Lumen - Волк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lumen - Волк




Волк
Wolf
Зря я бросил свою душу у порога
In vain I left my soul at the doorstep,
Поиссохлась. Измельчала
It withered and grew small.
Но не мог уже тащить такую ношу
But I couldn't carry such a burden anymore,
Всё царапалась, кричала
It kept scratching and screaming.
А её пускай утащат ночью в лес
Let the evil wolves, the evil wolves,
Злые волки, злые волки
Drag it away into the forest at night.
Я её, если надо, ворочу
If needed, I'll get it back,
Нет души - есть двустволка
No soul - I have a double-barreled shotgun.
А душа-то по болотам поразбухла
But the soul swelled up in the swamps,
Ожила, пристрелялась
Came alive, learned to shoot.
Её серый волк носил под серой шкурой
The grey wolf carried it under his grey fur,
И она мне не давалась
And it wouldn't yield to me.
А я волка прострелил навылет в грудь
And I shot the wolf right through the chest,
Прострелил навылет в грудь
Right through the chest.
Но мне душу-то свою не воротить
But I can't get my soul back,
Не воротить, не вернуть
Can't get it back, can't return it.
Она в меня не лезет, она меня не хочет
It doesn't want me, it doesn't need me,
И с жёлтыми глазами всё ждёт и зубы точит
And with yellow eyes it waits and sharpens its teeth.
Душа моя чужая обратно рвется в стаю
My alien soul yearns to return to the pack,
И я бегу за нею: я волк, я это знаю!
And I run after it: I'm a wolf, I know it!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.