Lunar C - Smash Things Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lunar C - Smash Things Up




Smash Things Up
Разбей всё к чертям
I need to take a breather, these lemon cheese has gave me emphysema
Мне нужно передохнуть, от этого лимонного сыра у меня эмфизема,
But what else are we to do to pass the time?
Но чем ещё нам заняться, чтобы скоротать время?
Stuck your hand up for that dough, you don't have to ask me twice
Ты уже в деле, детка, не нужно меня дважды просить.
You've already been told like a battered wife with a blackened eye
Тебе уже всё ясно, как жене после побоев.
The game's full of dick-riders, it's so disgusting
Эта игра полна прихлебателей, это так отвратительно.
Get your 15 minutes, but then it's over, young'un
Получи свои 15 минут славы, а потом всё кончено, малышка.
Your flow is something that you need to go and work on
Над своим флоу тебе нужно ещё поработать.
My bars are harder than wearing cufflinks with no shirt on
Мои панчи жестче, чем носить запонки на голое тело.
I've had more units than a platinum album
У меня больше дисков, чем платиновых альбомов.
Lost track on em counting how many I've had in total
Я сбился со счёта, сколько их у меня было.
My cup is full and I'm already acting antisocial
Моя чаша полна, и я уже веду себя антисоциально.
But I'm 'bout to knock it back like a bad proposal
Но я собираюсь осушить её залпом, как будто мне отказали.
Organised a flash mob just to run through the city
Организовал флешмоб, чтобы пробежаться по городу,
Butt naked until they call the cops
Голышом, пока не вызовут копов.
Is it just a warning shot? It's like my dick is laying on your tongue
Это просто предупредительный выстрел? Как будто мой член у тебя во рту,
Cause I'm just giving you a little taste of what's to come
Потому что я даю тебе лишь малую толику того, что будет.
Broken glass all over the ground
Разбитое стекло по всей земле,
Mosh pitting with the bozos in the crowd
Мошим с придурками в толпе,
Slime head, elbows to the mouth
Скользкие головы, локти в лицо.
And if they ain't causing trouble then we're throwing em out
А если они не устраивают беспорядки, мы вышвыриваем их вон.
Over and out, think I'm still smashed from last night
Конец связи, кажется, я всё ещё пьян с прошлой ночи.
We just act like we don't give a fuck
Мы просто ведём себя так, будто нам всё равно.
You'll get put in a bag, zipped up, casket shut
Тебя упакуют в мешок, застегнут, гроб заколотят.
(I'll make you wanna smash things up)
заставлю тебя крушить всё вокруг)
Is this a long life or just a really slow death?
Это долгая жизнь или просто очень медленная смерть?
Fuck it, I'm up early morning with the coke heads
К чёрту, я встаю рано утром с кокаинщиками,
Doing drive-bys on the milkman on my moped
Устраиваю покатушки на мопеде, обстреливая молочника.
Can't see me but they hear me coming like phone sex
Меня не видно, но слышно, как телефонный секс.
You're lying to yourself if you say my crew's losing
Ты врёшь самой себе, если говоришь, что моя команда проигрывает.
Bitch, don't be pig-headed, I'm Duke Nukem
Стерва, не будь упрямой, я Дюк Нюкем.
Been here a while, you still ain't heard a style as fresh as mine
Я здесь уже давно, но ты всё ещё не слышала стиля свежее моего.
These other MCs can't stand it like the test of time
Эти МС не выдерживают испытания временем.
Stapling my foreskin to a table out of boredom
От скуки приколачиваю свою крайнюю плоть к столу,
Then I nail it to the floor while I'm tasering my balls
Потом прибиваю её к полу, одновременно бью себя током по яйцам.
I'll puke a home-made lasagna on your face while I'm performing
Я выблюю тебе в лицо домашнюю лазанью прямо во время выступления,
Just so when you go away, you'll say I catered to my audience
Чтобы, когда ты уйдёшь, ты сказала, что я угодил своей аудитории.
After the show, I sodomised a groupie
После шоу я отымел фанатку,
Then made her call her parents and apologise profusely
Потом заставил её позвонить родителям и принести свои извинения.
I'm on a hype, I drink till I think I know jujitsu
Я на взводе, пью до того момента, пока не начинаю думать, что знаю джиу-джитсу.
Spin on my dome and kick you like Yoshimitsu
Вращаюсь на голове и бью тебя ногами, как Йошимицу.
I'm not tryin'a work with none of these lame artists
Я не пытаюсь работать ни с одним из этих жалких артистов.
I don't care if every song that you make's charted
Мне плевать, если каждая твоя песня попадает в чарты.
Your label make you rock nail varnish and shaved armpits
Твой лейбл заставляет тебя красить ногти и брить подмышки.
I'm on some different shit, this is not for the faint-hearted
Я на другом уровне, это не для слабонервных.
Shit's madder than a midget in a wheelie bin
Всё безумнее, чем карлик в мусорном баке,
With a fat kid sitting on the lid to keep him in
На крышке которого сидит жирный ребёнок, чтобы не дать ему выбраться.
Bow to your highness, Lunar C's a king
Кланяйся своему господину, Лунар Си король.
The passing smoke will paralyse a passer-by who breathe it in
Проходящий дым парализует прохожего, который вдохнёт его.
Joint longer than a sloth's arm
Косяк длиннее, чем рука ленивца.
Got that sledgehammer flow known to smash every beat I touch
У меня этот сокрушительный флоу, который крушит любой бит.
Long-lost family and friends wanna know me now
Давно потерянные родственники и друзья хотят знать меня сейчас.
But tell me, where the fuck were you back when I needed drugs?
Но скажите мне, где, чёрт возьми, вы были, когда мне нужны были наркотики?
We smash the centrepieces
Мы крушим всё вокруг.
These ones can't fuck with the team
Эти неудачники не могут тягаться с нами.
Hungry, we gun for the E
Голодные, мы жаждем движухи.
Bullies with the belly and a bucket of beats
Хулиганы с пузом и кучей битов.
Boy, best to run as fast as you can
Пацан, лучше беги со всех ног.
Going in like a pig with a battering ram
Врубаемся, как свинья с тараном.





Writer(s): Jake William Brooke, Peter Cameron Buchanan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.