Luminary - Amsterdam (Smith & Pledger Update) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luminary - Amsterdam (Smith & Pledger Update)




Underground or Aeroplane
Под землей или на самолете
Doesn't matter in the end
В конце концов это не имеет значения
I know it has to be this way
Я знаю, что так и должно быть.
You're leaving me again
Ты снова уходишь от меня.
So I'll write my little love song
Так что я напишу свою маленькую песню о любви.
And I'll sing it to the wind
И я буду петь ее ветру.
So you're out there on the road tonight
Значит, ты сегодня в дороге.
London, New York, Amsterdam
Лондон, Нью-Йорк, Амстердам.
And I'm lonely here without you
И мне одиноко здесь без тебя.
Miss your breath against my skin
Скучаю по твоему дыханию на моей коже.
You love me then you leave me still I lie here
Ты любишь меня а потом бросаешь я все еще лежу здесь
Pressing fingers, where your kisses have been
Прижимаю пальцы туда, где были твои поцелуи.
And I miss you
И я скучаю по тебе.
And I miss you
И я скучаю по тебе.
And I miss you
И я скучаю по тебе.
And I miss you
И я скучаю по тебе.
And I miss you
И я скучаю по тебе.
And I miss you
И я скучаю по тебе.
I know that I should be in bed
Я знаю, что должна быть в постели.
It's almost 3AM
Уже почти 3 часа ночи
But when I close my eyes I only see miles of headlights
Но когда я закрываю глаза, я вижу только мили фар.
Fleshing out the distance
Конкретизируя расстояние
'Cause I know that its been calling to you
Потому что я знаю, что он звал тебя.
London, New York, Amsterdam
Лондон, Нью-Йорк, Амстердам.
So I'll sing my little lonely songs
Так что я буду петь свои одинокие песенки.
It's just part of who I am
Это просто часть меня.
And I miss you
И я скучаю по тебе.
And I miss you
И я скучаю по тебе.
And I miss you
И я скучаю по тебе.
And I miss you
И я скучаю по тебе.
And I miss you
И я скучаю по тебе.
And I miss you
И я скучаю по тебе.
'Cause I know that its been calling to you
Потому что я знаю, что он звал тебя.
London, New York, Amsterdam
Лондон, Нью-Йорк, Амстердам.





Writer(s): Ashley Tomberlin, Laurence Suren Rapaccioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.