Paroles et traduction Luna - Ne Ostavljaj Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Ostavljaj Me
Don't Leave Me
Uzalud
sad
trazim
te
u
krosnji
nemira
In
vain
now
I
seek
you
in
the
crown
of
unrest
Ovo
leto
bilo
je
nase
poslednje
This
summer
was
our
last
Uzalud,
ne
trazi
me
u
krosnji
nemira
In
vain,
do
not
seek
me
in
the
crown
of
unrest
Makar
bilo
poslednje
leto
gospodnje
Even
though
it
was
the
last
year
of
the
Lord
Ne
razumem
ja
toliko
razloga
I
don't
understand
so
many
reasons
Ucinicu
ti
sve,
ne
ostavljaj
me
I
will
do
anything
for
you,
don't
leave
me
Ne
razumem
ja
toliko
razloga
I
don't
understand
so
many
reasons
Ne
razumem
ja
toliko
razloga
I
don't
understand
so
many
reasons
Ucinicu
ti
sve,
ne
ostavljaj
me
I
will
do
anything
for
you,
don't
leave
me
Ne
razumem
ja
toliko
razloga
I
don't
understand
so
many
reasons
Uporno
pokusavam
da
vratim
tebe
ja
I
persistently
try
to
bring
you
back
Pitam
se
u
cemu
sam
tako
zgresila
I
wonder
how
I
was
so
wrong
Ne
cekaj,
ne
sanjaj
me,
trazi
drugoga
Do
not
wait,
do
not
dream
of
me,
look
for
another
Ja
se
necu
vratiti
tebi
nikada
I
will
never
come
back
to
you
Ne
razumem
ja
toliko
razloga
I
don't
understand
so
many
reasons
Ucinicu
ti
sve,
ne
ostavljaj
me
I
will
do
anything
for
you,
don't
leave
me
Ne
razumem
ja
toliko
razloga
I
don't
understand
so
many
reasons
Ne
razumem
ja
toliko
razloga
I
don't
understand
so
many
reasons
Ucinicu
ti
sve,
ne
ostavljaj
me
I
will
do
anything
for
you,
don't
leave
me
Ne
razumem
ja
toliko
razloga
I
don't
understand
so
many
reasons
Ne
razumem
ja
toliko
razloga
I
don't
understand
so
many
reasons
Ucinicu
ti
sve,
ne
ostavljaj
me
I
will
do
anything
for
you,
don't
leave
me
Ne
razumem
ja
toliko
razloga
I
don't
understand
so
many
reasons
Ne
razumem
ja
toliko
razloga
I
don't
understand
so
many
reasons
Ucinicu
ti
sve,
ne
ostavljaj
me
I
will
do
anything
for
you,
don't
leave
me
Ne
razumem
ja
toliko
razloga
I
don't
understand
so
many
reasons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Rajicic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.