Lumma - Не моя вина - traduction des paroles en allemand

Не моя вина - Lummatraduction en allemand




Не моя вина
Nicht meine Schuld
Не моя вина
Nicht meine Schuld
В том, что сердце мое снова будто каменное
Dass mein Herz wieder wie steinern ist
С каждым дымом яд по лёгким запускал в себя
Mit jedem Rauch zog ich Gift in meine Lungen
Моя пламенная страсть к тебе опять в пленах
Meine lodernde Leidenschaft für dich ist wieder gefangen
Это не моя вина
Das ist nicht meine Schuld
Не моя вина
Nicht meine Schuld
Не моя вина
Nicht meine Schuld
Не моя вина
Nicht meine Schuld
В том, что мое сердце будто камень
Dass mein Herz wie Stein ist
Девочка богиня, я не принц на мерсе
Mädchen Göttin, ich bin kein Prinz im Mercedes
Слухи освежают твою жизнь на кресле
Gerüchte erfrischen dein Leben im Sessel
Пускай, ты не простая, но меня не бесит
Lass sein, du bist nicht einfach, aber es nervt mich nicht
Закрой свой рот, либо давай уже скорей разденься
Halt deinen Mund, oder zieh dich schon schnell aus
Я будто бы Кинг Конг- убийца
Ich bin wie King Kong - ein Mörder
На бешеном одре, погляди сам
Auf wildem Ritt, sieh selbst
Окутанный мир в сон постится
Die Welt, in Schlaf gehüllt, fastet
Пока говорит отец, замолчи сын
Solange der Vater spricht, schweig, Sohn
Я верю, моя жизнь тут не случайна
Ich glaube, mein Leben hier ist kein Zufall
Прошлое бля прошлым, я оставлю в руки тайне
Vergangenheit ist verdammt nochmal Vergangenheit, ich überlasse sie dem Geheimnis
Не моя вина, нет, так по любому
Nicht meine Schuld, nein, auf keinen Fall
Выжжета игра, бегу по полигону
Das Spiel ist ausgebrannt, ich renne über das Testgelände
Слышу сердца, как будто бит дома
Ich höre Herzen, wie einen Beat zu Hause
Open your mouthes, bitches, im coming.
Öffnet eure Münder, Schlampen, ich komme.
Сколько людей конченных здесь
Wie viele fertige Leute hier sind
Море идей - проще бить стены
Ein Meer von Ideen - einfacher, gegen Wände zu schlagen
Жизнь мне втащила леща за попытку
Das Leben hat mir eine Ohrfeige für den Versuch gegeben
Теперь ее точно оставлю ни с чем
Jetzt lasse ich sie definitiv mit nichts zurück
Хочешь забирай, если есть забрать что
Nimm es dir, wenn es was zu nehmen gibt
Не буду вспоминать твои слезы дважды
Ich werde mich nicht zweimal an deine Tränen erinnern
Кидай свои понты теперь кому попало
Wirf deine Angeberei jetzt irgendwem hin
Мне тут до самого низа, поверь, осталось мало
Mir bleibt hier bis ganz nach unten, glaub mir, wenig Zeit
Не моя вина
Nicht meine Schuld
В том, что сердце мое снова будто каменное
Dass mein Herz wieder wie steinern ist
С каждым дымом яд по лёгким запускал в себя
Mit jedem Rauch zog ich Gift in meine Lungen
Моя пламенная страсть к тебе опять в пленах
Meine lodernde Leidenschaft für dich ist wieder gefangen
Это не моя вина
Das ist nicht meine Schuld
Не моя вина
Nicht meine Schuld
Не моя вина
Nicht meine Schuld
Не моя вина
Nicht meine Schuld
В том, что мое сердце будто камень
Dass mein Herz wie Stein ist
Моя карта с улиц, где люди видят ни тех
Meine Karte stammt von Straßen, wo Leute die Falschen sehen
Город грез и душ, где каждый скушал пулю клик клак
Stadt der Träume und Seelen, wo jeder eine Kugel gefressen hat, klick klack
Волю в паруса мои, скитаюсь будто блудный сын
Willen in meine Segel, ich irre umher wie der verlorene Sohn
Меня не сломать,пока бегут по венам бассы
Mich kann man nicht brechen, solange Bässe durch die Adern fließen
Не моя вина
Nicht meine Schuld
В том, что сердце мое снова будто каменное
Dass mein Herz wieder wie steinern ist
С каждым дымом яд по лёгким запускал в себя
Mit jedem Rauch zog ich Gift in meine Lungen
Моя пламенная страсть к тебе опять в пленах
Meine lodernde Leidenschaft für dich ist wieder gefangen
Это не моя вина
Das ist nicht meine Schuld
Не моя вина
Nicht meine Schuld
Не моя вина
Nicht meine Schuld
Не моя вина
Nicht meine Schuld
В том что мое сердце будто камень
Dass mein Herz wie Stein ist





Writer(s): Lumma, Rocketbeats, Humble Kid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.