Paroles et traduction Lumaraa - Besserwisser
Ich
bin
die
Rapperin,
die
Hits
macht
Я
рэпер,
который
делает
хиты
Beats
laufen
im
Loop,
ah,
während
ich
mich
schick
mach'
Удары
идут
в
цикле,
ах,
пока
я
делаю
себя
шикарным'
'Ne
ganz
normale
Frau,
brauche
keinen
Schnickschnack
Обычная
женщина,
не
нуждайся
в
излишествах
Schick
mir
keine
Beats,
wenn
du
keine
krasse
Kick
hast
Не
посылай
мне
ударов,
если
у
тебя
нет
резкого
удара
Bevor
du
dir
den
Stift
schnappst,
denk
zwei
Mal
nach
Прежде
чем
вы
возьметесь
за
ручку,
подумайте
два
раза
War
am
Start
und
da
wird
klar,
dass
du
da
noch
nicht
mal
gewichst
hast
Был
на
старте,
и
тут
становится
ясно,
что
ты
даже
не
весил
там
Ich
brauch'
von
niemandem
ein
Einverständnis
Мне
не
нужно
ни
от
кого
согласия
Hier,
mein
Name
für
die
Zukunft,
hab'
ich
extra
für
dich
eingeblendet
Вот,
мое
имя
на
будущее,
я
специально
для
тебя
появился
Ich
komm'
schon
klar
auf
meine
Neider
Я
уже
иду
на
поводу
у
своих
завистников
So
ist
das
leben,
Baby,
der
Kreislauf
Такова
жизнь,
детка,
круговорот
Laber
mich
nicht
voll,
geh
mal
weiter
Не
мучай
меня,
иди
дальше
Bin
erwachsen
und
ich
scheiß'
drauf,
scheiß'
drauf
Я
взрослый,
и
я
хрен
с
ним,
хрен
с
ним
Alle
wissen
alles
besser,
doch
ich
scheiß'
drauf
Все
знают
все
лучше,
но
я
хрен
с
ним
Ich
bin
so
fly,
high,
Baby,
ich
scheiß'
drauf
Я
такой
летающий,
высокий,
детка,
я
хрен
с
ним
Alle
sind
am
meckern,
doch
ich
scheiß'
drauf
Все
жалуются,
но
я
хрен
с
ним
Keine
Zeit,
immer
weiter,
ich
scheiß'
drauf,
scheiß'
drauf
Нет
времени,
продолжай,
я
хрен
с
ним,
хрен
с
ним
Alle
wissen
alles
besser,
doch
ich
scheiß'
drauf
Все
знают
все
лучше,
но
я
хрен
с
ним
Ich
bin
so
fly,
high,
Baby,
ich
scheiß'
drauf
Я
такой
летающий,
высокий,
детка,
я
хрен
с
ним
Alle
sind
am
meckern,
doch
ich
scheiß'
drauf
Все
жалуются,
но
я
хрен
с
ним
Keine
Zeit,
immer
weiter,
ich
scheiß'
drauf,
scheiß'
drauf
Нет
времени,
продолжай,
я
хрен
с
ним,
хрен
с
ним
Deine
Ansicht
ist
schon
sonderbar
Твой
взгляд
уже
странный
Der
Einzige,
der
mich
gepusht
hat,
war
mein
Wonder-Bra
Единственным,
кто
толкнул
меня,
был
мой
чудо-бюстгальтер
Und
wenn
du
glaubst,
du
Trottel
toppst
das,
ohne,
dass
du
dir
dabei
'nen
Kopf
machst
И
если
ты
думаешь,
что
ты
придурок,
опрокинешь
это,
не
ломая
при
этом
голову
Bin
ich
das
Mädchen
auf
der
Lon
Lon-Farm
Я
девушка
на
веб-Lon
Lon-Farm
Dreh'
mich
im
Spiegel
wie
'ne
Puppe,
doch
war
niemals
eine
Diva
Вращай
меня
в
зеркале,
как
куклу,
но
никогда
не
был
дивой
Dennoch
sagen
Männer,
ich
wär'
ihre
Primaballerina,
ah
Тем
не
менее,
мужчины
говорят,
что
я
их
прима-балерина,
ах
Wie
viele
knieten
vor
mir
nieder?
Сколько
опустилось
передо
мной
на
колени?
Würden
gerne
chillen,
aber
sehen
mich
nie
wieder
Хотелось
бы
остыть,
но
никогда
больше
не
увидимся
Ich
komm'
schon
klar
auf
meine
Neider
Я
уже
иду
на
поводу
у
своих
завистников
So
ist
das
leben,
Baby,
der
Kreislauf
Такова
жизнь,
детка,
круговорот
Laber
mich
nicht
voll,
geh
mal
weiter
Не
мучай
меня,
иди
дальше
Bin
erwachsen
und
ich
scheiß'
drauf,
scheiß'
drauf
Я
взрослый,
и
я
хрен
с
ним,
хрен
с
ним
Alle
wissen
alles
besser,
doch
ich
scheiß'
drauf
Все
знают
все
лучше,
но
я
хрен
с
ним
Ich
bin
so
fly,
high,
Baby,
ich
scheiß'
drauf
Я
такой
летающий,
высокий,
детка,
я
хрен
с
ним
Alle
sind
am
meckern,
doch
ich
scheiß'
drauf
Все
жалуются,
но
я
хрен
с
ним
Keine
Zeit,
immer
weiter,
ich
scheiß'
drauf,
scheiß'
drauf
Нет
времени,
продолжай,
я
хрен
с
ним,
хрен
с
ним
Alle
wissen
alles
besser,
doch
ich
scheiß'
drauf
Все
знают
все
лучше,
но
я
хрен
с
ним
Ich
bin
so
fly,
high,
Baby,
ich
scheiß'
drauf
Я
такой
летающий,
высокий,
детка,
я
хрен
с
ним
Alle
sind
am
meckern,
doch
ich
scheiß'
drauf
Все
жалуются,
но
я
хрен
с
ним
Keine
Zeit,
immer
weiter,
ich
scheiß'
drauf,
scheiß'
drauf
Нет
времени,
продолжай,
я
хрен
с
ним,
хрен
с
ним
Niemand
hat
gesagt,
du
musst
dich
gut
mit
mir
verstehen,
ey
Никто
не
сказал,
что
ты
должен
хорошо
ладить
со
мной,
эй
Wenn
du
nicht
mit
mir
klar
kommst,
geh
du
mir
aus
dem
Weg
Если
ты
не
справишься
со
мной,
ты
уйдешь
с
моего
пути
Niemand
hat
gesagt,
du
musst
dich
gut
mit
mir
verstehen,
ey
Никто
не
сказал,
что
ты
должен
хорошо
ладить
со
мной,
эй
Wenn
du
nicht
mit
mir
klar
kommst,
geh
du
mir
aus
dem
Weg
Если
ты
не
справишься
со
мной,
ты
уйдешь
с
моего
пути
Niemand
hat
gesagt,
du
musst
dich
gut
mit
mir
verstehen,
ey
Никто
не
сказал,
что
ты
должен
хорошо
ладить
со
мной,
эй
Wenn
du
nicht
mit
mir
klar
kommst,
geh
du
mir
aus
dem
Weg
Если
ты
не
справишься
со
мной,
ты
уйдешь
с
моего
пути
Niemand
hat
gesagt,
du
musst
dich
gut
mit
mir
verstehen,
ey
Никто
не
сказал,
что
ты
должен
хорошо
ладить
со
мной,
эй
Wenn
du
nicht
mit
mir
klar
kommst,
geh
du
mir
aus
dem
Weg
Если
ты
не
справишься
со
мной,
ты
уйдешь
с
моего
пути
Alle
wissen
alles
besser,
doch
ich
scheiß'
drauf
Все
знают
все
лучше,
но
я
хрен
с
ним
Ich
bin
so
fly,
high,
Baby,
ich
scheiß'
drauf
Я
такой
летающий,
высокий,
детка,
я
хрен
с
ним
Alle
sind
am
meckern,
doch
ich
scheiß'
drauf
Все
жалуются,
но
я
хрен
с
ним
Keine
Zeit,
immer
weiter,
ich
scheiß'
drauf,
scheiß'
drauf
Нет
времени,
продолжай,
я
хрен
с
ним,
хрен
с
ним
Alle
wissen
alles
besser,
doch
ich
scheiß'
drauf
Все
знают
все
лучше,
но
я
хрен
с
ним
Ich
bin
so
fly,
high,
Baby,
ich
scheiß'
drauf
Я
такой
летающий,
высокий,
детка,
я
хрен
с
ним
Alle
sind
am
meckern,
doch
ich
scheiß'
drauf
Все
жалуются,
но
я
хрен
с
ним
Keine
Zeit,
immer
weiter,
ich
scheiß'
drauf,
scheiß'
drauf
Нет
времени,
продолжай,
я
хрен
с
ним,
хрен
с
ним
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabine Gerling, Robert Diekmann, Jonathan Gradmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.