Paroles et traduction Lumen - Вся вера и любовь этого мира
Вся вера и любовь этого мира
All the Faith and Love of this World
Солнце
- такой
долгий
ядерный
взрыв
The
sun
- such
a
long
nuclear
blast
Мы
согреты
теплом
этого
света
We
are
warmed
by
the
heat
of
this
light
И
немного
Солнца
мы
прячем
в
ракетах
And
we
hide
a
bit
of
the
sun
in
rockets
Если
вдруг
захочется
жаркого
лета
In
case
we
crave
a
hot
summer
Если
мы
захотим
тепла
себе
и
другим
If
we
desire
warmth
for
ourselves
and
others
Нас
всегда
спасут
наши
командиры
Our
commanders
will
always
save
us
Жестяные
банки
ринутся
вверх
Tin
cans
will
rush
upwards
В
них
вся
любовь
и
вера
этого
мира
They
hold
all
the
love
and
faith
of
this
world
Над
нашей
половиной
мира
ночь:
ни
вздоха,
ни
шороха
Over
our
half
of
the
world,
it's
night:
no
breath,
no
rustle
Мы
сладко
спим.
Мы
спим
как
все
- на
бочке
пороха
We
sleep
sweetly.
We
sleep
like
everyone
else
- on
a
powder
keg
И
если
завтра
всё
подпрыгнет
вверх
и
ветры
разметают
дым
And
if
tomorrow
everything
leaps
upwards
and
the
winds
scatter
the
smoke
Мы
все
смотрели
как
они
стирают
мир,
так
значит
чёрт
с
ним!
We
all
watched
as
they
erased
the
world,
so
to
hell
with
it!
Рассчитаться
на
"первый-второй"!
Count
off
"one-two"!
Спрятаться
в
разных
углах!
Hide
in
different
corners!
И
сидеть
под
прицелом
друг
друга
And
sit
under
each
other's
sights
Мир
в
надёжных
руках!
The
world
is
in
safe
hands!
Можно
строить
планы
на
завтра
You
can
make
plans
for
tomorrow
Проще
бросить
всё
в
топку!
It's
easier
to
throw
everything
into
the
furnace!
Всё
теряет
какой-либо
смысл
Everything
loses
any
meaning
Пока
есть
эта
чёртова
кнопка!
As
long
as
this
damn
button
exists!
Над
нашей
половиной
мира
ночь:
ни
вздоха,
ни
шороха
Over
our
half
of
the
world,
it's
night:
no
breath,
no
rustle
Мы
сладко
спим.
Мы
спим
как
все
- на
бочке
пороха
We
sleep
sweetly.
We
sleep
like
everyone
else
- on
a
powder
keg
И
если
завтра
всё
подпрыгнет
вверх
и
ветры
разметают
дым
And
if
tomorrow
everything
leaps
upwards
and
the
winds
scatter
the
smoke
Мы
все
смотрели
как
они
стирают
мир,
так
значит
We
all
watched
as
they
erased
the
world,
so...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Мир
date de sortie
22-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.