Luna Haruna - PEACE!!! - Infinity Combo Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luna Haruna - PEACE!!! - Infinity Combo Remix




PEACE!!! - Infinity Combo Remix
PEACE!!! - Infinity Combo Remix
突然ですがクイズです!
A sudden quiz for you!
地球上で一番
On this Earth,
楽しいことはなあに?ワクワクすること
What’s the most exciting thing?
世界一周旅行?夏フェス?
A world tour? A summer festival?
クリスマスパーティー?
A Christmas party?
No! No! 君と居れること!!
No! No! It’s to be with you!!
Thank you friends
Thank you, my friend.
僕の夢は君のおかげなのさ
My dream came true because of you.
ひとりきりじゃ 無味乾燥なLife
Without you, it’d just be life, drab and dull.
僕らはそれぞれ
Although we’re all different,
違うけど手を取って
By joining hands,
強く高く壁を越えていこう
We can overcome those high walls.
絶対何があっても心は一つ
No matter what happens, our hearts are one.
Are you ready? Go!
Are you ready? Go!
僕らの希望 掴め Victory
Let’s reach our hopes and victory.
リズム合わせ かかと鳴らそう
Follow the rhythm and stomp.
サンダル ヒール 黒い革靴
Sandals, heels, and black leather shoes,
ブーツ スニーカーも
Boots, sneakers,too,
もっともっと 友情刻もう
Let’s deepen our friendship.
トコトン トコトン
Forever and ever,
PEACE!!! Forever
PEACE!!!
それでは次のクイズです!
Now, for the next quiz!
君史上で一番
In the history of you,
輝ける瞬間って どんな時だろう?
When do you shine brightest?
好きなこと無我夢中でしてる時?!
When you do what you love?!
君にとってそれは何?
What is it for you?
OK friends
OK, my friend.
まっすぐなその思い 貫くのは
To continue being true to yourself,
ほんの少し 難しい時もあるよね
Sometimes it can be difficult,
だけど諦めない心が いつの日か
But your heart will never give up,
赤く 赤く きっと実るから
And it will surely bear fruit.
絶対 何があっても 信じ続けよう
No matter what happens, let’s keep believing.
Are you ready? Go!
Are you ready? Go!
僕らだけの 宇宙を駆けよう
Let’s fly into our own universe.
自分超えて 星座を描こう
Go further and draw our own constellations.
ツンデレ 熱血 真面目
Tsundere, passionate, serious,
マイペース あまのじゃくも
Self-paced, and just plain contrary,
敵も味方も 絆結ぼう
Together we can be allies and rivals.
トコトン トコトン
Forever and ever,
PEACE!!! Forever
PEACE!!!
人生はやりたいこと やったもん勝ち
Life is about doing what you want,
迷い暇など一秒もない
So don’t waste a second.
大胆不敵 ガムシャラでも ボロボロでも
Bold and reckless or even falling apart,
光る姿 本気の顔 見せよう
Let me see you shine.
Are you ready? Go!
Are you ready? Go!
僕らの希望 掴め Victory
Let’s reach our hopes and victory.
リズム合わせ かかと鳴らそう
Follow the rhythm and stomp.
サンダル ヒール 黒い革靴
Sandals, heels, and black leather shoes,
ブーツ スニーカーも
Boots, sneakers, too,
みんないれば 百人力さ
Together we are an unstoppable force.
トコトン トコトン
Forever and ever,
PEACE!!! Forever
PEACE!!!





Writer(s): Luna Haruna, 大塚利恵, 津波幸平


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.