Paroles et traduction Luna feat. Enzo Dong - Ansia2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
paura
dorme
sempre
Страх
всегда
спит
Qui
di
fianco
a
me
Здесь,
рядом
со
мной
Col
battito
del
cuore
С
биением
сердца
Che
è
il
Bolero
di
Ravel
Которое
словно
"Болеро"
Равеля
Mando
segnali
di
fumo
Посылаю
дымовые
сигналы
Non
mi
riconosce
nessuno
Меня
никто
не
узнает
Quella
torre
di
Babele
Эта
Вавилонская
башня
La
Casa
de
Papel
"Бумажный
дом"
Mi
alzo
e
salto
dal
letto
Встаю
и
прыгаю
с
кровати
Come
fossi
ancora
bambina
Как
будто
я
все
еще
ребенок
Come
fosse
un
giorno
perfetto
Как
будто
сегодня
идеальный
день
Come
fosse
paroxetina
Как
будто
это
пароксетин
Il
lunedì
trito
emozioni
В
понедельник
перемалываю
эмоции
Come
dentro
un
grinder
Как
в
гриндере
Sogni
da
baby
Детские
мечты
E
problemi
da
grande
И
взрослые
проблемы
Oggi
si
gioca
master
e
comander
Сегодня
играем
в
"Master
and
Commander"
Io,
me
stessa
e
le
altre
Я,
сама
с
собой
и
другие
E
di
notte
mi
prende
И
ночью
меня
накрывает
E
mi
sale
e
mi
scende
Поднимается
и
опускается
Stringe
la
gola
come
un
serpente
Сжимает
горло,
как
змея
Però
fatto
di
niente
Но
сделанная
из
ничего
Quando
il
sole
si
spegne
Когда
солнце
гаснет
E
il
buio
che
splende
И
тьма
сияет
Come
ci
si
sente?
Каково
это?
Cosa
vuole
saperne
una
diciottenne
Что
может
знать
восемнадцатилетняя?
Stasera
che
la
testa
è
più
leggera
Сегодня
вечером,
когда
голова
легче
Mi
sento
una
luna
piena
Я
чувствую
себя
полной
луной
Se
cado
sembrerò
una
cometa
Если
упаду,
буду
похожа
на
комету
Anche
la
terra
Даже
земля
Mi
dicevi
cosa
vuoi
che
sia
Ты
говорил,
что
это
пустяки
Tu
non
pensarci
passa
il
tempo
Ты
не
думай
об
этом,
время
летит
E
passa
il
temporale
И
гроза
проходит
Se
vado
a
un
party
Если
я
иду
на
вечеринку
In
un
secondo
voglio
andare
via
Через
секунду
хочу
уйти
Sì
puoi
fidarti
è
tutto
normale
Да,
ты
можешь
мне
поверить,
все
нормально
Tutto
normale...
Все
нормально...
Io
voglio
una
vita
da
favola
Я
хочу
сказочную
жизнь
C'era
una
volta
una
vita
di
notte
Жила-была
ночная
жизнь
Diletta
Leotta
Дилетта
Леотта
Una
vita
nel
letto
Жизнь
в
постели
Di
giorno
e
di
notte
Днем
и
ночью
Una
vita
che
sbaglio
Жизнь,
в
которой
я
ошибаюсь
Ma
non
me
ne
importa
frà
Но
мне
все
равно,
брат
Io
sento
dire
che
Я
слышу,
как
говорят,
что
Enzo
è
terribile
Энцо
ужасен
Non
è
credibile
В
это
невозможно
поверить
Supero
il
limite
Я
переступаю
черту
007
mira
infallibile
007
безошибочная
цель
Più
che
una
scena
Больше,
чем
сцена
È
una
scena
del
crimine
Это
место
преступления
Non
sono
Maluma
Я
не
Малума
Eh
no
finchè
è
dura
Эх,
нет,
пока
тяжело
Si
è
fatta
l'una
Уже
час
ночи
Tu
baciami
e
giura
Ты
поцелуй
меня
и
поклянись
Che
non
sei
giuda
Что
ты
не
Иуда
E
di
notte
mi
prende
И
ночью
меня
накрывает
E
mi
sale
e
mi
scende
Поднимается
и
опускается
Stringe
la
gola
come
un
serpente
Сжимает
горло,
как
змея
Però
fatto
di
niente
Но
сделанная
из
ничего
Quando
il
sole
si
spegne
Когда
солнце
гаснет
E
il
buio
che
splende
И
тьма
сияет
Come
ci
si
sente?
Каково
это?
Cosa
vuole
saperne
una
diciottenne
Что
может
знать
восемнадцатилетняя?
Stasera
che
la
testa
è
più
leggera
Сегодня
вечером,
когда
голова
легче
Mi
sento
una
luna
piena
Я
чувствую
себя
полной
луной
Se
cado
sembrerò
una
cometa
Если
упаду,
буду
похожа
на
комету
Anche
la
terra
Даже
земля
Mi
dicevi
cosa
vuoi
che
sia
Ты
говорил,
что
это
пустяки
Tu
non
pensarci
passa
il
tempo
Ты
не
думай
об
этом,
время
летит
E
passa
il
temporale
И
гроза
проходит
Se
vado
a
un
party
Если
я
иду
на
вечеринку
In
un
secondo
voglio
andare
via
Через
секунду
хочу
уйти
Sì
puoi
fidarti
è
tutto
normale
Да,
ты
можешь
мне
поверить,
все
нормально
Tutto
normale...
Все
нормально...
Stasera
che
la
testa
è
più
leggera
Сегодня
вечером,
когда
голова
легче
Mi
sento
una
luna
piena
Я
чувствую
себя
полной
луной
Se
cado
sembrerò
una
cometa
Если
упаду,
буду
похожа
на
комету
Anche
la
terra
Даже
земля
Stasera
che
la
testa
è
più
leggera
Сегодня
вечером,
когда
голова
легче
Mi
sento
una
luna
piena
Я
чувствую
себя
полной
луной
Se
cado
sembrerò
una
cometa
Если
упаду,
буду
похожа
на
комету
Anche
la
terra
Даже
земля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.