Luna Llena - Todo Gris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luna Llena - Todo Gris




Todo Gris
All Grey
(Y llegó Luna Llena)
(And the Full Moon has arrived)
Y le hace falta tu piel a mi piel
And my skin misses your touch
Como el sol hace falta a la tarde
Like how the sunset misses the daylight
Si pudiera volver hacia atrás
If I could go back to the past
Regresar en el tiempo a buscarte
To go back in time to find you
Y ya nunca apartarme de ti
And never leave your side again
Porque que sin ti yo no soy nada
Because I know I'm nothing without you
Y borrar mis dolores de ayer
And to erase my past sorrows
Y que enciendas tu luz en mi alma
And to let your light shine upon my soul
Me hace falta tu amor, tu sonrisa, tu voz
I miss your love, your smile, your voice
Es urgente el calor de tu cuerpo
I urgently need the warmth of your body
No quisiera perder tu manera de ser
I don't want to lose your ways
Necesito el calor de tus besos
I need the warmth of your kisses
Al silencio pregunto por ti
I ask the silence about you
Y tan sólo tu adiós me responde
And only your goodbye answers me
Sin tu amor veo hoy todo gris
Without your love, I see everything grey today
Aunque el cielo es azul esta noche
Even though the sky is blue tonight
Esta noche
Tonight
Esta noche
Tonight
Esta noche
Tonight
(Luna Llena)
(Full Moon)
Esta noche no puedo dormir
I can't sleep tonight
Y te sigo soñando despierto
And I keep dreaming of you awake
No he podido olvidarte jamás
I could never forget you
No he podido borrar tu recuerdo
I couldn't erase your memory
Si te pasa lo mismo que a
If you feel the same as me
Y una lagrima moja tu almohada
And a tear falls down your pillow
No temores, que sólo por ti
Don't be afraid, there's a place just for you
Hay un sitio guardado en mi alma
Saved in my soul
Me hace falta tu amor, tu sonrisa, tu voz
I miss your love, your smile, your voice
Es urgente el calor de tu cuerpo
I urgently need the warmth of your body
No quisiera perder tu manera de ser
I don't want to lose your ways
Necesito el sabor de tus besos
I need the taste of your kisses
Al silencio pregunto por ti
I ask the silence about you
Y tan sólo tu adiós me responde
And only your goodbye answers me
Sin tu amor veo hoy todo gris
Without your love, I see everything grey today
Aunque el cielo es azul esta noche
Even though the sky is blue tonight
Esta noche
Tonight
Esta noche, oh
Tonight, oh
Al silencio pregunto por ti
I ask the silence about you
Y tan sólo tu adiós me responde
And only your goodbye answers me
Sin tu amor veo hoy todo gris
Without your love, I see everything grey today
Aunque el cielo es azul esta noche
Even though the sky is blue tonight
Esta noche
Tonight
Esta noche, yeah
Tonight, yeah





Writer(s): NAPOLES EDUARDO ROGELIO REYES, MONTALBAN ALEJANDRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.