Paroles et traduction Lumen - Смерч
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Заряжаю
пистолет
своих
обид
I'm
loading
the
gun
of
my
resentments
Бочка
пороха
воспитанной
вины
A
keg
of
gunpowder
of
cultured
guilt
Распыляю
отравляющий
все
стыд
I'm
spraying
the
shame
that
poisons
everything
Перспективы
боя
мне
уже
видны
The
prospects
of
battle
are
already
visible
to
me
Кавалерия
выходит
на
рубеж
The
cavalry
is
advancing
to
the
line
Кавалерия
несбывшейся
мечты
The
cavalry
of
unfulfilled
dreams
Это
вроде
бы
война
с
самим
собой
It's
like
a
war
with
myself
Мне
так
жаль,
что
пострадаешь
в
ней
и
ты
I'm
so
sorry
that
you'll
suffer
in
it
as
well
Я
сотрясаю
наш
маленький
мир,
сношу
мосты
I'm
shaking
our
little
world,
blowing
up
bridges
Песочные
замки
обещанных
слов
давно
пусты
Sandcastles
of
promised
words
have
long
been
empty
Я
сею
хаос,
и
смерч
начинает
свою
круговерть
I'm
sowing
chaos,
and
the
tornado
is
starting
its
maelstrom
Я
бы
хотел
быть
нормальным
и
милым
I'd
like
to
be
normal
and
sweet
Но
это
скучно
как
смерть
But
that's
as
boring
as
hell
К
сожалению,так
случается
всегда
Unfortunately,
it
always
happens
this
way
Только
кроткие
наследуют
покой
Only
the
meek
inherit
peace
А
с
безумцами
поженена
беда
And
misfortune
crawls
after
the
crazy
ones
Ты
не
видишь,
но
она
всегда
со
мной
You
don't
see
it,
but
she's
always
with
me
У
любой
победы
есть
своя
цена
Every
victory
has
its
price
И
кассир
судьбы
всегда
предъявит
счет
And
the
cashier
of
fate
will
always
present
the
bill
Я
кормлю
свое
безумие
собой
I
feed
my
madness
with
myself
А
ему
все
мало,
собственно
и
вот
And
it's
never
enough,
that's
it
Я
сотрясаю
наш
маленький
мир,
сношу
мосты
I'm
shaking
our
little
world,
blowing
up
bridges
Песочные
замки
обещанных
слов
давно
пусты
Sandcastles
of
promised
words
have
long
been
empty
Я
сею
хаос,
и
смерч
начинает
свою
круговерть
I'm
sowing
chaos,
and
the
tornado
is
starting
its
maelstrom
Я
бы
хотел
быть
нормальным
и
милым
I'd
like
to
be
normal
and
sweet
Но
это
скучно
как
смерть
But
that's
as
boring
as
hell
Скучно
как
смерть
As
boring
as
hell
Скучно
как
смерть
As
boring
as
hell
Скучно
как
смерть
As
boring
as
hell
Скучно
как
смерть
As
boring
as
hell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): булатов рустем, мамаев игорь
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.