Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
バイバイのあと冷めない微熱
Nach
dem
Abschied,
ein
nicht
abklingendes
leichtes
Fieber
夜風に吹かれ考える
Nachdenklich
im
Nachtwind
好き嫌い嫌い好き繰り返す
Gefühlschaos,
hin
und
her
その瞳に映っているのは
Was
spiegelst
du
in
deinen
Augen?
リアルそれとも二次元?
Die
reale
oder
zweite
Welt?
たやすく可愛いだなんて言わないでよね
Sag
nicht
leichtfertig
"Süß"
zu
mir
明日も目をこすって「おはよう」を言って
Sag
morgen
verschlafen
"Guten
Morgen"
他愛もないことたくさん教えて
Erzähl
mir
viele
Kleinigkeiten
少しずつ近付いてく距離にどうしよう
Was
soll
ich
tun
mit
der
schwindenden
Distanz
自分じゃないみたいだ
Fühle
mich
wie
verwandelt
メリーゴーランドが止まらなくて
Das
Karussell
dreht
sich
ohne
Pause
廻る廻る景色が変わってく
Die
rotierende
Welt
verändert
sich
カラフルな夢を見る
Ich
träume
farbenfroh
どくどくして身体中を
Mein
Herz
klopft
durch
meinen
Körper
巡る巡る気持ちまだ言葉に出来なくて
Diese
kreisenden
Gefühle
find
ich
noch
nicht
in
Worte
ひとことそれで十分なのに
Ein
Wort
wär
doch
genug
für
uns
眠りにつく数秒前とか朝目が覚めたときに
In
den
Sekunden
vor
dem
Schlafen,
oder
beim
Aufwachen
ふとあたしのこと思い出してくれたらなぁ
Hoffe
ich,
dass
du
plötzlich
an
mich
denkst
その心に踏み込みたくて
Möchte
in
dein
Herz
vordringen
はじめの一歩はどこから?
Wo
setze
ich
den
ersten
Fuß?
思わせぶりな態度少し期待したり
Hoffe
heimlich
auf
deine
vielsagenden
Gesten
足の爪塗った赤背伸びして引き分け
Rote
Zehenägeln,
auf
Zehenspitzen
ausgeglichen
女の子みたいや、そうなんだけどさ
Ganz
mädchenhaft,
ja,
das
stimmt
schon
少しずつ色づいてくあたしを見て
Schau
wie
ich
langsam
Farbe
gewinne
ねぇ気付いてほしいよ
Bitte,
bitte
bemerke
mich
doch
メリーゴーランドに魅せられて
Vom
Karussell
verzaubert
光る光る目を瞑っても星瞬いては流れる
Selbst
mit
geschlossenen
Augen
sehe
ich
funkelnde
Sterne
ねぇそばに来て肩寄せて
Komm
doch
näher,
lehn
dich
an
mich
灯る灯る熱を今知っていてほしいんだよ
Spürst
du
die
Wärme
zwischen
uns
jetzt?
はじめてきみにはそう思うよ
Das
erste
Mal,
dass
ich
so
für
dich
fühle
ほんのちょっとの勇気で何かが変わるかな
Kann
ein
Quäntchen
Mut
alles
verändern?
言ってみようかな?...好きなの
Soll
ich
es
sagen?
...
Ich
hab
dich
lieb
メリーゴーランドで止まらなくて
Das
Karussell
dreht
sich
ohne
Pause
回る回る景色が変わってく
Die
rotierende
Welt
verändert
sich
カラフルな夢を見る
Ich
träume
farbenfroh
ドクドクして体中を巡る巡る
Mein
Herz
klopft
durch
meinen
Körper
気持ちまだ言葉に出来なくて
Diese
Gefühle
find
ich
noch
nicht
in
Worte
ひとことそれで充分なのに
Ein
Wort
wär
doch
längst
genug
für
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miku Sawai
Album
カラフル。
date de sortie
28-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.