Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
stir
my
heart
around
in
your
pot
Du
rührst
mein
Herz
in
deinem
Topf
herum
You
mix
it
up
with
your
vinegar
smiles
Du
mischst
es
mit
deinem
Essiglächeln
And
you
tell
me
I'm
the
child
Und
du
sagst
mir,
ich
sei
das
Kind
You
never
believed
me
when
I
told
you
I'm
a
fairy
Du
hast
mir
nie
geglaubt,
als
ich
dir
sagte,
ich
sei
eine
Fee
I
was
birthed
from
a
flower
Ich
wurde
aus
einer
Blume
geboren
Feeling
all
sweet
and
sour
Fühle
mich
ganz
süß
und
sauer
I
spoke
all
the
words
that
you
said
Ich
sprach
all
die
Worte,
die
du
sagtest
Don't
tell
me
your
loving
is
dead
Sag
mir
nicht,
dass
deine
Liebe
tot
ist
No,
oh,
where's
the
glow?
Nein,
oh,
wo
ist
das
Glühen?
Oh,
babe,
you
got
some
ghosts
in
your
head
Oh,
Liebling,
du
hast
ein
paar
Geister
in
deinem
Kopf
We
ran
out
of
things
to
have
said
Uns
gingen
die
Dinge
aus,
die
wir
sagen
wollten
No,
oh,
where's
the
glow?
Nein,
oh,
wo
ist
das
Glühen?
Ah-ah
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
I
had
a
carbon
copy
lady
back
in
my
school
days
Ich
hatte
eine
Durchschlagskopie
einer
Dame
in
meiner
Schulzeit
She
looked
like
she
was
going
to
dream
me
away
Sie
sah
aus,
als
würde
sie
mich
wegträumen
If
I
ever
met
you
in
my
dreams
or
on
the
street
Wenn
ich
dich
jemals
in
meinen
Träumen
oder
auf
der
Straße
treffen
würde
I
would
not
say
hello,
I'd
catch
you
in
the
afterglow
Ich
würde
nicht
Hallo
sagen,
ich
würde
dich
im
Nachglühen
erwischen
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Spoke
all
the
words
that
you
said
Sprach
all
die
Worte,
die
du
sagtest
Don't
tell
me
your
loving
is
dead
Sag
mir
nicht,
dass
deine
Liebe
tot
ist
No,
oh,
where's
the
glow?
Nein,
oh,
wo
ist
das
Glühen?
Oh,
babe,
you
got
some
ghosts
in
your
head
Oh,
Liebling,
du
hast
ein
paar
Geister
in
deinem
Kopf
We
ran
out
of
things
to
have
said
Uns
gingen
die
Dinge
aus,
die
wir
hätten
sagen
können
No,
oh,
I'll
catch
you
in
the
afterglow
Nein,
oh,
ich
werde
dich
im
Nachglühen
erwischen
You
said
that
you
would
never
leave
me
(oh-oh-oh-oh-oh)
Du
sagtest,
du
würdest
mich
nie
verlassen
(oh-oh-oh-oh-oh)
But
you
denied
me
of
my
daydream
(oh-oh-oh)
Aber
du
hast
mir
meinen
Tagtraum
verweigert
(oh-oh-oh)
Oh,
how
I
love
you,
but
I
need
to
explore
Oh,
wie
ich
dich
liebe,
aber
ich
muss
erkunden
How
to
be
alone,
alone
Wie
man
alleine
ist,
alleine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannah Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.