Paroles et traduction Lumen - Нули и единицы (Live)
Нули и единицы (Live)
Zeros and Ones (Live)
Треугольники
неба
Triangles
of
the
sky
В
путах
проводов,
In
the
tangle
of
wires,
Зеркальные
махины
Mirrored
machines
Сверкающих
домов.
Of
shimmering
houses.
Интересные
линии
Interesting
lines
И
они
пусты.
And
they
are
empty.
Так
много
геометрии,
So
much
geometry,
Так
мало
красоты.
So
little
beauty.
Оцифрованные
фильмы,
Digitized
films,
Оцифрованные
песни
Digitized
songs
Мир
съедает
постепенно.
The
world
gradually
devours.
Оцифровочная
плесень
Digitization
mold
Оцифруй
все
свои
сны
Digitize
all
your
dreams
И
пусть
тебе
приснится
And
let
you
dream
Как
летит
двоичный
код
—
How
the
binary
code
flies
—
Нули
и
единицы.
Zeros
and
ones.
Нули
и
единицы.
Zeros
and
ones.
Нули
и
единицы.
Zeros
and
ones.
Нули
и
единицы.
Zeros
and
ones.
Нули
и
единицы.
Zeros
and
ones.
Я
пытаюсь
покинуть
I
try
to
leave
Злое
колесо
The
evil
wheel
Унылых
серых
дней,
Of
dreary
gray
days,
Они
крадут
лицо
They
steal
my
face
Оставляя
от
меня.
Leaving
from
me.
Внутри
чужих
страниц
Inside
someone
else's
pages
Зашифрованные
строки
Encrypted
lines
Нулей
и
единиц.
Of
zeros
and
ones.
Оцифрованные
книги,
Digitized
books,
Оцифрованное
фото
Digitized
photos
Мир
постепенно
The
world
gradually
В
оцифрованную
рвоту
Into
digitized
vomit
Оцифруй
все
свои
сны
Digitize
all
your
dreams
И
пусть
тебе
приснится
And
let
you
dream
Как
летит
двоичный
код
—
How
the
binary
code
flies
—
Нули
и
единицы.
Zeros
and
ones.
Нули
и
единицы.
Zeros
and
ones.
Нули
и
единицы.
Zeros
and
ones.
Нули
и
единицы.
Zeros
and
ones.
Нули
и
единицы.
Zeros
and
ones.
Я
рвусь
от
новостей
I
tear
myself
away
from
the
news
Так
быстро
мир
стал
другой
The
world
has
become
so
different
so
quickly
Я
не
успеваю
остаться
собой
I
don't
have
time
to
stay
myself
От
новостей
From
the
news
Так
быстро
мир
стал
другой.
The
world
has
become
so
different
so
quickly.
Я
не
успеваю
остаться
собой.
I
don't
have
time
to
stay
myself.
От
новостей
From
the
news
Так
быстро
мир
стал
другой.
The
world
has
become
so
different
so
quickly.
Я
не
успеваю
остаться
собой.
I
don't
have
time
to
stay
myself.
От
новостей
From
the
news
Мир
стал
другой.
The
world
has
become
different.
Я
не
успеваю
остаться
собой.
I
don't
have
time
to
stay
myself.
Остаться
собой.
To
stay
myself.
Остаться
собой.
To
stay
myself.
Остаться
собой.
To
stay
myself.
Остаться
собой.
To
stay
myself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): р. булатов, и. мамаев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.