Lumen - Небо в огне - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lumen - Небо в огне




Небо в огне
Sky on Fire
Небо во мне, небо во мне, небо во мне, уже давно в огне
The sky within me, the sky within me, the sky within me, has been on fire for so long
Небо во мне, небо во мне, небо во мне, уже давно в огне
The sky within me, the sky within me, the sky within me, has been on fire for so long
Небо во мне, небо во мне, небо во мне, уже давно в огне
The sky within me, the sky within me, the sky within me, has been on fire for so long
Небо во мне, небо во мне, небо во мне, уже давно в огне
The sky within me, the sky within me, the sky within me, has been on fire for so long
Небо во мне уже давно
The sky within me has been burning for a long time
Горит и рвётся, умирает суета и бред
It burns and tears, vanity and delirium are dying
И я киваю головой, которой думаю "нет"
And I nod my head, with which I think "no"
От этой драки не уйти, никак не убежать
There's no escape from this fight, no way to run
Одновременно два желанья: бросить, продолжать
Two desires at the same time: to give up, to continue
Ты смотришь пристально на то, как я опять молчу
You look intently at how I am silent again
Я снова что-то должен сделать, но я не хочу!
I have to do something again, but I don't want to!
В этой невидимой войне никто не победит
In this invisible war, no one will win
И я не знаю чем тушить, смотри оно горит
And I don't know how to extinguish it, look, it's burning
И я не знаю чем тушить, смотри оно горит!
And I don't know how to extinguish it, look, it's burning!
Есть берега покоя - когда ты всё уже решил
There are shores of peace - when you have already decided everything
Они видны на горизонте, но пока я не доплыл
They are visible on the horizon, but I haven't reached them yet
Но пока я не доплыл
But I haven't reached them yet
Небо во мне, небо во мне, небо во мне, уже давно в огне
The sky within me, the sky within me, the sky within me, has been on fire for so long
Небо во мне, небо во мне, небо во мне, уже давно в огне
The sky within me, the sky within me, the sky within me, has been on fire for so long
По переулкам и развилкам мыслей и души
Through the alleys and forks of thoughts and soul
Непримиримые отряды: поджигай, туши
Irreconcilable squads: ignite, extinguish
Любовь и ненависть сорвались в рукопашный бой
Love and hate have broken into hand-to-hand combat
Я не могу ни спать, ни есть: в ушах сирены вой!
I can neither sleep nor eat: the sirens are howling in my ears!
Забыть, отвлечься хоть на миг и я иду в кино
To forget, to distract myself for a moment, and I go to the cinema
Вокруг все корчатся от смеха, а мне не смешно
Everyone around is writhing with laughter, but I'm not funny
Вся жизнь смешалась, одолели циклы страшного сна
All life is mixed up, cycles of a terrible dream have overcome
Схожу с ума и жду когда наступит тишина
I'm going crazy and waiting for silence to come
Схожу с ума и жду когда наступит тишина
I'm going crazy and waiting for silence to come
Есть берега покоя - когда ты всё уже решил
There are shores of peace - when you have already decided everything
Они видны на горизонте, но пока я не доплыл
They are visible on the horizon, but I haven't reached them yet
Но пока я не доплыл
But I haven't reached them yet
Небо во мне, небо во мне, небо во мне, уже давно в огне
The sky within me, the sky within me, the sky within me, has been on fire for so long
Небо во мне, небо во мне, небо во мне, уже давно в огне
The sky within me, the sky within me, the sky within me, has been on fire for so long
Небо во мне, небо во мне, небо во мне, уже давно в огне
The sky within me, the sky within me, the sky within me, has been on fire for so long
Небо во мне, небо во мне, небо во мне, уже давно в огне
The sky within me, the sky within me, the sky within me, has been on fire for so long
Небо во мне, небо во мне, небо во мне, уже давно в огне
The sky within me, the sky within me, the sky within me, has been on fire for so long
Небо во мне, небо во мне, небо во мне, уже давно
The sky within me, the sky within me, the sky within me, has been on fire for a long time
Небо во мне, небо во мне, небо во мне, уже давно в огне
The sky within me, the sky within me, the sky within me, has been on fire for so long
Небо во мне, небо во мне, небо во мне, уже давно в огне
The sky within me, the sky within me, the sky within me, has been on fire for so long






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.