Paroles et traduction Luna Haruna - PEACE!!! - Infinity Combo Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PEACE!!! - Infinity Combo Remix
PEACE!!! - Infinity Combo Remix
突然ですがクイズです!
A
sudden
quiz
for
you!
楽しいことはなあに?ワクワクすること
What’s
the
most
exciting
thing?
世界一周旅行?夏フェス?
A
world
tour?
A
summer
festival?
クリスマスパーティー?
A
Christmas
party?
No!
No!
君と居れること!!
No!
No!
It’s
to
be
with
you!!
Thank
you
friends
Thank
you,
my
friend.
僕の夢は君のおかげなのさ
My
dream
came
true
because
of
you.
ひとりきりじゃ
無味乾燥なLife
Without
you,
it’d
just
be
life,
drab
and
dull.
僕らはそれぞれ
Although
we’re
all
different,
違うけど手を取って
By
joining
hands,
強く高く壁を越えていこう
We
can
overcome
those
high
walls.
絶対何があっても心は一つ
No
matter
what
happens,
our
hearts
are
one.
Are
you
ready?
Go!
Are
you
ready?
Go!
僕らの希望
掴め
Victory
Let’s
reach
our
hopes
and
victory.
リズム合わせ
かかと鳴らそう
Follow
the
rhythm
and
stomp.
サンダル
ヒール
黒い革靴
Sandals,
heels,
and
black
leather
shoes,
ブーツ
スニーカーも
Boots,
sneakers,too,
もっともっと
友情刻もう
Let’s
deepen
our
friendship.
トコトン
トコトン
Forever
and
ever,
PEACE!!!
Forever
PEACE!!!
それでは次のクイズです!
Now,
for
the
next
quiz!
君史上で一番
In
the
history
of
you,
輝ける瞬間って
どんな時だろう?
When
do
you
shine
brightest?
好きなこと無我夢中でしてる時?!
When
you
do
what
you
love?!
君にとってそれは何?
What
is
it
for
you?
OK
friends
OK,
my
friend.
まっすぐなその思い
貫くのは
To
continue
being
true
to
yourself,
ほんの少し
難しい時もあるよね
Sometimes
it
can
be
difficult,
だけど諦めない心が
いつの日か
But
your
heart
will
never
give
up,
赤く
赤く
きっと実るから
And
it
will
surely
bear
fruit.
絶対
何があっても
信じ続けよう
No
matter
what
happens,
let’s
keep
believing.
Are
you
ready?
Go!
Are
you
ready?
Go!
僕らだけの
宇宙を駆けよう
Let’s
fly
into
our
own
universe.
自分超えて
星座を描こう
Go
further
and
draw
our
own
constellations.
ツンデレ
熱血
真面目
Tsundere,
passionate,
serious,
マイペース
あまのじゃくも
Self-paced,
and
just
plain
contrary,
敵も味方も
絆結ぼう
Together
we
can
be
allies
and
rivals.
トコトン
トコトン
Forever
and
ever,
PEACE!!!
Forever
PEACE!!!
人生はやりたいこと
やったもん勝ち
Life
is
about
doing
what
you
want,
迷い暇など一秒もない
So
don’t
waste
a
second.
大胆不敵
ガムシャラでも
ボロボロでも
Bold
and
reckless
or
even
falling
apart,
光る姿
本気の顔
見せよう
Let
me
see
you
shine.
Are
you
ready?
Go!
Are
you
ready?
Go!
僕らの希望
掴め
Victory
Let’s
reach
our
hopes
and
victory.
リズム合わせ
かかと鳴らそう
Follow
the
rhythm
and
stomp.
サンダル
ヒール
黒い革靴
Sandals,
heels,
and
black
leather
shoes,
ブーツ
スニーカーも
Boots,
sneakers,
too,
みんないれば
百人力さ
Together
we
are
an
unstoppable
force.
トコトン
トコトン
Forever
and
ever,
PEACE!!!
Forever
PEACE!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luna Haruna, 大塚利恵, 津波幸平
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.