Luna Li - Afterglow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luna Li - Afterglow




Afterglow
Остаточное свечение
You stir my heart around in your pot
Ты мешаешь мое сердце в своем котле,
You mix it up with your vinegar smiles
Ты приправляешь его своими уксусными улыбками,
And you tell me I'm the child
И называешь меня ребенком.
You never believed me when I told you I'm a fairy
Ты никогда не верил мне, когда я говорила, что я фея,
I was birthed from a flower
Что я родилась из цветка,
Feeling all sweet and sour
Ощущая всю эту кисло-сладкую гамму.
I spoke all the words that you said
Я повторяла все твои слова,
Don't tell me your loving is dead
Не говори мне, что твоя любовь умерла.
No, oh, where's the glow?
Нет, о, где же то самое сияние?
Oh, babe, you got some ghosts in your head
О, милый, у тебя в голове поселились призраки,
We ran out of things to have said
У нас закончились слова, которые мы могли бы сказать друг другу.
No, oh, where's the glow?
Нет, о, где же то самое сияние?
Ah-ah ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а а-а-а-а-а-а-а-а
I had a carbon copy lady back in my school days
У меня была точная копия - девушка еще со школьных времен,
She looked like she was going to dream me away
Она выглядела так, словно собиралась унести меня в мир грез.
If I ever met you in my dreams or on the street
Если бы я когда-нибудь встретила тебя во сне или на улице,
I would not say hello, I'd catch you in the afterglow
Я бы не поздоровалась, я бы просто поймала тебя в этом остаточном сиянии.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Spoke all the words that you said
Я повторяла все твои слова,
Don't tell me your loving is dead
Не говори мне, что твоя любовь умерла.
No, oh, where's the glow?
Нет, о, где же то самое сияние?
Oh, babe, you got some ghosts in your head
О, милый, у тебя в голове поселились призраки,
We ran out of things to have said
У нас закончились слова, которые мы могли бы сказать друг другу.
No, oh, I'll catch you in the afterglow
Нет, о, я просто поймаю тебя в этом остаточном сиянии.
You said that you would never leave me (oh-oh-oh-oh-oh)
Ты говорил, что никогда меня не оставишь (о-о-о-о-о),
But you denied me of my daydream (oh-oh-oh)
Но ты разрушил мои мечты (о-о-о),
Oh, how I love you, but I need to explore
О, как же я люблю тебя, но мне нужно самой узнать,
How to be alone, alone
Что значит быть одной, совсем одной.





Writer(s): Hannah Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.