Lumen - Ночь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lumen - Ночь




Ночь
Night
И снова ночь, как топкая трясина
And again, the night, as a bog
Я только стопы в этой жиже намочил
I only got my feet wet in this moisture
А затянуло уж наполовину
And already dragged halfway through
И выбраться мне не хватает сил
And I don't have enough strength to get out
Ведь это ночь, как юная невеста
For this night, as a young bride
Она ждала меня, как будто я жених
She waited for me, as if I were the groom
Тугих объятий, сладкого ареста
Of tight embraces, sweet arrest
Не скинет, не вернёт из рук своих
She will not cast off, will not return from her hands
Чужая ночь перинами и снами
A foreign night - with featherbeds and dreams
Моя же мыслями, работой дым и тишь
Mine - with thoughts, work - smoke and silence
Вы чувствовали хоть однажды сами
Have you ever felt
Что, оседлав планету, ты летишь?
That, having saddled a planet, you fly?
Вы чувствовали хоть однажды сами
Have you ever felt
Что, оседлав планету, ты летишь?
That, having saddled a planet, you fly?
Ты летишь
You fly
И ночь-бармен с улыбкой проститутки
And the night-bartender with the smile of a prostitute
В стакан смешает грёзы, быль и пыль
Will mix in a glass dreams, reality and dust
Её коктейль, как фальшь знакомой шутки
Her cocktail, as the falsehood of a familiar joke
Мне нужен, как безногому костыль
I need it, as a legless man needs a crutch
Но я ныряю в это вязкое болото
But I dive into this viscous swamp
В объятья падаю невесты, а потом
I fall into the embrace of the bride, and then
Возьму из рук её отравленное что-то
I will take from her hands something poisoned
И пью до дна, и стены кувырком
And I will drink to the bottom, and the walls will turn upside down
А днём я буду мучиться часами
And during the day I will suffer for hours
И оправданием будет только лишь
And the only justification will be
Вы чувствовали хоть однажды сами
Have you ever felt
Как, оседлав планету, ты летишь?
How, having saddled a planet, you fly?
Вы чувствовали хоть однажды сами
Have you ever felt
Как, оседлав планету, ты летишь?
How, having saddled a planet, you fly?
Вы чувствовали хоть однажды сами
Have you ever felt
Как, оседлав планету, ты летишь?
How, having saddled a planet, you fly?
Вы чувствовали хоть однажды сами
Have you ever felt
Как, оседлав планету, ты летишь?
How, having saddled a planet, you fly?
Ты летишь
You fly
Ты летишь
You fly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.