Paroles et traduction Luna Luna - Wenn ich tot bin...(sollst du tanzen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn ich tot bin...(sollst du tanzen)
When I'm dead... (you should dance)
Hier
steh′
ich
schwankend
auf
dem
Tisch
Here
I
am
staggering
on
the
table
Was
die
Leute
denken
intressiert
mich
nich
What
the
people
think,
doesn't
interest
me
Ich
sing
vom
Leben,
sing
vom
Tod
I
sing
about
life,
I
sing
about
death
Durch
das
Fenster
schimmert
das
Abendrot
Through
the
window
the
sunset
shimmers
He
o
he!
Das
Glas
in
der
Hand,
zerspringen
soll
es
gleich
an
der
Wand
Oh,
the
glass
in
my
hand,
it'll
break
against
the
wall
Was
soll
das
jammern?
Mir
ist
nicht
bang!
Why
should
I
cry?
I'm
not
afraid!
Wenn
der
Sensemann
bittet
zum
letzten
Tanz
When
the
Grim
Reaper
calls,
for
the
last
dance
Wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin
dann
sollst
du
tanzen,
tanzen
When
I'm
dead,
when
I'm
dead,
when
I'm
dead
then
you
should
dance,
dance
Wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin
dann
sollst
du
tanzen
When
I'm
dead,
when
I'm
dead,
when
I'm
dead
then
you
should
dance,
dance
Wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin
dann
sollst
du
tanzen,
tanzen
When
I'm
dead,
when
I'm
dead,
when
I'm
dead
then
you
should
dance,
dance
Wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin
dann
sollst
du
tanzen!
When
I'm
dead,
when
I'm
dead,
when
I'm
dead
then
you
should
dance,
dance
Die
Augen
rollen
und
das
Glas
das
zerspringt
My
eyes
are
rolling
and
the
glass
is
breaking
Ich
genieß
es
wie's
in
den
Ohren
klingt
I
enjoy,
how
it
sounds
Verspotte
das
Leben,
verachte
den
Tod
I
mock
life,
I
despise
death
Durch
das
Fenster
schimmert
das
Abendrot
Through
the
window,
the
sunset
shimmers
Und
ich
spür′
den
Suff
und
die
Liebe
pur
And
I
feel
the
booze,
and
the
pure
love
Keine
halben
Sachen,
denn
da
läuft
die
Uhr
No
half
measures,
because
the
clock
is
ticking
Heut
soll
keiner
klagen,
lieber
mal
was
wagen
Today,
no
one
should
complain,
let's
do
something
Bis
der
Sensemann
bittet
zum
letzten
Tannnnz
Until
the
Reaper
calls,
for
the
last
dance
Wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin
dann
sollst
du
tanzen,
tanzen!
When
I'm
dead,
when
I'm
dead,
when
I'm
dead
then
you
should
dance,
dance
Wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin
dann
sollst
du
tanzen!
When
I'm
dead,
when
I'm
dead,
when
I'm
dead
then
you
should
dance,
dance
Wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin
dann
sollst
du
tanzen,
tanzen!
When
I'm
dead,
when
I'm
dead,
when
I'm
dead
then
you
should
dance,
dance
Wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin
dann
sollst
du
tanzen!
When
I'm
dead,
when
I'm
dead,
when
I'm
dead
then
you
should
dance,
dance
Noch
'ne
Weisheit
des
Lebens
an
der
Liebesbar.
Und
schon
wars
das
hier
unten
alles
klar.
Doch
von
da
oben
lässt
es
sich
gut
loben
Another
wisdom
of
life,
at
the
love
bar.
And
it
was
all
clear
down
here.
But
from
up
there
we
can
be
praised
Halleluja!
Alles
wunderbar
Hallelujah,
everything
is
wonderful
He
o
he!
Die
Zeit
verrinnt,
ich
genieß
es,
wenn
der
Himmel
swingt
Oh,
time
is
running,
I
enjoy
it,
when
heaven
swings
Vergib
dem
Leben,
vergib
dem
Tod
Forgive
life,
forgive
death
Über
den
Wolken
schimmert
das
Abendrot
Above
the
clouds,
the
sunset
shimmers
Wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin
dann
sollst
du
tanzen,
tanzen
When
I'm
dead,
when
I'm
dead,
when
I'm
dead
then
you
should
dance,
dance
Wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin
dann
sollst
du
tanzen
When
I'm
dead,
when
I'm
dead,
when
I'm
dead
then
you
should
dance,
dance
Wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin
dann
sollst
du
tanzen,
tanzen
When
I'm
dead,
when
I'm
dead,
when
I'm
dead
then
you
should
dance,
dance
Wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin,
wenn
ich
tot
bin
dann
sollst
du
tanzen
When
I'm
dead,
when
I'm
dead,
when
I'm
dead
then
you
should
dance,
dance
Wenn
ich
tot
bin
When
I'm
dead
Wenn
ich
tot
bin
When
I'm
dead
Wenn
ich
tot
bin
When
I'm
dead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Kahe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.