Luna Haruna - カラフル。 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luna Haruna - カラフル。




カラフル。
Красочный.
バイバイのあと冷めない微熱
После прощания не спадает легкая температура,
夜風に吹かれ考える
Обдуваемая ночным ветром, я размышляю.
好き嫌い嫌い好き繰り返す
Люблю, не люблю, не люблю, люблю повторяю снова и снова.
その瞳に映っているのは
Что отражается в твоих глазах?
リアルそれとも二次元?
Реальность или двухмерный мир?
たやすく可愛いだなんて言わないでよね
Не говори так легкомысленно, что я милая.
明日も目をこすって「おはよう」を言って
Завтра снова, протирая глаза, скажу "Доброе утро",
他愛もないことたくさん教えて
Расскажи мне много всяких пустяков.
少しずつ近付いてく距離にどうしよう
Расстояние между нами постепенно сокращается, и я не знаю, что делать.
自分じゃないみたいだ
Я словно не я.
メリーゴーランドが止まらなくて
Карусель не останавливается,
廻る廻る景色が変わってく
Вращается, вращается, пейзаж меняется.
カラフルな夢を見る
Я вижу красочный сон.
どくどくして身体中を
Сердце бешено бьется,
巡る巡る気持ちまだ言葉に出来なくて
Чувства кружатся, кружатся по всему телу, но я не могу выразить их словами.
ひとことそれで十分なのに
Хотя одного слова было бы достаточно.
眠りにつく数秒前とか朝目が覚めたときに
За несколько секунд до того, как заснуть, или когда просыпаюсь утром,
ふとあたしのこと思い出してくれたらなぁ
я бы хотела, чтобы ты вдруг вспомнил обо мне.
その心に踏み込みたくて
Я хочу проникнуть в твое сердце,
はじめの一歩はどこから?
Но с чего начать первый шаг?
思わせぶりな態度少し期待したり
Твое двусмысленное поведение дает мне немного надежды.
足の爪塗った赤背伸びして引き分け
Накрасила ногти на ногах в красный цвет, стараясь казаться взрослой.
女の子みたいや、そうなんだけどさ
Я как девчонка, ну, собственно, так и есть.
少しずつ色づいてくあたしを見て
Посмотри на меня, я постепенно расцветаю.
ねぇ気付いてほしいよ
Эй, заметь меня, пожалуйста.
メリーゴーランドに魅せられて
Очарованная каруселью,
光る光る目を瞑っても星瞬いては流れる
Я вижу мерцающие звезды, даже закрыв глаза, они вспыхивают и текут.
ねぇそばに来て肩寄せて
Эй, подойди ближе, прижмись ко мне.
灯る灯る熱を今知っていてほしいんだよ
Хочу, чтобы ты сейчас знал об этом разгорающемся, разгорающемся жаре.
はじめてきみにはそう思うよ
Впервые я испытываю это к тебе.
ほんのちょっとの勇気で何かが変わるかな
Интересно, может ли что-то измениться с помощью небольшой смелости?
言ってみようかな?...好きなの
Может, сказать тебе?... Я люблю тебя.
メリーゴーランドで止まらなくて
Карусель не останавливается,
回る回る景色が変わってく
Вращается, вращается, пейзаж меняется.
カラフルな夢を見る
Я вижу красочный сон.
ドクドクして体中を巡る巡る
Сердце бешено бьется, чувства кружатся, кружатся по всему телу.
気持ちまだ言葉に出来なくて
Я все еще не могу выразить их словами.
ひとことそれで充分なのに
Хотя одного слова было бы достаточно.





Writer(s): Miku Sawai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.