Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kann
alles
sein
und
scheiß'
auf
euren
Internethype
I
can
be
anything
and
fuck
your
internet
hype
Dein
kleiner
Bruder
guckt
mein
Video
und
findet
mich
heiß
Your
little
brother
watches
my
video
and
thinks
I'm
hot
Denn
es
ist
so,
dass
ich
die
ganzen
kleinen
Nutten
überhol'
'Cause
it's
like
that,
I'm
overtaking
all
these
little
sluts
Deine
kleine
Schwester
hat
seit
meiner
Mukke
ein
Idol
Your
little
sister
has
an
idol
since
my
music
Und
wenn
du
meinst,
dass
du
jetzt
stressen
musst,
dann
steig'
ich
aus
And
if
you
think
you
have
to
stress
now,
then
I'm
out
Alles
nur
Show,
denn
ich
bin
aus
dem
Alter
raus
It's
all
show,
'cause
I'm
too
old
for
that
Mir
ist
es
echt
latte,
geb'
n
fick
drauf,
was
ihr
Inzestsöhne
quatscht
I
really
don't
care,
don't
give
a
fuck
what
you
incest
sons
are
chatting
about
Bleibt
beim
Wichsen,
wenn
ihr
nicht
einmal
die
Mindestgröße
habt
Keep
jerking
off,
if
you
don't
even
have
the
minimum
height
Und
der
Junge
legt
sich
hart
ins
Zeug
And
the
boy
is
working
hard
Aber
ich
ficke
nicht
mit
Männern
ohne
Plan
und
die
nicht
wissen,
wie
der
Hase
läuft
But
I
don't
fuck
with
men
without
a
plan
and
who
don't
know
how
things
work
Jeder
Zweite
hier
versucht
zu
provozieren
Every
second
guy
here
tries
to
provoke
Und
macht
alles,
also
was
verdammt
willst
du
jetzt
hier
von
mir
And
does
everything,
so
what
the
fuck
do
you
want
from
me
now
Eine
Künstlerseite
macht
noch
lang'
kein
Musiker
aus
dir
An
artist
page
doesn't
make
you
a
musician
Also
was
verdammt
nochmal
willst
du
jetzt
hier
von
mir
So
what
the
fuck
do
you
want
from
me
now
Mach
dein
Battle
während
meine
Werke
Songs
bleiben
Do
your
battle
while
my
works
remain
songs
Tittenbonus
gibt
es
nicht,
den
muss
ich
mit
Drop
teilen
There's
no
tit
bonus,
I
have
to
share
that
with
the
drop
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt,
sag
ihm:
L
zu
dem
A
And
if
anyone
asks
you,
tell
them:
L
to
the
A
Ah
ah
ah,
sie
kommen
im
Leben
nicht
klar
Ah
ah
ah,
they
don't
have
a
clue
in
life
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt,
sag
ihm:
bin
auf
der
Jagd
And
if
anyone
asks
you,
tell
them:
I'm
on
the
hunt
Ja
ja,
viele
sind
nur
wegen
mir
da
Yes
yes,
many
are
only
here
because
of
me
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt,
sag
ihm:
L
zu
dem
A
And
if
anyone
asks
you,
tell
them:
L
to
the
A
Ah
ah
ah,
sie
kommen
im
Leben
nicht
klar
Ah
ah
ah,
they
don't
have
a
clue
in
life
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt,
sag
ihm:
bin
auf
der
Jagd
And
if
anyone
asks
you,
tell
them:
I'm
on
the
hunt
Ja
ja,
viele
sind
nur
wegen
mir
da
Yes
yes,
many
are
only
here
because
of
me
Natürlich
kann
ich
rappen,
hab'
es
oft
genug
gezeigt
Of
course
I
can
rap,
I've
shown
it
often
enough
Auf
die
Fresse,
melancholisch
und
dazu
bin
ich
noch
heiss
In
your
face,
melancholy
and
I'm
hot
too
Hab
getappt,
da
warst
du
Opfer
1.
Klasse
wie
mein
Essen
I
was
rapping
when
you
were
a
victim,
1st
class
like
my
food
Alles
Fakten
so
wie
du,
triffst
nie
den
Takt,
aber
willst
rappen
All
facts,
just
like
you,
never
hit
the
beat
but
you
wanna
rap
Brauchst
stundenlang
im
Studio
für
einen
Part
Need
hours
in
the
studio
for
one
part
Schickst
mir
deine
Sprachnotizen
via
WhatsApp,
bittest
mich
um
meinen
Rat
Send
me
your
voice
notes
via
WhatsApp,
ask
me
for
my
advice
Hörst
meine
Songs
während
der
Heimfahrt
You
listen
to
my
songs
on
your
way
home
Stehst
vor
der
Bühne,
du
siehst
mich
an,
ich
seh'
dich
an
und
er
wird
steinhart
You're
standing
in
front
of
the
stage,
you
look
at
me,
I
look
at
you
and
he
gets
rock
hard
Press
meine
Lippen
schon
seit
Jahren
an
das
Mic
I've
been
pressing
my
lips
to
the
mic
for
years
Halt'
deine
Fresse
und
lass
mich,
ich
hab
Erfahrung
mit
dem
Scheiss
Shut
your
mouth
and
let
me,
I
have
experience
with
this
shit
Asien
spart
schon
für
ein
Hochzeitskleid
Asia
is
already
saving
up
for
a
wedding
dress
Denn
ich
hab
Skills
du
Opfer,
bring
mal
lieber
statt
zu
quatschen
deiner
Braut
das
Kochen
bei
Because
I
have
skills
you
victim,
instead
of
chatting,
teach
your
bride
how
to
cook
Während
du
wichst
checkst
du
mein
Instagramprofil
While
you're
jerking
off,
you
check
my
Instagram
profile
Und
deine
Freundin
sagt,
ich
hätte
gern'
nen
Hintern
so
wie
sie
And
your
girlfriend
says
she'd
like
a
butt
like
mine
Ich
weiß
dass
ich
jetzt
in
der
Scheiße
stecke
I
know
I'm
in
deep
shit
now
Denn
ich
glaube,
dass
mich
der
Julien
nicht
nur
gerne
in
der
Cypher
hätte
Because
I
think
Julien
wouldn't
just
like
to
have
me
in
the
cypher
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt,
sag
ihm:
L
zu
dem
A
And
if
anyone
asks
you,
tell
them:
L
to
the
A
Ah
ah
ah,
sie
kommen
im
Leben
nicht
klar
Ah
ah
ah,
they
don't
have
a
clue
in
life
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt,
sag
ihm:
bin
auf
der
Jagd
And
if
anyone
asks
you,
tell
them:
I'm
on
the
hunt
Ja
ja,
viele
sind
nur
wegen
mir
da
Yes
yes,
many
are
only
here
because
of
me
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt,
sag
ihm:
L
zu
dem
A
And
if
anyone
asks
you,
tell
them:
L
to
the
A
Ah
ah
ah,
sie
kommen
im
Leben
nicht
klar
Ah
ah
ah,
they
don't
have
a
clue
in
life
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt,
sag
ihm:
bin
auf
der
Jagd
And
if
anyone
asks
you,
tell
them:
I'm
on
the
hunt
Ja
ja,
viele
sind
nur
wegen
mir
da
Yes
yes,
many
are
only
here
because
of
me
Und
wenn
du
denkst,
dass
hier
war
alles,
dann
verpiss
dich
And
if
you
think
this
was
all,
then
get
lost
Ich
mach
weiter
Songs
wie
60
Bars
und
fick
dich
I
keep
making
songs
like
60
Bars
and
fuck
you
Nach
dem
Diss
von
Scenzah
bin
ich
nicht
getroffen
sondern
unversehr
After
Scenzah's
diss
I'm
not
hit
but
unscathed
Für
dich
würd'
ich
nicht
kochen,
nicht
mal
wenn
du
am
verhungern
wärst
I
wouldn't
cook
for
you,
not
even
if
you
were
starving
Deine
Hooks
sind
schwul,
dafür
gibts
es
ein
Strafverfahren
Your
hooks
are
gay,
there's
a
lawsuit
for
that
Was
is'
los
mit
dir,
hat
man
dir
Wodka
in
den
Arsch
geblasen
What's
wrong
with
you,
did
someone
blow
vodka
up
your
ass
Alles
Tote
hier,
ich
hab
den
Bonus
und
hab
bessere
Zahlen
Everyone
here
is
dead,
I
have
the
bonus
and
better
numbers
Wer
kommen
will,
dem
sind
die
Songs
und
meine
Fresse
egal
Whoever
wants
to
come,
doesn't
care
about
the
songs
and
my
mouth
Ich
bin
der
Grund
für
deinen
Liebeskummer
I'm
the
reason
for
your
heartache
Du
willst
mein
Stalker
sein,
kein
Problem,
zieh
ne
Nummer
You
wanna
be
my
stalker,
no
problem,
get
a
number
Wenn
der
Flattermann
mich
dissen
will,
verschon
ich
ihn
nicht
If
the
boogeyman
wants
to
diss
me,
I
won't
spare
him
Ente
ist
für
mich
nicht
mehr
als
ein
Ofengericht
Duck
is
nothing
more
than
an
oven
dish
to
me
Und
du
willst
mir
sagen,
inwieweit
meine
Mucke
Früchte
träg
And
you
wanna
tell
me
to
what
extent
my
music
bears
fruit
Sprich
schonmal
dein
Tischgebet,
denn
ich
kann
keinen
ernst
nehmen
Say
your
grace,
because
I
can't
take
anyone
seriously
Der
in
der
eignen
Wichse
schläft,
100
Tausend
Daumen
Who
sleeps
in
his
own
cum,
100
thousand
thumbs
up
Und
ich
sorg'
dafür,
dass
ich
die
nächste
Runde
in
der
Küche
dreh
And
I'll
make
sure
I'm
spinning
the
next
round
in
the
kitchen
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt,
sag
ihm:
L
zu
dem
A
And
if
anyone
asks
you,
tell
them:
L
to
the
A
Ah
ah
ah,
sie
kommen
im
Leben
nicht
klar
Ah
ah
ah,
they
don't
have
a
clue
in
life
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt,
sag
ihm:
bin
auf
der
Jagd
And
if
anyone
asks
you,
tell
them:
I'm
on
the
hunt
Ja
ja,
viele
sind
nur
wegen
mir
da
Yes
yes,
many
are
only
here
because
of
me
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt,
sag
ihm:
L
zu
dem
A
And
if
anyone
asks
you,
tell
them:
L
to
the
A
Ah
ah
ah,
sie
kommen
im
Leben
nicht
klar
Ah
ah
ah,
they
don't
have
a
clue
in
life
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt,
sag
ihm:
bin
auf
der
Jagd
And
if
anyone
asks
you,
tell
them:
I'm
on
the
hunt
Ja
ja,
viele
sind
nur
wegen
mir
da
Yes
yes,
many
are
only
here
because
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Christopher Mau, Sabine Gerling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.