Paroles et traduction Lunalé - Gravedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
obsesiona
más
tener
tu
piel
I
am
more
obsessed
with
having
your
skin
Ya
lo
pensé
I
have
already
thought
about
it
Creo
que
no
es
normal
lo
que
nos
pasó
ayer
I
think
what
happened
to
us
yesterday
is
not
normal
Provocándonos
calmar
la
sed
Making
us
quench
our
thirst
Se
siente
bien
It
feels
good
El
efecto
que
me
deja
lo
que
me
diste
The
effect
what
you
gave
me
left
on
me
Que
cuando
te
vi
la
gravedad
me
dominó
That
when
I
saw
you,
gravity
took
over
me
Me
lleva
hacia
ti,
mi
amor
It
leads
me
to
you,
my
love
Paré
de
pensar
y
me
dejé
llevar
por
ti
I
stopped
thinking
and
let
myself
be
carried
away
by
you
Y
en
una
noche
me
curaste
y,
¡ah!
And
in
one
night
you
cured
me,
oh!
Y
en
una
noche
me
curaste
And
in
one
night
you
cured
me
Hoy
ya
no
pesa
Today
it
is
no
longer
heavy
El
antídoto
lo
tienes
You
have
the
antidote
Me
envuelves
(en
tu
esfera)
You
wrap
me
up
(in
your
sphere)
Yo
que
me
quiero
quedar
I
who
want
to
stay
Me
tienes
(en
tu
esfera)
You
have
me
(in
your
sphere)
Me
invitas
a
olvidar
You
invite
me
to
forget
Me
tienes
(en
tu
esfera)
You
have
me
(in
your
sphere)
Yo
que
me
quiero
quedar
I
who
want
to
stay
Me
envuelves
(en
tu
esfera)
You
wrap
me
up
(in
your
sphere)
Me
invitas
a
olvidar
You
invite
me
to
forget
Que
cuando
te
vi
la
gravedad
me
dominó
That
when
I
saw
you,
gravity
took
over
me
Me
lleva
hacia
ti,
mi
amor
It
leads
me
to
you,
my
love
Paré
de
pensar
y
me
dejé
llevar
por
ti
I
stopped
thinking
and
let
myself
be
carried
away
by
you
Y
en
una
noche
me
curaste
And
in
one
night
you
cured
me
Que
cuando
te
vi
la
gravedad
me
dominó
That
when
I
saw
you,
gravity
took
over
me
Me
lleva
hacia
ti,
mi
amor
It
leads
me
to
you,
my
love
Paré
de
pensar
y
me
dejé
llevar
por
ti
I
stopped
thinking
and
let
myself
be
carried
away
by
you
Y,
en
una
noche,
tú
curaste
todo
And
in
one
night,
you
cured
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Alejandra Plata, Felipe Acero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.