Lumaraa - Pascha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lumaraa - Pascha




Pascha
Pasha
Bittesehr, ich mach ein Fass für dich auf
My dear, I'll uncork a keg for you
Wenn du das nochmal liegen lässt,
If you leave that lying around again,
Raste ich aus.
I'll go crazy.
Du denkst, du hättest mir die Masche verkauft, aber du bist nicht der Pascha im Haus.
You think you've got me figured out, but you're not the Pasha in this house.
(Yeah) Jetzt hör mal zu kleiner, tu nicht so,
(Yeah) Now listen here, little one, don't pretend,
Als hätte ich keine Wahl, ich bin ganz sicher nicht 24/7 für ich da
Like I don't have a choice, I'm certainly not available 24/7
Nehme die Schuhe und dann raus hier
Put on your shoes and get out of here
Denkst du kannst dich hier so aufführ'n
Do you think you can behave like this here
Nein, ich bin nicht deine Mama, dass ich das alles für dich mache, sagst das wäre dein gutes Recht, aber ich bin weder die Putze nich deine Stuardess,
No, I'm not your mother, that I should do everything for you, you say that would be your right, but I'm neither the cleaner nor your stewardess,
Du sagst "Ich hab Hunger" - Ey, wenn du was unterdrücken willst dann nimm' deine Nummer,
You say "I'm hungry" - Hey, if you want to suppress something, then take your number,
Die Zeiten sind vorbei, nimm' die Füße vom Tisch, Keine Panik, ich Zügel mich nicht.
Those days are over, get your feet off the table, don't panic, I'm not reining myself.
Bittesehr, ich mach ein Fass für dich auf
My dear, I'll uncork a keg for you
Wenn du das nochmal liegen lässt,
If you leave that lying around again,
Raste ich aus.
I'll go crazy.
Du denkst, du hättest mir die Masche verkauft, aber du bist nicht der Pascha im Haus.
You think you've got me figured out, but you're not the Pasha in this house.
Falls dir die Auswahl der Menüs nicht mehr gefällt, kannst du gern wieder mit deiner Ex bei #Lieferheld bestell'n,
If you don't like the selection of menus anymore, you're welcome to order again with your ex at #Takeaway,
Wähl' doch einfach mal die Hotline,
Just dial the hotline,
Hab dazu einfach kein Bock, eh, Kopffrei
I just don't feel like it, eh, mind free
Ich bin nicht dein Butler.
I'm not your butler.
Und ich frag mich, was will er nur,
And I wonder what he wants,
Denn ich bin weder der Friseur noch der Koch oder die Müllabfuhr, momentan bin ich sehr beschäftigt, keine Zeit dich zu füttern, auf dem Perserteppich,
Because I'm not the hairdresser, the cook or the garbage collector, right now I'm very busy, no time to feed you on the Persian carpet,
Du bist kein Pascha, also lass' ma',
You're not a Pasha, so let it go,
Bedien' dich selbst, für solche Kasper wie dich gibt es Mikrowellen.
Help yourself, for jerks like you there are microwaves.
Da hat er schon wieder daneben gepinkelt,
There he has already peed again,
Bin ich deine Klofrau, und wo ist dann bitte mein Trinkgeld.
Am I your toilet lady, and where is my tip then.
Die Zeiten sind vorbei, nimm' die Füße vom Tisch
Those days are over, get your feet off the table
Keine Panik, ich Zügel mich nicht.
Don't panic, I'm not reining myself.
Bittesehr, ich mach ein Fass für dich auf
My dear, I'll uncork a keg for you
Wenn du das nochmal liegen lässt,
If you leave that lying around again,
Raste ich aus.
I'll go crazy.
Du denkst, du hättest mir die Masche verkauft, aber du bist nicht der Pascha im Haus.
You think you've got me figured out, but you're not the Pasha in this house.
(Du bist hier nicht det Pascha im Haus, du bist nicht der Pascha, ich raste aauuss, ooh, ooh, du bist nicht der Pascha, ich raste aauuss, ooh, ooh)
(You're not the Pasha in this house, you're not the Pasha, I'm going crazy, ooh, ooh, you're not the Pasha, I'm going crazy, ooh, ooh)
Bittesehr, ich mach ein Fass für dich auf
My dear, I'll uncork a keg for you
Wenn du das nochmal liegen lässt,
If you leave that lying around again,
Raste ich aus.
I'll go crazy.
Du denkst, du hättest mir die Masche verkauft, aber du bist nicht der Pascha im Haus.
You think you've got me figured out, but you're not the Pasha in this house.
LUMARAA, LADIES FIRST (2017)
LUMARAA, LADIES FIRST (2017)





Writer(s): Sabine Gerling, Oliver Otubanjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.