Luna Li - Afterglow - traduction des paroles en allemand

Afterglow - Luna Litraduction en allemand




Afterglow
Nachglühen
You stir my heart around in your pot
Du rührst mein Herz in deinem Topf herum
You mix it up with your vinegar smiles
Du mischst es mit deinem Essiglächeln
And you tell me I'm the child
Und du sagst mir, ich sei das Kind
You never believed me when I told you I'm a fairy
Du hast mir nie geglaubt, als ich dir sagte, ich sei eine Fee
I was birthed from a flower
Ich wurde aus einer Blume geboren
Feeling all sweet and sour
Fühle mich ganz süß und sauer
I spoke all the words that you said
Ich sprach all die Worte, die du sagtest
Don't tell me your loving is dead
Sag mir nicht, dass deine Liebe tot ist
No, oh, where's the glow?
Nein, oh, wo ist das Glühen?
Oh, babe, you got some ghosts in your head
Oh, Liebling, du hast ein paar Geister in deinem Kopf
We ran out of things to have said
Uns gingen die Dinge aus, die wir sagen wollten
No, oh, where's the glow?
Nein, oh, wo ist das Glühen?
Ah-ah ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
I had a carbon copy lady back in my school days
Ich hatte eine Durchschlagskopie einer Dame in meiner Schulzeit
She looked like she was going to dream me away
Sie sah aus, als würde sie mich wegträumen
If I ever met you in my dreams or on the street
Wenn ich dich jemals in meinen Träumen oder auf der Straße treffen würde
I would not say hello, I'd catch you in the afterglow
Ich würde nicht Hallo sagen, ich würde dich im Nachglühen erwischen
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Spoke all the words that you said
Sprach all die Worte, die du sagtest
Don't tell me your loving is dead
Sag mir nicht, dass deine Liebe tot ist
No, oh, where's the glow?
Nein, oh, wo ist das Glühen?
Oh, babe, you got some ghosts in your head
Oh, Liebling, du hast ein paar Geister in deinem Kopf
We ran out of things to have said
Uns gingen die Dinge aus, die wir hätten sagen können
No, oh, I'll catch you in the afterglow
Nein, oh, ich werde dich im Nachglühen erwischen
You said that you would never leave me (oh-oh-oh-oh-oh)
Du sagtest, du würdest mich nie verlassen (oh-oh-oh-oh-oh)
But you denied me of my daydream (oh-oh-oh)
Aber du hast mir meinen Tagtraum verweigert (oh-oh-oh)
Oh, how I love you, but I need to explore
Oh, wie ich dich liebe, aber ich muss erkunden
How to be alone, alone
Wie man alleine ist, alleine





Writer(s): Hannah Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.