Paroles et traduction Luna - Bonnie & Clyde (Clyde Barrow Version) [Remastered]
Bonnie & Clyde (Clyde Barrow Version) [Remastered]
Bonnie & Clyde (Clyde Barrow Version) [Remastered]
Vous
avez
lu
l'histoire
de
jesse
james
You
have
read
the
story
of
Jesse
James
Comment
il
vicut
comment
il
est
mort
How
he
lived
and
how
he
died
Ca
vous
a
plus
hein
vous
en
d'mandez
encore
You
liked
that
one
and
you
ask
for
more
Et
bien
ecoutez
l'histoire
de
bonnie
and
clyde
Well,
listen
to
the
story
of
Bonnie
and
Clyde
Alors
voila
clyde
a
une
petite
amie
So
here's
Clyde
and
his
girl
friend
Elle
est
belle
et
son
prinom
c'est
bonnie
She's
a
beauty
and
her
name
is
Bonnie
A
eux
deux
ils
forment
le
gang
barrow
Together
they
formed
the
Barrow
gang
Leurs
noms
bonnie
parker
et
clyde
barrow
Their
names,
Bonnie
Parker
and
Clyde
Barrow
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Moi
lorsque
j'ai
connu
clyde
autrefois
When
I
first
knew
Clyde
Barrow
C'était
un
gars
loyal
honnjte
et
droit
He
was
a
good
guy,
honest
and
straight
Il
faut
croire
que
c'est
la
sociiti
Guess
it
was
the
society
Qui
m'a
difinitivement
abnmi
That
finally
made
him
what
he
is
today
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Qu'est
c'
qu'on
a
pas
écrit
sur
elle
et
moi
What
didn't
they
write
about
her
and
me
On
pritend
que
nous
tuons
de
sang
froid
They
pretend
that
we
kill
in
cold
blood
C'e'st
pas
drol'
mais
on
est
bien
obligi
It's
no
fun
but
we're
obliged
to
De
fair'
tair'
celui
qui
s'met
' gueuler
To
shut
up
the
one
who
starts
howling
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Chaque
Fois
qu'un
policeman
se
fait
buter
Every
time
a
policeman
is
killed
Qu'un
garage
ou
qu'un'
banque
Or
a
garage
or
a
bank
Se
fait
braquer
pour
la
polic'
Is
robbed,
to
the
police
Ca
ne
fait
pas
d'myster
It's
no
mystery
C'est
signi
clyde
barrow
bonnie
parker
It's
signed
Clyde
Barrow
and
Bonnie
Parker
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Maint'nant
chaque
fois
qu'on
essaie
de
se
ranger
Now
every
time
we
try
to
settle
down
De
s'installer
tranquilles
dans
un
meubli
To
live
peacefully
in
a
furnished
house
Dans
lees
trois
jours
voil'
le
tac
tac
tac
In
three
days
the
"tac
tac
tac"
appears
Des
mitraillette's
qui
revienn't
' l'attaqu'
Of
the
machine
guns
that
attack
us
again
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Un
de
ces
quatr'
nous
tomberons
ensemble
One
of
these
days
we'll
be
caught
together
Moi
j'm'en
fous
I
don't
care
C'est
pour
Bonnie
que
je
tremble
It's
Bonnie
whom
I'm
afraid
for
Qu'elle
importanc'
qu'ils
me
fassent
la
peau
It
doesn't
matter
to
me
if
they
kill
me
Moi
bonnie
je
tremble
pour
clyde
barrow
Me,
Bonnie,
I'm
afraid
for
Clyde
Barrow
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
D'tout'
fagon
ils
ñ'pouvaient
plus
š'en
sortir
Anyway
they
could
no
longer
escape
La
seule
solution
c'était
mourir
The
only
solution
was
to
die
Mais
plus
d'un
les
a
suivis
en
enfer
But
more
than
one
followed
them
to
hell
Quand
sont
morts
barrow
et
Bonnie
Parker
When
Barrow
died
and
Bonnie
Parker
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Wareham, Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.