Luna Diabla - El Buen Perdedor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luna Diabla - El Buen Perdedor




El Buen Perdedor
Хороший проигравший
Se que piensas marcharte ya lo se
Я знаю, ты думаешь уйти, я это знаю
No te detendre
Я не буду тебя останавливать
Haz lo que tu quie... ras
Делай, что хо... чешь
Sin embargo recuerda que yo
Однако помни, что я
Estare aqui en el mismo lugar
Буду здесь, на том же месте
Y si solo tienes ganas de hablar
И если ты просто захочешь поговорить
Con gusto escuchare
Я с удовольствием выслушаю
Y si ella te ha dado más amor
И если она дала тебе больше любви
Supo llenarte mas que yo
Сумела заполнить тебя больше, чем я
Claro que se perder...
Конечно, я проигра...ю
Claro que se perder...
Конечно, я проигра...ю
No tienes porque disimular
Тебе не нужно притворяться
Esas lagrimas estan de mas
Эти слезы лишние
Si tienes que irte vete ya
Если тебе нужно уйти, уходи сейчас же
Sin embargo esperaba que te quedaras
Однако я надеялась, что ты останешься
Pero el agua hay que dejarla correr
Но воду нужно отпустить течь
Mientras yo me tragaba palabras
Пока я глотала слова
Que no pude decir
Которые не смогла сказать
Y si el viento hoy sopla a tu favor
И если ветер сегодня дует в твою пользу
Yo no te guardare rencor...
Я не буду держать на тебя зла...
Yo...
Я...
Claro que se per... der
Конечно, я проигра...ю
No sera la primera vez
Это не первый раз
Hoy te vas tu, mañana me ire...
Сегодня уходишь ты, завтра уйду я...
Yo...
Я...
Sere un buen perdedor
Буду хорошей проигравшей
El mundo no cambiara
Мир не изменится
Alguien sin duda ocupe tu lugar...
Кто-то без сомнения займет твое место...
Sin embargo esperaba que te quedaras
Однако я надеялась, что ты останешься
Pero el agua hay que dejarla correr
Но воду нужно отпустить течь
Mientras yo me tragaba palabras
Пока я глотала слова
Que no pude decir
Которые не смогла сказать
Y si el viento hoy sopla a tu favor
И если ветер сегодня дует в твою пользу
Yo no te guardare ren... cor...
Я не буду держать на тебя зла...
Yo...
Я...
Claro que se per... der...
Конечно, я проигра...ю
No sera la primera vez
Это не первый раз
Hoy te vas tu, mañana me ire...
Сегодня уходишь ты, завтра уйду я...
Yo...
Я...
Sere un buen perde... dor...
Буду хорошей проигравшей
El mundo no cambiara
Мир не изменится
Alguien sin duda ocupe tu lugar...
Кто-то без сомнения займет твое место...
No... oh...
Нет... ох...
Yeah... yeah...
Да... да...
(Alguien sin duda ocupe tu lugar...)
(Кто-то без сомнения займет твое место...)
Que no pienses que esto termino...
Не думай, что это конец...
(Alguien sin duda ocupe tu lugar...)
(Кто-то без сомнения займет твое место...)
No sera la primera vez...
Это не первый раз...
(Alguien sin duda ocupe tu lugar...)
(Кто-то без сомнения займет твое место...)
No queda, no queda, no queda nada...
Не осталось, не осталось, не осталось ничего...
(Alguien sin duda ocupa tu lugar...)
(Кто-то без сомнения займет твое место...)
Yo... oh... yeah...
Я... ох... да...
(Alguien sin duda ocupe tu lugar...)
(Кто-то без сомнения займет твое место...)
Yo te lo digo
Я тебе говорю
Yo te lo digo amor...
Я тебе говорю, любимый...
(Alguien sin duda ocupe tu lugar...)
(Кто-то без сомнения займет твое место...)
Primera vez...
Первый раз...
Alguien sin duda ocupe tu lugar...
Кто-то без сомнения займет твое место...
Alguien sin duda ocupa tu lugar...
Кто-то без сомнения займет твое место...
Hey cariño
Эй, милый
Esta es la primera vez...
Это первый раз...





Writer(s): Franco Atilio De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.