Lumen - Волк (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lumen - Волк (Live)




Волк (Live)
Wolf (Live)
Зря я бросил свою душу у порога:
In vain I cast my soul upon the threshold:
Поиссохлась. Измельчала,
It withered away. It crumbled,
Но не мог уже тащить такую ношу:
But I could no longer bear such a burden:
Всё царапалась, кричала.
It kept scratching, screaming.
А её пускай утащат ночью в лес
And let evil wolves, evil wolves
Злые волки, злые волки.
Carry it away into the forest at night.
Я её, если надо, ворочу.
I will recover it if I have to.
Нет души - есть двустволка...
No soul - there is a double-barreled gun...
А душа-то по болотам поразбухла,
And the soul - it swelled in the swamps,
Ожила, пристрелялась.
It came to life, it got its bearings.
Её серый волк носил под серой шкурой,
A gray wolf carried it under its gray skin,
И она мне не давалась.
And it would not give it to me.
А я волка прострелил навылет в грудь,
And I shot the wolf right through the chest,
Прострелил навылет в грудь,
Shot it right through the chest,
Но мне душу-то свою не воротить,
But my soul is gone and will not return,
Не воротить, не вернуть...
Will not return, will not return...
Она в меня не лезет, она меня не хочет,
It does not fit in me, it does not want me,
И с жёлтыми глазами всё ждёт и зубы точит.
And with yellow eyes it waits and sharpens its teeth.
Душа моя чужая обратно рвется в стаю,
My soul, a stranger, yearns to return to the pack,
И я бегу за нею: я волк, я это знаю!
And I run after it: I am a wolf, I know it!





Writer(s): тэм, Lumen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.