Luna Shadows - Jesus Christ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luna Shadows - Jesus Christ




Jesus Christ
Иисус Христос
Jesus Christ, that's a pretty face
Иисус Христос, какое красивое лицо,
The kind I'd find on someone I could save
Такое я бы нашла в ком-то, кого я могла бы спасти,
If they don't put me away
Если меня не запрут.
Well, it'll be a miracle
Что ж, это будет чудо.
Do you believe you're missing out?
Ты веришь, что упускаешь что-то?
Well everything good is happening somewhere else
Потому что все хорошее происходит где-то в другом месте,
With nobody in your bed
Пока в моей постели никого,
The night's hard to get through
И эту ночь так трудно пережить.
And I will die all alone
И я умру в полном одиночестве,
And when I arrive I won't know anyone
И когда я прибуду, то не узнаю никого.
Jesus Christ, I'm alone again
Иисус Христос, я снова одна.
What did you do those three days you were dead?
Чем ты занимался эти три дня, что был мертв?
This problem's gonna last
Эта проблема продлится
More than the weekend
Дольше, чем выходные.
Jesus Christ, I'm not scared to die
Иисус Христос, я не боюсь смерти,
I'm a little bit scared of what comes after
Я немного боюсь того, что будет после.
Do I get the gold chariot?
Получу ли я золотую колесницу?
Do I float through the ceiling?
Взлечу ли я сквозь потолок?
Do I divide and fall apart
Распадусь ли я на части,
'Cause my bright is too slight to hold back all my dark
Потому что мой свет слишком слаб, чтобы сдерживать всю мою тьму?
And the ship went down in sight of land
И корабль пойдет ко дну в пределах видимости берега,
And at the gates does Thomas ask to see my hands?
И у врат Фома попросит увидеть мои руки?
I know you're coming in the night like a thief
Я знаю, ты придешь в ночи, как вор,
But I've had some time, O Lord, to hone my lying technique
Но у меня было немного времени, Господи, чтобы отточить свое умение лгать.
I know you think that I'm someone you can trust
Я знаю, ты думаешь, что я из тех, кому можно доверять,
But I'm scared I'll get scared and
Но я боюсь, что испугаюсь и,
I swear I'll try to nail you back up
Клянусь, попытаюсь снова пригвоздить тебя.
So do you think that we could work out a sign
Так как ты думаешь, мы могли бы придумать какой-нибудь знак,
So I'll know it's you and that it's over so I won't even try
Чтобы я знала, что это ты, и что все кончено, и я бы даже не пыталась?
I know you're coming for the people like me
Я знаю, ты идешь за такими, как я,
But we all got wood and nails
Но у всех нас есть дерево и гвозди,
And we turn out hate in factories
И мы производим ненависть на фабриках.
We all got wood and nails
У всех нас есть дерево и гвозди,
And we turn out hate in factories
И мы производим ненависть на фабриках.
We all got wood and nails
У всех нас есть дерево и гвозди,
And we sleep inside of this machine
И мы спим внутри этой машины.





Writer(s): Jesse Thomas Lacey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.