Luna Haruna - 君色シグナル - traduction des paroles en allemand

君色シグナル - Luna Harunatraduction en allemand




君色シグナル
Dein farbiges Signal
放課後 二人で過ごした教室
Nach dem Unterricht, in unserem Klassenzimmer zu zweit
机の上 夢中ではずむ君の声
Überm Tisch deine Stimme voller Freude erklingt
鈍感な君のその態度が
Deine unempfindliche Art lässt mich
いつも私を意地悪にさせるの
stets gemeine Worte finden damit kämpf ich
ひとりぼっちだと思う時もある
Manchmal fühl ich mich so fürchterlich einsam
涙止められない日もある
Tränen fließen heute und ich kann nichts dagegen tun
本当の私を見つめてほしいの
Ich wünsch mir, du siehst wer ich wirklich bin
きっと伝わると信じているよ
Ich weiß, dass du es eines Tages spürst
君はいつだっていつだって
Denn du bleibst immer gleicher
変わらないから
ja unveränderlich
私が何回も何回も シグナル送ってあげる
Deshalb send ich dir immer wieder Signalschimmer
夢見たあの丘目指して
Zum erträumten Hügel dort hinüber
くじけそうな時も 頑張れそうだよ
Auch wenn mich Müdigkeit packt ich raff mich auf
君がいるから
Weil du bei mir bist
二人歩く いつもの帰り道
Auf unserem Heimweg schreiten wir gemeinsam
名前のない気持ちが 芽生えはじめてる
Ein namenloses Gefühl beginnt zu wachen
だけど踏み出すための勇気は
Doch selbst der geringste Mut zum nächsten Schritt
すこしだけ まだ遠くにある
erscheint mir gerade unerreichbar fern
何も持っていなかった私に
Für mich, die nichts besaß als leere Hände
君がくれた心の鍵は
War dein Geschenk ein Schlüssel für mein Herz
胸の奥で眠っていたつぼみに
Lässt Frühlingssonne strahlen in die Tiefe
春の日差しを届けてくれる
wo schlummernde Knospen träumend harren
君をいつだっていつだって想ってるから
Ich denk an dich zu jeder Zeit bedingungslos
きっとねいつの日かいつの日か
Darum hör zu bald sehr bald wirst du
ちゃんとわかってほしい
meine Gefühle endlich klar erkennen
二人で描いた未来を
Die Zukunft die wir beide einst erträumten
もっと近い距離で 見つめられるように
möcht ich aus kleiner Distanz mit dir schauen
夢見てるから
Das schenkt mir diese Träume
あの日触れた 君のシグナル
Jenes Signal von dir das mich berührte
始まりの扉が開くよ
Öffnet das Tor zu unserem Neubeginn
(あのね)
(Weißt du?)
君はいつだっていつだって
Bitte verlier niemals deine Art
変わらないでね
Bleib stets genau so
私に何回も何回も シグナル送ってほしい
Schick mir Signale unzählig und unermüdlich
輝くあの虹のように
Wie jener Regenbogen strahlend hell
涙のあとも軌跡に変えるよ
Selbst Tränenspuren werden zu Gestirnen
君はいつだっていつだって
Denn du bleibst immer gleicher
変わらないから
ja unveränderlich
私が何回も何回も シグナル送ってあげる
Deshalb send ich dir immer wieder Signalschimmer
夢見たあの丘目指して
Zum erträumten Hügel dort hinüber
くじけそうな時も 頑張れそうだよ
Auch wenn mich Müdigkeit packt ich raff mich auf
君がいるから
Weil du bei mir bist





Writer(s): 増谷 賢, 増谷 賢


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.