Lumaraa - L zu dem A - traduction des paroles en anglais

L zu dem A - Lumaraatraduction en anglais




L zu dem A
L to the A
Ich kann alles sein und scheiß' auf euren Internethype
I can be anything and fuck your internet hype
Dein kleiner Bruder guckt mein Video und findet mich heiß
Your little brother watches my video and thinks I'm hot
Denn es ist so, dass ich die ganzen kleinen Nutten überhol'
'Cause it's like that, I'm overtaking all these little sluts
Deine kleine Schwester hat seit meiner Mukke ein Idol
Your little sister has an idol since my music
Und wenn du meinst, dass du jetzt stressen musst, dann steig' ich aus
And if you think you have to stress now, then I'm out
Alles nur Show, denn ich bin aus dem Alter raus
It's all show, 'cause I'm too old for that
Mir ist es echt latte, geb' n fick drauf, was ihr Inzestsöhne quatscht
I really don't care, don't give a fuck what you incest sons are chatting about
Bleibt beim Wichsen, wenn ihr nicht einmal die Mindestgröße habt
Keep jerking off, if you don't even have the minimum height
Und der Junge legt sich hart ins Zeug
And the boy is working hard
Aber ich ficke nicht mit Männern ohne Plan und die nicht wissen, wie der Hase läuft
But I don't fuck with men without a plan and who don't know how things work
Jeder Zweite hier versucht zu provozieren
Every second guy here tries to provoke
Und macht alles, also was verdammt willst du jetzt hier von mir
And does everything, so what the fuck do you want from me now
Eine Künstlerseite macht noch lang' kein Musiker aus dir
An artist page doesn't make you a musician
Also was verdammt nochmal willst du jetzt hier von mir
So what the fuck do you want from me now
Mach dein Battle während meine Werke Songs bleiben
Do your battle while my works remain songs
Tittenbonus gibt es nicht, den muss ich mit Drop teilen
There's no tit bonus, I have to share that with the drop
Und wenn dich irgendjemand fragt, sag ihm: L zu dem A
And if anyone asks you, tell them: L to the A
Ah ah ah, sie kommen im Leben nicht klar
Ah ah ah, they don't have a clue in life
Und wenn dich irgendjemand fragt, sag ihm: bin auf der Jagd
And if anyone asks you, tell them: I'm on the hunt
Ja ja, viele sind nur wegen mir da
Yes yes, many are only here because of me
Und wenn dich irgendjemand fragt, sag ihm: L zu dem A
And if anyone asks you, tell them: L to the A
Ah ah ah, sie kommen im Leben nicht klar
Ah ah ah, they don't have a clue in life
Und wenn dich irgendjemand fragt, sag ihm: bin auf der Jagd
And if anyone asks you, tell them: I'm on the hunt
Ja ja, viele sind nur wegen mir da
Yes yes, many are only here because of me
Natürlich kann ich rappen, hab' es oft genug gezeigt
Of course I can rap, I've shown it often enough
Auf die Fresse, melancholisch und dazu bin ich noch heiss
In your face, melancholy and I'm hot too
Hab getappt, da warst du Opfer 1. Klasse wie mein Essen
I was rapping when you were a victim, 1st class like my food
Alles Fakten so wie du, triffst nie den Takt, aber willst rappen
All facts, just like you, never hit the beat but you wanna rap
Brauchst stundenlang im Studio für einen Part
Need hours in the studio for one part
Schickst mir deine Sprachnotizen via WhatsApp, bittest mich um meinen Rat
Send me your voice notes via WhatsApp, ask me for my advice
Hörst meine Songs während der Heimfahrt
You listen to my songs on your way home
Stehst vor der Bühne, du siehst mich an, ich seh' dich an und er wird steinhart
You're standing in front of the stage, you look at me, I look at you and he gets rock hard
Press meine Lippen schon seit Jahren an das Mic
I've been pressing my lips to the mic for years
Halt' deine Fresse und lass mich, ich hab Erfahrung mit dem Scheiss
Shut your mouth and let me, I have experience with this shit
Asien spart schon für ein Hochzeitskleid
Asia is already saving up for a wedding dress
Denn ich hab Skills du Opfer, bring mal lieber statt zu quatschen deiner Braut das Kochen bei
Because I have skills you victim, instead of chatting, teach your bride how to cook
Während du wichst checkst du mein Instagramprofil
While you're jerking off, you check my Instagram profile
Und deine Freundin sagt, ich hätte gern' nen Hintern so wie sie
And your girlfriend says she'd like a butt like mine
Ich weiß dass ich jetzt in der Scheiße stecke
I know I'm in deep shit now
Denn ich glaube, dass mich der Julien nicht nur gerne in der Cypher hätte
Because I think Julien wouldn't just like to have me in the cypher
Und wenn dich irgendjemand fragt, sag ihm: L zu dem A
And if anyone asks you, tell them: L to the A
Ah ah ah, sie kommen im Leben nicht klar
Ah ah ah, they don't have a clue in life
Und wenn dich irgendjemand fragt, sag ihm: bin auf der Jagd
And if anyone asks you, tell them: I'm on the hunt
Ja ja, viele sind nur wegen mir da
Yes yes, many are only here because of me
Und wenn dich irgendjemand fragt, sag ihm: L zu dem A
And if anyone asks you, tell them: L to the A
Ah ah ah, sie kommen im Leben nicht klar
Ah ah ah, they don't have a clue in life
Und wenn dich irgendjemand fragt, sag ihm: bin auf der Jagd
And if anyone asks you, tell them: I'm on the hunt
Ja ja, viele sind nur wegen mir da
Yes yes, many are only here because of me
Und wenn du denkst, dass hier war alles, dann verpiss dich
And if you think this was all, then get lost
Ich mach weiter Songs wie 60 Bars und fick dich
I keep making songs like 60 Bars and fuck you
Nach dem Diss von Scenzah bin ich nicht getroffen sondern unversehr
After Scenzah's diss I'm not hit but unscathed
Für dich würd' ich nicht kochen, nicht mal wenn du am verhungern wärst
I wouldn't cook for you, not even if you were starving
Deine Hooks sind schwul, dafür gibts es ein Strafverfahren
Your hooks are gay, there's a lawsuit for that
Was is' los mit dir, hat man dir Wodka in den Arsch geblasen
What's wrong with you, did someone blow vodka up your ass
Alles Tote hier, ich hab den Bonus und hab bessere Zahlen
Everyone here is dead, I have the bonus and better numbers
Wer kommen will, dem sind die Songs und meine Fresse egal
Whoever wants to come, doesn't care about the songs and my mouth
Ich bin der Grund für deinen Liebeskummer
I'm the reason for your heartache
Du willst mein Stalker sein, kein Problem, zieh ne Nummer
You wanna be my stalker, no problem, get a number
Wenn der Flattermann mich dissen will, verschon ich ihn nicht
If the boogeyman wants to diss me, I won't spare him
Ente ist für mich nicht mehr als ein Ofengericht
Duck is nothing more than an oven dish to me
Und du willst mir sagen, inwieweit meine Mucke Früchte träg
And you wanna tell me to what extent my music bears fruit
Sprich schonmal dein Tischgebet, denn ich kann keinen ernst nehmen
Say your grace, because I can't take anyone seriously
Der in der eignen Wichse schläft, 100 Tausend Daumen
Who sleeps in his own cum, 100 thousand thumbs up
Und ich sorg' dafür, dass ich die nächste Runde in der Küche dreh
And I'll make sure I'm spinning the next round in the kitchen
Und wenn dich irgendjemand fragt, sag ihm: L zu dem A
And if anyone asks you, tell them: L to the A
Ah ah ah, sie kommen im Leben nicht klar
Ah ah ah, they don't have a clue in life
Und wenn dich irgendjemand fragt, sag ihm: bin auf der Jagd
And if anyone asks you, tell them: I'm on the hunt
Ja ja, viele sind nur wegen mir da
Yes yes, many are only here because of me
Und wenn dich irgendjemand fragt, sag ihm: L zu dem A
And if anyone asks you, tell them: L to the A
Ah ah ah, sie kommen im Leben nicht klar
Ah ah ah, they don't have a clue in life
Und wenn dich irgendjemand fragt, sag ihm: bin auf der Jagd
And if anyone asks you, tell them: I'm on the hunt
Ja ja, viele sind nur wegen mir da
Yes yes, many are only here because of me





Writer(s): Alexander Christopher Mau, Sabine Gerling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.