Lumen - Небо в огне (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lumen - Небо в огне (Live)




Небо в огне (Live)
Sky on Fire (Live)
Небо во мне... Небо во мне... Небо во мне уже давно в огне.
The sky within me... The sky within me... The sky within me has long been on fire.
Небо во мне... Небо во мне... Небо во мне уже давно в огне.
The sky within me... The sky within me... The sky within me has long been on fire.
Небо во мне... Небо во мне... Небо во мне уже давно в огне.
The sky within me... The sky within me... The sky within me has long been on fire.
Небо во мне... Небо во мне...
The sky within me... The sky within me...
Небо во мне уже давно
The sky within me has long been
Горит и рвётся, умирает суета и бред,
Burning and tearing, vanity and delirium dying,
И я киваю головой, которой думаю "нет".
And I nod my head, the one that thinks "no".
От этой драки не уйти, никак не убежать,
There's no escape from this fight, no way to run,
Одновременно два желанья: бросить, продолжать...
Two desires at once: to quit, to carry on...
Ты смотришь пристально на то, как я опять молчу,
You stare intently as I fall silent again,
Я снова что-то должен сделать, но я не хочу!
I should do something, but I don't want to!
В этой невидимой войне никто не победит,
In this invisible war, no one will win,
И я не знаю чем тушить, смотри оно горит,
And I don't know how to extinguish it, look, it's burning,
И я не знаю чем тушить, смотри оно горит!
And I don't know how to extinguish it, look, it's burning!
Есть берега покоя - когда ты всё уже решил.
There are shores of peace - when you've already decided everything.
Они видны на горизонте, но пока я не доплыл...
They are visible on the horizon, but I haven't reached them yet...
Но пока я не доплыл...
But I haven't reached them yet...
Небо во мне... Небо во мне... Небо во мне, уже давно в огне,
The sky within me... The sky within me... The sky within me has long been on fire,
Небо во мне... Небо во мне... Небо во мне, уже давно в огне.
The sky within me... The sky within me... The sky within me has long been on fire.
По переулкам и развилкам мыслей и души
Through the alleys and forks of thoughts and soul
Непримиримые отряды: поджигай, туши
Irreconcilable squads: ignite, extinguish
Любовь и ненависть сорвались в рукопашный бой,
Love and hate have broken into hand-to-hand combat,
Я не могу ни спать, ни есть: в ушах сирены вой!
I can neither sleep nor eat: the sirens wail in my ears!
Забыть, отвлечься хоть на миг и я иду в кино,
To forget, to distract myself for a moment, I go to the cinema,
Вокруг все корчатся от смеха, а мне не смешно...
Everyone around is writhing with laughter, but I'm not laughing...
Вся жизнь смешалась, одолели циклы страшного сна...
All life is mixed up, cycles of a terrible dream have overcome me...
Схожу с ума и жду когда наступит тишина,
I'm going crazy and waiting for silence to come,
Схожу с ума и жду когда наступит тишина...
I'm going crazy and waiting for silence to come...
Есть берега покоя - когда ты всё уже решил.
There are shores of peace - when you've already decided everything.
Они видны на горизонте, но пока я не доплыл...
They are visible on the horizon, but I haven't reached them yet...
Но пока я не доплыл...
But I haven't reached them yet...
Небо во мне... Небо во мне... Небо во мне уже давно в огне.
The sky within me... The sky within me... The sky within me has long been on fire.
Небо во мне... Небо во мне... Небо во мне уже давно в огне.
The sky within me... The sky within me... The sky within me has long been on fire.
Небо во мне... Небо во мне... Небо во мне уже давно в огне.
The sky within me... The sky within me... The sky within me has long been on fire.
Небо во мне... Небо во мне... Небо во мне уже давно...
The sky within me... The sky within me... The sky within me has long been...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.