Paroles et traduction Luna Diabla - Asi No Te Amara Jamas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi No Te Amara Jamas
Так тебя больше никто не полюбит
Yo
sé
que
a
tus
amigos
vas
diciendo
Я
знаю,
ты
говоришь
своим
друзьям,
Que
ya
no
te
importa
más
de
mí
Что
я
тебе
больше
не
важна.
El
tiempo
al
lado
mio
es
un
capitulo
concluido
sin
final
feliz
Время,
проведенное
со
мной,
– лишь
завершенная
глава
без
счастливого
конца.
Yo
sé
que
a
esa
mujer
a
quien
le
das
Я
знаю,
той
женщине,
которой
ты
даришь
Lo
que
jamas
quisiste
darme
a
mí
То,
что
никогда
не
хотел
дать
мне,
Se
atreve
a
comentar
que
yo
no
tengo
dignidad
Хватает
смелости
говорить,
что
у
меня
нет
достоинства,
Que
me
tiene
piedad
Что
она
меня
жалеет.
Ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах.
Tal
vez
yo
deba
resignarme
y
no
llamarte
más
Возможно,
мне
стоит
смириться
и
больше
не
звонить
тебе.
Tal
vez
yo
deba
respetarme
y
no
rogarte
más
Возможно,
мне
стоит
начать
уважать
себя
и
больше
не
умолять
тебя.
Tal
vez
deba
dejar
con
toda
dignidad
Возможно,
мне
стоит
с
достоинством
позволить
Que
vivas
un
romance
más
Тебе
пережить
еще
один
роман.
No
sé
quien
de
los
dos
es
el
que
esta
perdiendo
más
Не
знаю,
кто
из
нас
теряет
больше.
No
sé
si
te
das
cuenta
con
la
estúpida
que
estás
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
с
какой
глупой
ты
связался.
Yo
sé
que
no
podrá
quererte
como
yo
Я
знаю,
она
не
сможет
любить
тебя
так,
как
я.
Así
no
te
amarán
jamás
Так
тебя
больше
никто
не
полюбит.
Tal
vez
yo
deba
resignarme
y
no
llamarte
más
Возможно,
мне
стоит
смириться
и
больше
не
звонить
тебе.
Tal
vez
yo
deba
respetarme
y
no
rogarte
más
Возможно,
мне
стоит
начать
уважать
себя
и
больше
не
умолять
тебя.
Tal
vez
deba
dejar
con
toda
dignidad
Возможно,
мне
стоит
с
достоинством
позволить
Que
vivas
un
romance
más
Тебе
пережить
еще
один
роман.
No
sé
quien
de
los
dos
es
el
que
esta
perdiendo
más
Не
знаю,
кто
из
нас
теряет
больше.
No
sé
si
te
das
cuenta
con
la
estúpida
que
estás
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
с
какой
глупой
ты
связался.
Yo
sé
que
no
podrá
quererte
como
yo
Я
знаю,
она
не
сможет
любить
тебя
так,
как
я.
Así
no
te
amarán
jamás
Так
тебя
больше
никто
не
полюбит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Antonia Miguel, Graciela Beatriz Carballo Villanueva, Diego Verdager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.