Paroles et traduction Luna Shadows - Jesus Christ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus Christ
Иисус Христос
Jesus
Christ,
that's
a
pretty
face
Иисус
Христос,
какое
красивое
лицо,
The
kind
I'd
find
on
someone
I
could
save
Такое
я
бы
нашла
в
ком-то,
кого
я
могла
бы
спасти,
If
they
don't
put
me
away
Если
меня
не
запрут.
Well,
it'll
be
a
miracle
Что
ж,
это
будет
чудо.
Do
you
believe
you're
missing
out?
Ты
веришь,
что
упускаешь
что-то?
Well
everything
good
is
happening
somewhere
else
Потому
что
все
хорошее
происходит
где-то
в
другом
месте,
With
nobody
in
your
bed
Пока
в
моей
постели
никого,
The
night's
hard
to
get
through
И
эту
ночь
так
трудно
пережить.
And
I
will
die
all
alone
И
я
умру
в
полном
одиночестве,
And
when
I
arrive
I
won't
know
anyone
И
когда
я
прибуду,
то
не
узнаю
никого.
Jesus
Christ,
I'm
alone
again
Иисус
Христос,
я
снова
одна.
What
did
you
do
those
three
days
you
were
dead?
Чем
ты
занимался
эти
три
дня,
что
был
мертв?
This
problem's
gonna
last
Эта
проблема
продлится
More
than
the
weekend
Дольше,
чем
выходные.
Jesus
Christ,
I'm
not
scared
to
die
Иисус
Христос,
я
не
боюсь
смерти,
I'm
a
little
bit
scared
of
what
comes
after
Я
немного
боюсь
того,
что
будет
после.
Do
I
get
the
gold
chariot?
Получу
ли
я
золотую
колесницу?
Do
I
float
through
the
ceiling?
Взлечу
ли
я
сквозь
потолок?
Do
I
divide
and
fall
apart
Распадусь
ли
я
на
части,
'Cause
my
bright
is
too
slight
to
hold
back
all
my
dark
Потому
что
мой
свет
слишком
слаб,
чтобы
сдерживать
всю
мою
тьму?
And
the
ship
went
down
in
sight
of
land
И
корабль
пойдет
ко
дну
в
пределах
видимости
берега,
And
at
the
gates
does
Thomas
ask
to
see
my
hands?
И
у
врат
Фома
попросит
увидеть
мои
руки?
I
know
you're
coming
in
the
night
like
a
thief
Я
знаю,
ты
придешь
в
ночи,
как
вор,
But
I've
had
some
time,
O
Lord,
to
hone
my
lying
technique
Но
у
меня
было
немного
времени,
Господи,
чтобы
отточить
свое
умение
лгать.
I
know
you
think
that
I'm
someone
you
can
trust
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
из
тех,
кому
можно
доверять,
But
I'm
scared
I'll
get
scared
and
Но
я
боюсь,
что
испугаюсь
и,
I
swear
I'll
try
to
nail
you
back
up
Клянусь,
попытаюсь
снова
пригвоздить
тебя.
So
do
you
think
that
we
could
work
out
a
sign
Так
как
ты
думаешь,
мы
могли
бы
придумать
какой-нибудь
знак,
So
I'll
know
it's
you
and
that
it's
over
so
I
won't
even
try
Чтобы
я
знала,
что
это
ты,
и
что
все
кончено,
и
я
бы
даже
не
пыталась?
I
know
you're
coming
for
the
people
like
me
Я
знаю,
ты
идешь
за
такими,
как
я,
But
we
all
got
wood
and
nails
Но
у
всех
нас
есть
дерево
и
гвозди,
And
we
turn
out
hate
in
factories
И
мы
производим
ненависть
на
фабриках.
We
all
got
wood
and
nails
У
всех
нас
есть
дерево
и
гвозди,
And
we
turn
out
hate
in
factories
И
мы
производим
ненависть
на
фабриках.
We
all
got
wood
and
nails
У
всех
нас
есть
дерево
и
гвозди,
And
we
sleep
inside
of
this
machine
И
мы
спим
внутри
этой
машины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Thomas Lacey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.