Paroles et traduction Luna Haruna - PEACE!!!
突然ですがクイズです
Suddenly,
a
quiz
地球上で一番
On
Earth,
the
most
楽しいことはなあに?ワクワクすること
Fun
thing?
Exciting
thing
世界一周旅行?夏フェス?
Around-the-world
trip?
Summer
festival?
クリスマスパーティー?
Christmas
party?
No!
No!
君と居れること
No!
No!
Being
with
you
Thank
you
friends
Thank
you,
friends
僕の夢は君のおかげなのさ
My
dream
is
because
of
you
ひとりきりじゃ
無味乾燥なLife
Alone,
my
life
is
dull
違うけど手を取って
But
let's
take
each
other's
hands
強く高く壁を越えていこう
And
let's
overcome
the
wall
together
絶対何があっても心は一つ
No
matter
what
happens,
our
hearts
are
one
Are
you
ready?
Go!
Are
you
ready?
Go!
僕らの希望
掴め
Victory
Let's
seize
our
hopes,
Victory
リズム合わせ
かかと鳴らそう
Let's
match
the
rhythm
and
stomp
our
heels
サンダル
ヒール
黒い革靴
Sandals,
heels,
black
leather
shoes
ブーツ
スニーカーも
Boots,
sneakers
too
もっともっと
友情刻もう
Let's
deepen
our
friendship
even
more
トコトン
トコトン
To
the
end,
to
the
end
PEACE!!!
Forever
PEACE!!!
Forever
それでは次のクイズです
Now,
the
next
quiz
君史上で一番
In
your
history,
the
most
輝ける瞬間って
どんな時だろう?
Moment
you
shine,
when
is
it?
好きなこと無我夢中でしてる時
When
you're
absorbed
in
something
you
love
君にとってそれは何
For
you,
what
is
it?
まっすぐなその思い
貫くのは
It's
sometimes
difficult
ほんの少し
難しい時もあるよね
To
pursue
your
true
feelings
だけど諦めない心が
いつの日か
But
someday,
your
unwavering
heart
赤く
赤く
きっと実るから
Will
surely
bear
red,
red
fruit
絶対
何があっても
信じ続けよう
No
matter
what
happens,
let's
keep
believing
Are
you
ready?
Go!
Are
you
ready?
Go!
僕らだけの
宇宙を駆けよう
Let's
run
through
our
own
universe
自分超えて
星座を描こう
Let's
surpass
ourselves
and
draw
constellations
ツンデレ
熱血
真面目
Tsundere,
passionate,
serious
マイペース
あまのじゃくも
Easygoing,
contrarian
too
敵も味方も
絆結ぼう
Let's
unite
our
bonds,
with
enemies
and
allies
alike
トコトン
トコトン
To
the
end,
to
the
end
Peace,
forever
Peace,
forever
人生はやりたいこと
やったもん勝ち
In
life,
whoever
does
what
they
want
迷い暇など一秒もない
Wins,
there's
no
time
for
hesitation
大胆不敵
ガムシャラでも
ボロボロでも
Bold,
reckless,
even
if
bruised
and
battered
光る姿
本気の顔
見せよう
Let's
show
our
shining
selves,
our
determined
faces
Are
you
ready?
Go!
Are
you
ready?
Go!
僕らの希望
掴め
Victory
Let's
seize
our
hopes,
Victory
リズム合わせ
かかと鳴らそう
Let's
match
the
rhythm
and
stomp
our
heels
サンダル
ヒール
黒い革靴
Sandals,
heels,
black
leather
shoes
ブーツ
スニーカーも
Boots,
sneakers
too
みんないれば
百人力さ
With
everyone
here,
we're
a
hundred
times
stronger
トコトン
トコトン
To
the
end,
to
the
end
Peace,
forever
Peace,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kohei Tsunami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.