Paroles et traduction Lumen - Молчание (Live) [Bonus Track]
Молчание (Live) [Bonus Track]
Silence (Live) [Bonus Track]
Вороний
пир,
уставший
мир
A
feast
of
crows,
a
world
grown
tired,
Мостов
крюки
на
труп
реки
Bridges'
hooks
upon
the
corpse
of
a
river.
Не
доверяй
законам
стай
Don't
trust
the
laws
of
flocks,
И
никогда
не
лезь
в
стада
And
never
climb
into
herds.
Забытый
дом
несется
волк
A
forgotten
house,
a
wolf
rushes
by,
Ни
чуя
ног
– он
одинок.
Not
feeling
his
paws
– he
is
alone.
Клочья
знамен
и
честь
племен
Scraps
of
banners
and
the
honor
of
tribes,
Кто
знает
толк,
тот
этот
волк
Who
knows
the
sense,
is
this
wolf.
А
из
меня
рвется
молчание
And
from
me
bursts
silence,
Достался
в
наследство
кому-то
мой
крик
My
scream
was
inherited
by
someone.
Есть
объяснение,
но
нет
оправдания
There's
an
explanation,
but
no
justification,
Убейся
об
стену
пустоты,
я
привык
Smash
yourself
against
the
wall
of
emptiness,
I'm
used
to
it.
Так
много
зол,
кулак
об
стол
So
much
evil,
a
fist
against
the
table,
И
лечь
в
кровать,
и
выбирать
And
to
lie
in
bed,
and
to
choose.
Не
сможешь
век
свести
на
бег
You
can't
reduce
a
century
to
running,
Пока
дрожишь
за
миражи
While
you
tremble
for
mirages.
Но
он
придет,
как
первый
лед
But
it
will
come,
like
the
first
ice,
В
ночной
тиши,
тогда
реши
In
the
night's
silence,
then
decide
Как
быть
собой,
сон
и
покой
How
to
be
yourself,
sleep
and
peace,
С
ними
другой
далекий
вой
With
them
a
different,
distant
howl.
А
из
меня
рвется
молчание
And
from
me
bursts
silence,
Достался
в
наследство
кому-то
мой
крик
My
scream
was
inherited
by
someone.
Есть
объяснение,
но
нет
оправдания
There's
an
explanation,
but
no
justification,
Убейся
об
стену
пустоты,
я
привык
Smash
yourself
against
the
wall
of
emptiness,
I'm
used
to
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.