Luna - Da si vino - traduction des paroles en anglais

Da si vino - Lunatraduction en anglais




Da si vino
The Wine
Moje drustvo ovde nocas
My friends here tonight
uz pesmu se raduje;
Are merry making with song;
a moje srce puno tuge,
But my heart is full of sorrow,
zbog tebe samuje.
For my love I wander alone.
Sviraju mi pesme nase,
The music of our songs plays,
diraju u stare rane;
It touches the old wounds;
eh, da mogu da prebolim,
Oh, if I could recover from it,
one nase srecne dane!
Our happy days!
Ref.
Ref.
Da si vino da te popijem,
If you were wine, I would drink you,
da si casa da te razbijem;
If you were a house, I would break you apart;
da sam musko i da mogu
If I was a man and able,
od muke da se napijem.
I would get drunk with pain.
Crne oci kao vino,
My dark eyes like wine,
gledaju me ispod vedja;
They watch me under my eyebrows;
kako mozes posle svega,
How can you after everything,
da bez reci okrenes mi ledja?!
Turn your back on me without a word?!
Sviraju nam pesme nase,
The music of our songs plays,
diraju u stare rane;
It touches the old wounds;
eh, da mogu da prebolim,
Oh, if I could recover from it,
one nase srecne dane!
Our happy days!
Ref.
Ref.
Da si vino da te popijem,
If you were wine, I would drink you,
da si casa da te razbijem;
If you were a house, I would break you apart;
da sam musko i da mogu
If I was a man and able,
od muke da se napijem.
I would get drunk with pain.





Writer(s): C. Rajicic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.