Luna Haruna - glory days - traduction des paroles en allemand

glory days - Luna Harunatraduction en allemand




glory days
Strahlende Tage
桜色の風 すぐそばのエピローグ
Kirschblütenwind, gleich neben mir Epilog
真剣な君の横顔に
Dein ernstes Profil lässt mein Herz
この胸がきゅっとなる
plötzlich eng werden
振り向けば 笑っちゃうほど
Wenn ich mich umdrehe, musst du lächeln
ねぇ 不器用で
ach, so ungeschickt
君の理想になれなくて
Ich wurde deinem Ideal nicht gerecht
ため息の日もあった
manche Tage endeten mit Seufzern
想いが溢れてるのに どうして?
Warum nur verstecke ich meine
はぐらかしてしまうよ
überfließenden Gefühle?
シグナルに気づいてほしくて
Ich wünschte, du erkennst das Signal
らしくないけど
ganz untypisch für mich
大好きだよ
Ich liebe dich
隣で見たどんな景色も
Jede Ansicht an deiner Seite
眩しすぎて やだなぁ
ist so grell, ich Depp
もうきっとずっと忘れない
Ich werde es sicher nie vergessen
この坂道 並んで登りきったなら
Wenn wir gemeinsam diesen Hang erklommen haben
シナリオじゃない笑顔見せて
zeig mir ein ungeschminktes Lächeln
夢の向こうでも 変わらずに
Auch jenseits der Träume will ich
そばにいたいから
unverändert bei dir sein
通い慣れた道 瞬きでシャッター切った
Vertrauter Weg, geblinzelt und abgedrückt
歩幅合わせて 並ぶ影
Schritt angeglichen, unsere Schatten
独り占めしたいんだ
Ich will sie ganz für mich allein
名前を呼ぶその声も
Deine Stimme, die meinen Namen ruft
真っ直ぐ夢を見てる瞳も
Deine augen, geradlinig träumend
守りたいもの 増えるたびに
Während meine Wünsche zu beschützen
強くなれるよ
wachsen, werde ich stärker
大好きだと
Es macht mir Angst
言葉にするのが怖くて
"Ich liebe dich" laut auszusprechen
重ねた手に込めた
Drückte es in deine Hände
あぁもっともっと知りたいよ
Ah, ich will immer noch mehr wissen
君がいるだけでカラフルに色づく世界
Du allein färbst die Welt so bunt
教えてくれて ねぇありがとう
Dass du es mir zeigtest danke
大切にめくるダイアリー
Unser Tagebuch, das ich behutsam
君と
mit dir umblättere
「また明日」って手を振る
"Bis morgen" winkend
当たり前が変わっても
Auch wenn Vertrautes sich verändert
諦めたくない運命を見つけたよ
Ich fand ein Schicksal, das ich nie aufgeben werde
私らしくないけど
Ganz untypisch für mich
ねぇ 聞いて
Hör bitte zu:
大好きだよ
Ich liebe dich!
隣で見たどんな景色も
Jede Ansicht an deiner Seite
眩しすぎて やだなぁ
ist so grell, ich Depp
もうきっとずっと忘れない
Ich werde es sicher nie vergessen
この坂道 並んで登りきったなら
Wenn wir gemeinsam diesen Hang erklommen haben
シナリオじゃない笑顔見せて
zeig mir ein ungeschminktes Lächeln
夢の向こうでも 変わらずに
Auch jenseits der Träume will ich
そばにいたいから
unverändert bei dir sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.