Luna Is A Bep - 收成期 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luna Is A Bep - 收成期




收成期
Время жатвы
最慘係咩呀我而家係收成期
Самое ужасное, что сейчас у меня время жатвы
唔好搞亂香港搞亂我個收成期
Не разрушай Гонконг, не разрушай мою жатву
辛苦咗咁耐終於到我收成期
Так долго трудилась, наконец-то настало время собирать урожай
天崩地冧最緊要係我個收成期
Пусть хоть небо рухнет, главное моя жатва
最慘係咩呀我而家係收成期
Самое ужасное, что сейчас у меня время жатвы
唔好搞亂香港搞亂我個收成期
Не разрушай Гонконг, не разрушай мою жатву
辛苦咗咁耐終於到我收成期
Так долго трудилась, наконец-то настало время собирать урожай
天崩地冧最緊要係我個收成期
Пусть хоть небо рухнет, главное моя жатва
自己上岸就割禾青
Сам выбрался на берег и косишь зеленую траву
百姓有訴求嗰陣你就扮曬聽
Когда у людей есть претензии, ты притворяешься, что слушаешь
我日日發夢發到唔知今日星期幾
Мне каждый день снятся сны, что я уже не знаю, какой сегодня день недели
水深火熱 你休哉悠哉當捉盤棋
Люди в беде, а ты отдыхаешь, словно играешь в шахматы
收埋你啲獅子山精神
Запрячь свой дух Львиной горы
係喇你捱過住過公屋叻喇可以脫貧
Да, ты выжил, жил в общественном жилье, молодец, смог выбраться из нищеты
2019 後生仔無論有幾辛勤有幾殷勤
После 2019 года молодежь, как бы ни старалась, как бы ни усердствовала
繼續無功而還 你仲攞景挑起紛爭?
Продолжает оставаться ни с чем, а ты еще подливаешь масла в огонь?
(Lil′ 波的讀白)
(Lil' Бо говорит)
最慘係咩呀我而家係收成期
Самое ужасное, что сейчас у меня время жатвы
唔好搞亂香港搞亂我個收成期
Не разрушай Гонконг, не разрушай мою жатву
辛苦咗咁耐終於到我收成期
Так долго трудилась, наконец-то настало время собирать урожай
天崩地冧最緊要係我個收成期
Пусть хоть небо рухнет, главное моя жатва
最慘係咩呀我而家係收成期
Самое ужасное, что сейчас у меня время жатвы
唔好搞亂香港搞亂我個收成期
Не разрушай Гонконг, не разрушай мою жатву
辛苦咗咁耐終於到我收成期
Так долго трудилась, наконец-то настало время собирать урожай
天崩地冧最緊要係我個收成期
Пусть хоть небо рухнет, главное моя жатва
口口聲聲收成期 你耕緊嗰塊地
Только и твердишь о жатве, а земля, которую ты возделываешь
霸足幾十年 肯畀返我哋未
Захвачена уже десятки лет, вернешь ли ты ее нам?
葡萄成熟 你隨手摘幾粒
Виноград созрел, ты срываешь несколько ягод
拍拍籮柚留低塊爛地 你咁都得
Хлопаешь себя по заднице и оставляешь за собой разруху, и тебе за это ничего?
呢度我屋企我點會搞破壞
Это мой дом, как я могу его разрушать?
你上咗岸姐我哋繼續都要捱
Ты выбрался, а нам приходится продолжать бороться
做咁多嘢都係為咗守護我哋屋企
Мы делаем все это, чтобы защитить наш дом
哪怕機會只係得返0.000幾
Даже если шанс остался всего 0,000...
咩叫正常 前人種樹後人乘涼
Что такое нормальность? Предки сажают деревья, потомки наслаждаются тенью
冇樹冇乘涼 我自己立一道護城牆
Нет деревьев нет тени, я сама возведу защитную стену
算啦我唔怪你無幫我爭取
Ладно, я не виню тебя, что ты не боролся за меня
你要安份守己都唔使喺度抽水
Если ты хочешь быть законопослушным, то не нужно на этом наживаться
企出嚟 個個有血有肉有老母老豆
Выступи! У всех есть плоть и кровь, есть родители
個個想奮鬥 個個為未來留守
Все хотят бороться, все хотят сохранить будущее
生於亂世 邊個願制 邊個唔想做權貴
Рожденные в смутные времена, кто хочет смириться? Кто не хочет быть у власти?
只希望你多一份體諒
Я лишь надеюсь, что ты проявишь немного понимания
直到呢度吉人天相
До этого момента все обойдется
(Lil' 波錄音機)
(Lil' Бо магнитофон)
最慘係咩呀我而家係收成期
Самое ужасное, что сейчас у меня время жатвы
唔好搞亂香港搞亂我個收成期
Не разрушай Гонконг, не разрушай мою жатву
辛苦咗咁耐終於到我收成期
Так долго трудилась, наконец-то настало время собирать урожай
天崩地冧最緊要係我個收成期
Пусть хоть небо рухнет, главное моя жатва
最慘係咩呀我而家係收成期
Самое ужасное, что сейчас у меня время жатвы
唔好搞亂香港搞亂我個收成期
Не разрушай Гонконг, не разрушай мою жатву
辛苦咗咁耐終於到我收成期
Так долго трудилась, наконец-то настало время собирать урожай
天崩地冧最緊要係我個收成期
Пусть хоть небо рухнет, главное моя жатва






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.