Lumen - Дух времени - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lumen - Дух времени




Дух времени
The spirit of the Times
Ночь стучит в окно и наступает передышка.
The night is knocking on the window and there is a respite.
Всё принимаю близко к сердцу, даже слишком.
I take everything to heart, even too much.
До утра будут мелькать страницы сайтов,
The pages of the sites will flash until morning,
Чашки с кофе, сигареты.
Cups of coffee, cigarettes.
И я не первый кто с тоской и без ответа.
And I'm not the first one with longing and no answer.
Она стара...
She's old...
И Я не знаю, какие результаты и проценты
And I do not know what the results and percentages are
Видны из окон всех Московских телецентров
Visible from the windows of all Moscow television centers
И из Кремля.
And from the Kremlin.
Но за моим окном два пьяных в жопу человека
But there are two ass-drunk people outside my window
Друг друга бьют уже почти что четверть века
They have been beating each other for almost a quarter of a century
Из-за рубля...
Because of the ruble...
И на асфальтовых полях
And on asphalt fields
Зреет только чёрный дым
Only black smoke is maturing
И не видно нихрена
And you can't see a damn thing
В этой темени...
In this darkness...
Лужи крови и дерьма
Pools of blood and shit
Густо заливает нефть
Oil is pouring thickly
Это просто дух времени!
It's just the zeitgeist!
Просто дух времени...
It's just the zeitgeist...
Крик не сдержат тонкие панели перекрытий
Thin floor panels will not hold back the scream
И он заставит многих бросить всё и выйти
And he will make many people drop everything and go out
Чтоб поглазеть
To take a look
В первом ряду обыденно, легко и безучастно
In the first row, it is ordinary, easy and indifferent
На драку, на пожар, на боль несчастных
To a fight, to a fire, to the pain of the unfortunate
На чью-то смерть...
To someone's death...
Засними на телефон
Take a picture on your phone
Чей-то стон и стёкол звон
Someone's moaning and glass clinking
Продолжает перегон
Continues the distillation
Наш отцепленный вагон
Our uncoupled carriage
Кто-то спрыгнет налету
Someone will jump off on the fly
Но без толку эта паника
But this panic is useless
Ведь наш вагон несёт по борту
After all, our carriage carries on board
Общего для всех титаника!
The Titanic is common to all!
И на асфальтовых полях
And on asphalt fields
Греет только чёрный дым
Only black smoke warms
И не видно нихрена
And you can't see a damn thing
В этой темени...
In this darkness...
Лужи крови и дерьма
Pools of blood and shit
Густо заливает нефть
Oil is pouring thickly
Это просто дух времени!
It's just the zeitgeist!
Просто дух времени...
It's just the zeitgeist...
И на асфальтовых полях
And on asphalt fields
Греет только чёрный дым
Only black smoke warms
И не видно нихрена
And you can't see a damn thing
В этой темени...
In this darkness...
Лужи крови и дерьма
Pools of blood and shit
Густо заливает нефть
Oil is pouring thickly
Это просто дух времени!
It's just the zeitgeist!
Просто дух времени...
It's just the zeitgeist...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.