Lumaraa - Du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lumaraa - Du




Du
Ты
Wenn mich deine Hände wärmen,
Когда твои руки меня согревают,
Brennt das Feuer in mir.
Во мне горит огонь.
Ich war naiv in Sachen Liebe,
Я была наивна в делах любви,
Will sie neu definieren
Хочу её переосмыслить
Und ja ich merke wenn ich mich entferne von alten Werten.
И да, я замечаю, когда отхожу от старых ценностей.
Dann schwärme ich von deinen Fehlern,
Тогда я грежу о твоих недостатках,
Lerne von deinen Stärken.
Учусь на твоих сильных сторонах.
Jeder neue Tag bedeutet neue Seiten entdecken.
Каждый новый день это открытие новых граней.
Die ersten Schritte
Первые шаги
Und das erste mal die gleichen Adressen,
И первый раз одинаковые адреса,
Dass selbe Ziel
Одна и та же цель,
Ohne das wir unsere Träume verlieren.
Не теряя наших мечт.
Es sind zwei Welten
Это два мира,
Aus denen wir was Neues kreieren.
Из которых мы создаём что-то новое.
Es sind die Dinge die du sagst,
Это вещи, которые ты говоришь,
Die Dinge die du unbewusst gemacht hast.
Вещи, которые ты делал неосознанно.
Es ist deine bedingungslose Art wenn du nicht redest,
Это твоя безусловная манера молчать,
Ein Blick von dir Geschichten erzählt.
Один твой взгляд рассказывает истории.
Wenn ich mich tot lache,
Когда я смеюсь до упаду,
Weil ich deine Witze verstehe,
Потому что понимаю твои шутки,
Ich dich vermisse
Я скучаю по тебе,
Obwohl du eigentlich noch da bist
Хотя ты, на самом деле, всё ещё здесь,
Und wenn du wieder kommst,
И когда ты вернёшься,
Ich unten auf der Straße auf dich warte,
Я буду ждать тебя внизу, на улице,
Mich fest an deinen Körper drücke und einatme
Крепко прижмусь к твоему телу и вдохну твой запах,
Und dir dann erzähle,
И расскажу тебе,
Dass ich ohne dich nicht einschlafe.
Что без тебя я не могу уснуть.
Denn du bist das Licht in meinem Herz.
Ведь ты свет в моём сердце.
Und egal wie weit entfernt
И неважно, как далеко ты,
Du bist immer bei mir.
Ты всегда со мной.
Denn du bist das Licht in meinem Herz.
Ведь ты свет в моём сердце.
Und egal wie weit entfernt
И неважно, как далеко ты,
Du bist immer bei mir,
Ты всегда со мной,
Immer bei mir.
Всегда со мной.
Denn du bist das Licht in meinem Herz.
Ведь ты свет в моём сердце.
Und egal wie weit entfernt,
И неважно, как далеко ты,
Du bist immer bei mir,
Ты всегда со мной,
Immer bei mir.
Всегда со мной.
Denn du bist das Licht in meinem Herz.
Ведь ты свет в моём сердце.
Und egal wie weit entfernt,
И неважно, как далеко ты,
Du bist immer bei mir.
Ты всегда со мной.
Immer bei mir.
Всегда со мной.
Du bist mein Navi,
Ты мой навигатор,
Hast jede Art von Route berechnet.
Рассчитал каждый маршрут.
In meinem Herz'n scheint die Sonne,
В моём сердце светит солнце,
Hör zu wie es lächelt.
Послушай, как оно улыбается.
Es ist jetzt heißer als zuvor
Сейчас жарче, чем раньше,
Und ich hoffe,
И я надеюсь,
Dass das Wetter hält.
Что погода продержится.
So wie letzten Sommer,
Как прошлым летом,
Irgendwo auf diesem Festival.
Где-то на этом фестивале.
Hand in Hand,
Рука об руку,
So wie jetzt, so soll es bleiben.
Так, как сейчас, так пусть и останется.
Mit all den liebevollen Versöhnungen,
Со всеми нашими нежными примирениями,
Wenn wir beide streiten.
Когда мы ссоримся.
Mit all der Kraft,
Со всей силой,
Die wir in unsere Zukunft investieren.
Которую мы вкладываем в наше будущее.
Wir zusammen,
Мы вместе,
Denn ich geh diese Stufen nur mit dir.
Ведь я пройду эти ступени только с тобой.
Und wenn es brennt,
И если будет пожар,
Bin ich die erste die das Feuer erlischt
Я буду первой, кто потушит огонь,
Und hast du Narben,
А если у тебя есть шрамы,
Helfe ich dir, dass du sie heute vergisst.
Я помогу тебе забыть о них сегодня.
Nie wieder Phasen,
Больше никаких тяжёлых периодов,
Denn wir sind eine Einheit.
Ведь мы одно целое.
Nur mit dir zusammen kann ich endlich wieder frei sein.
Только с тобой я наконец-то снова могу быть свободной.
Du musst nicht fragen,
Тебе не нужно спрашивать,
Ich versetze für dich Berge
Ради тебя я горы сверну,
Und bei Fragen wie sehr liebst du mich
А на вопрос, как сильно я тебя люблю,
Verschätze ich mich gerne.
Я с удовольствием преувеличу.
Und ja wir lieben uns,
И да, мы любим друг друга,
Wir werden uns aus jedem Tief retten.
Мы вытащим друг друга из любой беды.
Wir wären dumm, würden wir all das hier auf Spiel setzen.
Мы были бы глупцами, если бы поставили всё это на карту.
Denn du bist das Licht in meinem Herz.
Ведь ты свет в моём сердце.
Und egal wie weit entfernt
И неважно, как далеко ты,
Du bist immer bei mir.
Ты всегда со мной.
Denn du bist das Licht in meinem Herz.
Ведь ты свет в моём сердце.
Und egal wie weit entfernt
И неважно, как далеко ты,
Du bist immer bei mir,
Ты всегда со мной,
Immer bei mir.
Всегда со мной.
Denn du bist das Licht in meinem Herz.
Ведь ты свет в моём сердце.
Und egal wie weit entfernt,
И неважно, как далеко ты,
Du bist immer bei mir,
Ты всегда со мной,
Immer bei mir.
Всегда со мной.
Denn du bist das Licht in meinem Herz.
Ведь ты свет в моём сердце.
Und egal wie weit entfernt,
И неважно, как далеко ты,
Du bist immer bei mir.
Ты всегда со мной.
Immer bei mir.
Всегда со мной.





Writer(s): Steffen Haag, Sabine Gerling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.