Paroles et traduction Lumen - Дух времени
Дух времени
The spirit of the Times
Ночь
стучит
в
окно
и
наступает
передышка.
The
night
is
knocking
on
the
window
and
there
is
a
respite.
Всё
принимаю
близко
к
сердцу,
даже
слишком.
I
take
everything
to
heart,
even
too
much.
До
утра
будут
мелькать
страницы
сайтов,
The
pages
of
the
sites
will
flash
until
morning,
Чашки
с
кофе,
сигареты.
Cups
of
coffee,
cigarettes.
И
я
не
первый
кто
с
тоской
и
без
ответа.
And
I'm
not
the
first
one
with
longing
and
no
answer.
Она
стара...
She's
old...
И
Я
не
знаю,
какие
результаты
и
проценты
And
I
do
not
know
what
the
results
and
percentages
are
Видны
из
окон
всех
Московских
телецентров
Visible
from
the
windows
of
all
Moscow
television
centers
И
из
Кремля.
And
from
the
Kremlin.
Но
за
моим
окном
два
пьяных
в
жопу
человека
But
there
are
two
ass-drunk
people
outside
my
window
Друг
друга
бьют
уже
почти
что
четверть
века
They
have
been
beating
each
other
for
almost
a
quarter
of
a
century
Из-за
рубля...
Because
of
the
ruble...
И
на
асфальтовых
полях
And
on
asphalt
fields
Зреет
только
чёрный
дым
Only
black
smoke
is
maturing
И
не
видно
нихрена
And
you
can't
see
a
damn
thing
В
этой
темени...
In
this
darkness...
Лужи
крови
и
дерьма
Pools
of
blood
and
shit
Густо
заливает
нефть
Oil
is
pouring
thickly
Это
просто
дух
времени!
It's
just
the
zeitgeist!
Просто
дух
времени...
It's
just
the
zeitgeist...
Крик
не
сдержат
тонкие
панели
перекрытий
Thin
floor
panels
will
not
hold
back
the
scream
И
он
заставит
многих
бросить
всё
и
выйти
And
he
will
make
many
people
drop
everything
and
go
out
Чтоб
поглазеть
To
take
a
look
В
первом
ряду
обыденно,
легко
и
безучастно
In
the
first
row,
it
is
ordinary,
easy
and
indifferent
На
драку,
на
пожар,
на
боль
несчастных
To
a
fight,
to
a
fire,
to
the
pain
of
the
unfortunate
На
чью-то
смерть...
To
someone's
death...
Засними
на
телефон
Take
a
picture
on
your
phone
Чей-то
стон
и
стёкол
звон
Someone's
moaning
and
glass
clinking
Продолжает
перегон
Continues
the
distillation
Наш
отцепленный
вагон
Our
uncoupled
carriage
Кто-то
спрыгнет
налету
Someone
will
jump
off
on
the
fly
Но
без
толку
эта
паника
But
this
panic
is
useless
Ведь
наш
вагон
несёт
по
борту
After
all,
our
carriage
carries
on
board
Общего
для
всех
титаника!
The
Titanic
is
common
to
all!
И
на
асфальтовых
полях
And
on
asphalt
fields
Греет
только
чёрный
дым
Only
black
smoke
warms
И
не
видно
нихрена
And
you
can't
see
a
damn
thing
В
этой
темени...
In
this
darkness...
Лужи
крови
и
дерьма
Pools
of
blood
and
shit
Густо
заливает
нефть
Oil
is
pouring
thickly
Это
просто
дух
времени!
It's
just
the
zeitgeist!
Просто
дух
времени...
It's
just
the
zeitgeist...
И
на
асфальтовых
полях
And
on
asphalt
fields
Греет
только
чёрный
дым
Only
black
smoke
warms
И
не
видно
нихрена
And
you
can't
see
a
damn
thing
В
этой
темени...
In
this
darkness...
Лужи
крови
и
дерьма
Pools
of
blood
and
shit
Густо
заливает
нефть
Oil
is
pouring
thickly
Это
просто
дух
времени!
It's
just
the
zeitgeist!
Просто
дух
времени...
It's
just
the
zeitgeist...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
На Части
date de sortie
01-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.