Lumaraa - 100 Bars - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lumaraa - 100 Bars




100 Bars
100 Bars
In Sachen Mucke gibt es keine mehr, du weißt, das hier ist fair
When it comes to music, there's no one left, you know this is fair
Bereit für diese Reise, du bist meilenweit entfernt
Ready for this journey, you are miles away
Von der Königin zur Kaiserin, direkt auf diese Beats
From queen to empress, straight to these beats
Heißer als die Sonne, meine Texte klingen mies
Hotter than the sun, my lyrics sound mean
Von der Bühne in die Studiokabine, auf den Takt
From the stage to the studio booth, on the beat
Von so wenigen eine der wenigen und das ist Fakt
One of the few, and that's a fact
Wenn ich komme, mach' ich Feuer ohne Pyroshow
When I come, I make fire without a pyro show
Kenne kein Pardon, schlechte Reime kommen gar nicht in die Tüte, oh
I know no mercy, bad rhymes don't even get a chance, oh
Fakt ist, dass ich hier besser als die meisten Typen flow'
Fact is, I flow better than most guys here
Heißer als die Wüste, ich bin süßer als 'ne Blüte, Bro
Hotter than the desert, I'm sweeter than a flower, bro
Böse Blicke treffen mich und stoßen auf Granit
Evil glances hit me and encounter granite
Deine Freunde kommen und empfinden hohe Sympathie
Your friends come and feel a lot of sympathy
Alles tight, keiner geht in Deckung, wenn ich spitt'
Everything's tight, nobody takes cover when I spit
Eigentlich schon ziemlich geil, aber ich bin halt eine Chick
Actually pretty cool, but I'm just a chick
Und ich bin fly, viele wissen schon inzwischen Bescheid
And I'm fly, many people already know by now
An meinem Flow hab' ich mehr als nur ein bisschen gefeilt
I've worked on my flow more than just a little bit
Du bist im Studio, doch dir fällt keine History ein
You're in the studio, but you can't think of a story
Das Größte, was du bis jetzt hattest, steckte zwischen dein' Bein'
The biggest thing you've had so far was between your legs
Aber ich genieß' die Bewegung meiner Lippen am Mic
But I enjoy the movement of my lips on the mic
Während dein Produzent vergebens an dei'm Mixering feilt
While your producer is working on your mixer in vain
Ich bin seit so vielen Jahren in meine Zeilen vertieft
I've been absorbed in my lines for so many years
Zieh dir die Decke über'n Kopf, wenn ich mein Album releas'
Pull the covers over your head when I release my album
Ich flow' und schreibe wie ein Weltmeister,
I flow and write like a world champion,
Denn vom Himmel fällt keiner
Because nobody falls from the sky
Viele sagen auch, ich bin ein sogenannter Schnellschreiber
Many also say I'm a so-called fast writer
Viele erzählen von Vitaminen wie B
Many talk about vitamins like B
Aber dein Manager kennt niemanden, der Vogel ist ein Geldgeiler
But your manager doesn't know anyone, that bird is a money-hungry
Mittlerweile hab' ich viel zu viele gesehen
I've seen way too many by now
Deswegen wird für mich von Jahr zu Jahr die Welt kleiner
That's why the world is getting smaller for me year after year
Keine halben Sachen wie ein Elfzeiler
No half measures like an eleven-syllable
Du bestellst dir nur 'n kleinen Happen,
You just order a little snack,
Obwohl keiner hier dein klappriges Gestell feiert
Although nobody here celebrates your rickety frame
L zu dem A, ich bin süßer als ein Pfannkuchen
L to the A, I'm sweeter than a pancake
Mit Zuckerguss, du kannst mich gerne mal anrufen
With frosting, you can call me sometime
Bei dem Essen deiner Frau bekommt man einen Krampfhusten
Eating your wife's food gives you a whooping cough
Ich mach' dir Parmesan mit Lachs und dazu Bandnudeln
I'll make you parmesan with salmon and ribbon noodles
Ich mach' die Pfanne warm und brutzel' dir ein Schnitzel
I'll heat up the pan and sizzle you a schnitzel
Bei deiner Frau im Keller duftet es nach Büffel
Your wife's basement smells like buffalo
Arm ihr seid, seid ihr nicht mal in der Lage, so ein Wahnsinn von Weib
You poor things, aren't you even capable of such an insane female
Du hast ständig deine Tage - was 'n harter Vergleich
You're constantly on your period - what a harsh comparison
Wenn ich sage, du siehst aus wie eine Warze am Bein
When I say you look like a wart on your leg
Ah, wie gemein
Ah, how mean
Und ich will auch gar nicht posen, doch wir wissen es geheim
And I don't want to pose at all, but we know it secretly
Was ich bin und was ich kann und das drück' ich dir grade rein
What I am and what I can do and that's what I'm pushing into you right now
Deine Federn sind ein Fake, darum schmückst du dich mit mein'
Your feathers are fake, that's why you adorn yourself with mine
Ich mach' das mit deinem Tape, ohne dass ich übertreibe
I'll do that with your tape without exaggerating
Von der Königin zur Kaiserin, solange, bis ich heiser kling'
From queen to empress, as long as I sound hoarse
Keine leise Ahnung, wo geht eigentlich die Reise hin?
No idea where the journey is actually going?
Hab' ich euch mittlerweile mitgeteilt, ich rappe weiterhin
I've told you by now, I'll keep rapping
Denn alles weitere hat in keinster Weise einen Sinn
Because everything else makes no sense
Klick' ich auf deinen Link, weiß ich, dass die Seite stinkt
When I click on your link, I know the site stinks
Deswegen teil' ich nix als wäre ich ein Einzelkind
That's why I don't share anything like I'm an only child
Und bevor wir weiter sprechen, hort' ich euch in Leichensäcken
And before we go any further, I'll bury you in body bags
Denn du hast von meinem Flow ein tot endendes Seitenstechen
Because you have a stitch in your side from my flow
Sowas ist ohnehin verboten und ein Kleinverbrechen
Such a thing is forbidden anyway and a petty crime
Denn von meinem Flow bekommst du Bohnenstange Kreislaufschwächen
Because my flow will give you beanpole circulatory problems
Du bist oben ohne und hängst ab in Kneipenecken
You're topless and hanging out in pub corners
Meine Chronik platzt vor kilometerlangen Reisestrecken
My chronicle is bursting with miles of travel routes
Ich seh' aus wie Bombe, auch in alten Kleiderfetzen
I look like a bomb, even in old rags
Was ich will? Mit diesem Song ein Zeichen setzen
What do I want? To make a statement with this song
Denn ihr habt nichts zu tun mit jahrelangen Schreibprozessen
Because you have nothing to do with years of writing processes
Ich sitze zwischen komisch aussehenden Teilzeitkräften
I'm sitting between weird looking part-timers
Bevor du mich versuchst auf einer Weise einzuschätzen
Before you try to judge me in any way
Trink lieber ein' Schluck Wasser, denn dir wird der Schweiß ausbrechen
Have a sip of water because you're going to break out in a sweat
Du bist krass, ich bin krasser, das ist ein Versprechen
You're awesome, I'm more awesome, that's a promise
Du gegen mich ist wie Kaulquappen im Haifischbecken
You against me is like tadpoles in a shark tank
Du hantierst in deiner Schicht mit alten Speisefetten
You're fiddling with old cooking grease on your shift
Und würdest deswegen noch so gern' in meinen Kreisen stecken
And would so much like to be in my circles
Ha, und jetzt fang an, denn es ist Zeit zu rappen
Ha, now start, because it's time to rap
Ohne irgendwelchen Autotune und Melodyne-Effekte
Without any autotune and mellotron effects
Alles selber schreiben und ein paar Gedanken machen
Write everything yourself and give it some thought
Das Ganze nochmal sexy, elegant verpacken
Wrap the whole thing up sexy and elegant
Ohne maskulin zu wirken, achte auf den Text
Without seeming masculine, pay attention to the lyrics
Ein wenig runter mit der Stimme und ein Hauch von Sex
Lower your voice a bit and a touch of sex
Ich weiß, dir fällt hier grad' die Kinnlade runter
I know your jaw just dropped
Weil du dich immer noch über meine Stimmfarbe wunderst
Because you're still wondering about my vocal tone
Denn deine Stimme geht dadurch bestimmt grade unter
Because your voice is definitely going under because of it
Und wenn nicht, dann hast du grad' wie Sindbad geflunkert
And if not, you just flopped like Sinbad
Auf alle Fälle spielen sie bald im Schwimmbad die Hundert
In any case, they'll soon be playing the hundred in the swimming pool
Deine Bars sind gut, meine kling' aber runder
Your bars are good, but mine sound rounder
Meine Stimme ist der Wahn, aber Sinn macht nur die Kunst
My voice is insane, but only art makes sense
Bin Lumaraa, guten Tag! Ich bringe Dinge auf den Punkt
I'm Lumaraa, good day! I get things done
"Gib mir mehr" bedeutet, ich bin lange noch nicht abgeneigt
"Give me more" means I'm far from averse
Ich bin gespannt, wie lange das hier unantastbar bleibt
I'm curious how long this will remain untouchable
Vom ersten Doppelreim ins Studio mit George Young
From the first double rhyme to the studio with George Young
2006, das erste Mal am Mic und fortan
2006, the first time on the mic and from then on
Hat mich jeder ausgelacht, sie sagten, es wär' Träumerei
Everyone laughed at me, they said it was a dream
2008, Anfang einer neuen Zeit
2008, beginning of a new era
2012, auf YouTube ein Star
2012, a star on YouTube
Mit der ersten Platte direkt in den Newcomer-Charts
With the first record straight into the newcomer charts
Viele kam' und haben auf Lumaraa geschissen
Many came and shit on Lumaraa
Heute laufen sie mir nach wie der Faden beim Stricken
Today they run after me like the thread when knitting
Denn euch plagt das Gewissen,
Because your conscience is bothering you
Doch ihr müsst sie jetzt nicht oben lassen
But you don't have to leave them up there now
Lasst eure Hände so wie damals in den Hosentaschen
Leave your hands in your pockets like you did back then
Du kannst die Verträge samt Einnahm' durch den Schredder ziehen
You can shred the contracts and earnings
Ich hab', egal was kommt, das beste Team
I have the best team, no matter what
Denn inzwischen läuft das, ich muss nicht mehr warten, um zu charten
Because it's running smoothly now, I don't have to wait to chart anymore
Nahezu reibungslos wie der Bart vom Asiaten
Almost as smooth as an Asian's beard
Das hier wird von alleine groß, erteile euch ein Schreibverbot
This is going to get big on its own, I'm giving you a writing ban
Eure Zeilen stinken bis zum Himmel, so wie Eigenlob
Your lines stink to high heaven, like self-praise
Was bei mir geht? Ich sorge nur für Klarheiten
What's going on with me? I just provide clarity
Du hast keine Zeit mehr, um Lumaraa zu verarbeiten
You don't have time to process Lumaraa anymore





Writer(s): Sabine Gerling, Daniel Sluga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.