Paroles et traduction Luna Llena - Como Sera Manana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Sera Manana
How Will Tomorrow Be
Con
luna
llena
Under
the
full
moon
Espero
con
amor
el
nuevo
dia
I
await
the
new
day
with
love
Porque
yo
se
que
la
vere
mañana
Because
I
know
I'll
see
her
tomorrow
Se
une
el
sentimiento
y
la
alegria
The
feeling
and
the
joy
unite
Que
rara
sensacion
pero
que
rara
What
a
strange
sensation,
but
how
strange
Me
llama
la
atencion
dandome
celos
Her
attention
catches
me,
making
me
jealous
Doy
vueltas
y
mil
vueltas
en
la
cama
I
turn
and
turn
in
bed
Que
el
ultimo
cigarro
esta
en
el
suelo
The
last
cigarette
is
on
the
floor
Que
le
hace
compañia
a
la
esperanza
Keeping
hope
company
Que
ya
perdiii
That
I
have
lost
Me
duele
el
corazon
de
tanta
espera
My
heart
aches
from
waiting
so
long
No
se
como
alludarlo
en
su
pacion
I
don't
know
how
to
help
it
in
its
suffering
Si
tengo
que
esperar
a
que
amanesca
If
I
have
to
wait
for
dawn
Undido
tiernamente
en
su
cancion
Immersed
tenderly
in
her
song
Como
sera
mañana
el
nuevo
dia
How
will
tomorrow
be
on
the
new
day
Porque
tanta
distancia
entre
los
dos
Why
is
there
so
much
distance
between
us
Si
ella
forma
parte
de
mi
vida
If
she's
a
part
of
my
life
Y
yo
soy
quien
se
muere
por
su
amor.
And
I'm
the
one
who's
dying
for
her
love.
Hay
hay.
por
tu
amor...
Oh,
oh,
for
your
love...
Cilencio
q
mis
penas
estan
rendidas
Silence,
my
sorrows
are
surrendered
Y
yo
cuento
nervioso
las
estrellas
And
I
count
the
stars
nervously
No
se
porque
la
luna
cuando
brilla
I
don't
know
why
the
moon
when
it
shines
Refleja
una
mujer
igual
q
ella
Reflects
a
woman
just
like
her
Ya
van
a
dar
las
tres
y
no
e
dormido
It's
almost
three
o'clock
and
I
haven't
slept
De
nuevo
me
levanto
y
voy
afuera
I
get
up
again
and
go
outside
Por
suerte
que
esta
noche
no
a
llovido
Fortunately,
it
hasn't
rained
tonight
Y
puedo
descansar
sobre
la
yerba
And
I
can
rest
on
the
grass
Pensando
en
tiiii
Thinking
of
you
Me
duele
el
corazon
de
tanta
espera
My
heart
aches
from
waiting
so
long
No
se
como
alludarlo
en
su
pacion
I
don't
know
how
to
help
it
in
its
suffering
Si
tengo
que
esperar
a
que
amanesca
If
I
have
to
wait
for
dawn
Undido
tiernamente
en
su
cancion
Immersed
tenderly
in
her
song
Como
sera
mañana
el
nuevo
dia
How
will
tomorrow
be
on
the
new
day
Porque
tanta
distancia
entre
los
dos
Why
is
there
so
much
distance
between
us
Si
ella
forma
parte
de
mi
vida
If
she's
a
part
of
my
life
Y
yo
soy
quien
se
muere
por
su
amor...
And
I'm
the
one
who's
dying
for
her
love...
Y
yo
soy
quien
se
muere
por
su
amor...
And
I'm
the
one
who's
dying
for
her
love...
Me
duele
el
corazon
de
tanta
espera
My
heart
aches
from
waiting
so
long
No
se
como
alludarlo
en
su
pacion
I
don't
know
how
to
help
it
in
its
suffering
Si
tengo
que
esperar
a
que
amanesca
If
I
have
to
wait
for
dawn
Undido
tiernamente
en
su
cancion
Immersed
tenderly
in
her
song
Como
sera
mañana
el
nuevo
dia
How
will
tomorrow
be
on
the
new
day
Porque
tanta
distancia
entre
los
dos
Why
is
there
so
much
distance
between
us
Si
ella
forma
parte
de
mi
vida
If
she's
a
part
of
my
life
Y
yo
soy
quien
se
muere
por
su
amor
And
I'm
the
one
who's
dying
for
her
love
Me
duelenel
corazon
de
tanta
espera
My
heart
aches
from
waiting
so
long
Y
busco
mi
refugio
en
su
cancion.
And
I
seek
my
refuge
in
her
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.