Paroles et traduction Luna feat. Kayler - Baila (feat. Kayler)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baila (feat. Kayler)
Танцуй (feat. Kayler)
Ho
un
cuore
disperato
avvolto
in
una
rete
Мое
отчаянное
сердце
окутано
сетью
Di
filo
spinato
che
brucia,
si
spegne,
riparte
da
capo
Колючей
проволоки,
которая
жжет,
гаснет,
снова
вспыхивает
Nelle
mani
ho
una
collana
come
una
preghiera
chicana
В
руках
моих
ожерелье,
словно
молитва
чикана
Il
sole
si
spegne,
mi
abbandono
sempre
Солнце
гаснет,
я
теряю
себя
вновь
и
вновь
Quasi
perdutamente
Почти
безнадежно
Come
in
un
tango,
improvvisando
Как
в
танго,
импровизируя
Ti
mando
via
quando
so
che
stai
ritornando
Прогоняю
тебя,
когда
знаю,
что
ты
возвращаешься
Sono
in
ritardo,
mi
stai
chiamando
Я
опаздываю,
ты
зовешь
меня
Ma
scendi
tu
che
io
non
salgo
Но
спускайся
ты,
я
не
поднимусь
IL
cielo
è
solamente
il
mio
vestito
Небо
— лишь
мое
платье
Stanotte
per
la
strada
baila
conmigo
Сегодня
ночью
на
улице
танцуй
со
мной
(baila
conmigo)
Ti
seguo
anche
se
in
fondo
di
te
non
mi
fido
Следую
за
тобой,
хоть
в
глубине
души
тебе
не
доверяю
La
luce
di
una
diva
incontra
il
buio
di
un
bandito
Свет
дивы
встречает
тьму
бандита
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Sento
solo
il
rumore
del
phon
Слышу
только
шум
фена
Mentre
tu
sei
qua
sotto
che
suoni
din
don,
din
don
Пока
ты
здесь
внизу
играешь
динь-дон,
динь-дон
Sei
appeso
ad
un
filo
però
Ты
висишь
на
волоске,
но
все
же
Nonostante
tutto
mi
chiami
mi
amor,
mi
amor
Несмотря
ни
на
что,
зовешь
меня
"любовь
моя"
(mi
amor),
"любовь
моя"
Dall′alto
mentre
stai
aspettando
il
tuo
ultimo
ballo
Сверху,
пока
ты
ждешь
свой
последний
танец
Con
me,
passo
dopo
passo
Со
мной,
шаг
за
шагом
Come
in
un
tango,
improvvisando
Как
в
танго,
импровизируя
Ti
mando
via
quando
so
che
stai
ritornando
Прогоняю
тебя,
когда
знаю,
что
ты
возвращаешься
Sono
in
ritardo,
mi
stai
chiamando
Я
опаздываю,
ты
зовешь
меня
Ma
scendi
tu
che
io
non
salgo
Но
спускайся
ты,
я
не
поднимусь
Il
cielo
è
solamente
il
mio
vestito
Небо
— лишь
мое
платье
Stanotte
per
la
strada
baila
conmigo
Сегодня
ночью
на
улице
танцуй
со
мной
(baila
conmigo)
Ti
seguo
anche
se
in
fondo
di
te
non
mi
fido
Следую
за
тобой,
хоть
в
глубине
души
тебе
не
доверяю
La
luce
di
una
diva
incontra
il
buio
di
un
bandito
Свет
дивы
встречает
тьму
бандита
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Lo
faccio
per
te
anche
se
non
so
dare
amore
Делаю
это
для
тебя,
хоть
и
не
умею
любить
Devi
dirmi
come
fai
a
non
provare
dolore
Скажи
мне,
как
тебе
удается
не
чувствовать
боли
Lo
sai
che
prima
o
poi
me
ne
andrò
via
Ты
знаешь,
что
рано
или
поздно
я
уйду
Ma
dovunque
sarò
tu
sarai
solo
mia
Но
где
бы
я
ни
была,
ты
будешь
только
моим
Adesso
balli
mezza
nuda,
mezza
luna
Сейчас
ты
танцуешь
полуобнаженная,
под
полумесяцем
Mi
perdo
come
nel
triangolo
delle
Bermuda
Я
теряюсь,
как
в
Бермудском
треугольнике
Ma
se
siamo
io
e
te
non
mi
importa
nada
Но
если
мы
вместе,
мне
ничего
не
важно
(nada)
Perché
ho
sempre
scelto
la
strada
sbagliata
Потому
что
я
всегда
выбирала
неверный
путь
Il
cielo
è
solamente
il
mio
vestito
Небо
— лишь
мое
платье
Stanotte
per
la
strada
baila
conmigo
Сегодня
ночью
на
улице
танцуй
со
мной
(baila
conmigo)
Ti
seguo
anche
se
in
fondo
di
te
non
mi
fido
Следую
за
тобой,
хоть
в
глубине
души
тебе
не
доверяю
La
luce
di
una
diva
incontra
il
buio
di
un
bandito
Свет
дивы
встречает
тьму
бандита
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Sotto
una
mezza
luna
Под
полумесяцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Laloni, Jacopo Angelo Ettorre, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani, Riccardo Scirè
Album
2002
date de sortie
24-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.