Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pay Style Flows
Bezahl-Stil-Flows
Pay
style
flows
Bezahl-Stil-Flows
Uh...
we
got
them
Pay
Style
Flows
Uh...
wir
haben
diese
Bezahl-Stil-Flows
50
Wheezy
got
them
Pay
Style
Flows
50
Wheezy
hat
diese
Bezahl-Stil-Flows
Lil
Ric
got
them
Pay
Style
Flows
Lil
Ric
hat
diese
Bezahl-Stil-Flows
Probable
Cauze
got
them
Pay
Style
Flows
Probable
Cauze
hat
diese
Bezahl-Stil-Flows
Marvaless
got
them
Pay
Style
Flows
Marvaless
hat
diese
Bezahl-Stil-Flows
Killa
Tay
got
them
Pay
Style
Flows
Killa
Tay
hat
diese
Bezahl-Stil-Flows
Gettin
stuck
is
my
mothafuckin
hobby
Abzudrehen
ist
mein
verdammtes
Hobby
Dumpin
on
niggaz
wit
the
Daz
right
behind
me
Auf
Typen
ballern,
mit
Daz
direkt
hinter
mir
I
pilfer
you
suckas,
but
folk
I
blast
mothafuckas
Ich
beklau'
euch
Schwächlinge,
aber
Leute,
ich
knall'
Motherfucker
ab
I
ride
wit
real
niggaz,
can't
be
drivin
wit
no
bustas
Ich
fahre
mit
echten
Typen,
kann
nicht
mit
Verrätern
fahren
I'm
all
in
the
door,
like
fuck
it,
I
take
it
slow
Ich
bin
voll
drin,
scheiß
drauf,
ich
mach's
langsam
Rapin
you
niggaz
wit
these
Pay
Style
Flows
Vergewaltige
euch
Typen
mit
diesen
Bezahl-Stil-Flows
You
niggaz
know
better
than
to
fuck
wit
some
G's
Ihr
Typen
wisst
es
besser,
als
euch
mit
G's
anzulegen
I'm
poppin
niggaz
like
wheelies,
gettin
silly,
mobbin
on
D's
Ich
lass
Typen
platzen
wie
Wheelies,
werde
albern,
fahre
auf
D's
Who
in
these
Sacramento
streets
wanna
fuck
wit
Double
C?
Wer
in
diesen
Straßen
von
Sacramento
will
sich
mit
Double
C
anlegen?
Just
name
the
date
and
the
time
and
the
place
Nenn
einfach
Datum,
Uhrzeit
und
Ort
And
I'm
brakin
you
off
like
D
Und
ich
zerleg
dich
wie
D
I'm
all
about
my
loochie,
givin
out
rainchecks
on
coochie
Mir
geht's
nur
um
meine
Kohle,
verschiebe
Sex
auf
später
Unless
I'm
done
stackin
my
funds
Außer
ich
bin
fertig
mit
dem
Stapeln
meiner
Mittel
Then
I'm
packin
the
back
of
that
booty...
uh
Dann
packe
ich
den
Hintern
dieser
Beute...
uh
My
nigga
off
the
hinges,
I
close
the
door
on
yo
business
Mein
Typ
ist
durchgedreht,
ich
schließe
die
Tür
zu
deinem
Geschäft
Overall
I'm
rated
top
dog,
when
it
comes
to
spittin
Insgesamt
bin
ich
als
Bester
bewertet,
wenn
es
ums
Spitten
geht
Ain't
this
tight(Fo
Sheezy),
Yeah
I
know(Fa
Sho)
Ist
das
nicht
krass
(Sicher
Dicker),
Ja,
ich
weiß
(Sicher)
Can't
none
of
y'all
fuck
wit
these
Pay
Style
Flows
Keiner
von
euch
kann
mit
diesen
Bezahl-Stil-Flows
mithalten
Pay
Style
Flows,
pay
me,
or
pay
me
no
mind
Bezahl-Stil-Flows,
bezahl
mich,
oder
beachte
mich
nicht
I
rather
have
the
whole
thing
than
a
piece
of
the
pie
Ich
hätte
lieber
das
Ganze
als
nur
ein
Stück
vom
Kuchen
Guaranteed
to
make
a
mil
if
you
drop
the
loot
Garantiert
eine
Million
machen,
wenn
du
die
Beute
fallen
lässt
Free
style?
No,
no.
I
got
it
poppin
fool
Freestyle?
Nein,
nein.
Ich
lass
es
krachen,
Dummkopf
My
nigga
fire
up
that
dewbie
Mein
Typ,
zünd
den
Joint
an
Yo
folks
he
out
here
conin
these
streets
Deine
Leute,
er
betrügt
hier
draußen
auf
diesen
Straßen
Heavy
artilery
boy
my
milli
be
eatin
em
up
like
cold
meat
Schwere
Artillerie,
Junge,
meine
Milli
frisst
sie
auf
wie
kaltes
Fleisch
Ain't
no
joke
bitch,
I'm
twistin
niggaz
head
like
a
snapple
Kein
Witz,
Schlampe,
ich
verdreh'
Typen
den
Kopf
wie
einen
Snapple
Tryin
to
gaffle
puttin
em
out
the
game
wit
a
blindside
tackle
Versuchen
zu
schnappen,
werfe
sie
aus
dem
Spiel
mit
einem
Blindside-Tackle
Bout
it
bout
it
like
Steady
Mobbin,
young
and
off
weed
Dabei,
dabei
wie
Steady
Mobbin,
jung
und
auf
Gras
98,
Tank,
bubblin
from
a
hoe
to
a
ki
98,
Panzer,
sprudelnd
von
einer
Hure
zu
einem
Kilo
And
most
definitely
wit
the
weapon
I
be
ya
all
time
killa
Und
ganz
sicher
mit
der
Waffe
bin
ich
dein
Allzeit-Killer
Blood
leakin
like
an
oil
tank
out
on
the
river
Blut
sickert
wie
aus
einem
Öltank
draußen
am
Fluss
Boy
I'm
the
coldest
mothafucka
that
you
ever
could've
known
Junge,
ich
bin
der
kälteste
Motherfucker,
den
du
je
gekannt
haben
könntest
30
round
shotty,
one
to
ya
body,
sprayin
you
hoes
like
cologne
30-Schuss-Schrotflinte,
eine
in
deinen
Körper,
besprühe
euch
Huren
wie
Kölnisch
Wasser
Doin
illegal,
doin
it
legal,
mobbin
as
Evil
as
Kanevel
Mache
Illegales,
mache
Legales,
mobbe
so
böse
wie
Knievel
Mob
sequel,
ain't
no
equal,
doin
big
dirt
til
you
weep-el
Mob-Fortsetzung,
kein
Gleichwertiger,
mache
großen
Dreck,
bis
du
weinst
Now
who
the
roughest,
who
the
toughest
Nun,
wer
ist
der
Härteste,
wer
ist
der
Zäheste
Who
be
bluffin,
who
be
stuffin
Wer
blufft,
wer
stopft
Niggaz
up
in
the
trunk
dead,
just
for
talkin
to
the
feds?
Typen
tot
in
den
Kofferraum,
nur
weil
sie
mit
den
Bullen
geredet
haben?
Double
C,
the
gangsta
wit
the
glock
in
the
cuts
Double
C,
der
Gangsta
mit
der
Glock
im
Versteck
I-dentify
the
busta,
aim
first,
and
I
bust
Identifiziere
den
Verräter,
ziele
zuerst,
und
ich
schieße
Ain't
no
passin
up
the
double
barrel
Kein
Vorbeikommen
an
der
Doppelläufigen
So
when
you
see
me
better
hide
Also,
wenn
du
mich
siehst,
versteck
dich
besser
I
be
creepin
up,
ready
to
buck,
stuck
off
kryptonite
Ich
schleiche
mich
an,
bereit
zu
schießen,
high
von
Kryptonit
Mafioso
ready
to
throw
blows,
best
to
back
up
off
me
Mafioso
bereit
zuzuschlagen,
geh
besser
von
mir
weg
Got
my
weapon,
when
I'm
steppin,
cuz
I'm
out
here
chicken-hawkin
Hab
meine
Waffe,
wenn
ich
losziehe,
denn
ich
bin
hier
draußen
auf
Hühnerjagd
Young
killaz
from
the
West
Side
bitch,
better
run
Junge
Killer
von
der
West
Side,
Schlampe,
renn
besser
I
be
stickin
and
movin,
poppin
and
groovin,
off
wit
yo
ones
Ich
steche
und
bewege
mich,
knalle
und
groove,
weg
mit
deinem
Geld
Gettin
gone
off
doe-doe,
20
year
old,
straight
loco
Werde
high
von
Gras,
20
Jahre
alt,
total
verrückt
Down
to
pick
up
my
4-4,
and
point
it
at
the
po-po
Bereit,
meine
44er
zu
holen
und
auf
die
Polizei
zu
richten
Fa
sho,
I
thought
you
knew,
I'm
way
too
savage
Sicher,
ich
dachte,
du
wüsstest
es,
ich
bin
viel
zu
wild
Ain't
nothin
more
important
than
weed
and
big
bank
stashes
Nichts
ist
wichtiger
als
Gras
und
große
Geldstapel
Automatic
five,
bailin
through
my
barrel
Automatik
fünf,
die
durch
meinen
Lauf
fliegt
I'm
killin,
coke-dealin,
ballin
hard
like
Dana
Barros
Ich
töte,
deale
Koks,
spiele
hart
wie
Dana
Barros
Best
to
keep
goin,
I'm
rippin
up
flesh,
clean
off
yo
bone
Geh
besser
weiter,
ich
reiße
Fleisch
ab,
sauber
von
deinem
Knochen
Suicidal
wishes,
thugs
livin
in
my
zone
Selbstmordwünsche,
Schläger
leben
in
meiner
Zone
These
pay
style
flows,
you
can't
fuck
wit
the
real
Diese
Bezahl-Stil-Flows,
du
kannst
dich
nicht
mit
dem
Echten
anlegen
Got
solo
devotions,
and
the
fetti
paper
scrill
Habe
Solo-Hingabe
und
den
Haufen
Papiergeld
Pay
Style
Flows
Bezahl-Stil-Flows
We
got
them
Pay
Style
Flows
Wir
haben
diese
Bezahl-Stil-Flows
My
little
brother
got
them
Pay
Style
Flows
Mein
kleiner
Bruder
hat
diese
Bezahl-Stil-Flows
Maniac
got
them
Pay
Style
Flows
Maniac
hat
diese
Bezahl-Stil-Flows
My
cousin
Ace
got
them
Pay
Style
Flows
Mein
Cousin
Ace
hat
diese
Bezahl-Stil-Flows
C-Bo
got
them
Pay
Style
Flows
C-Bo
hat
diese
Bezahl-Stil-Flows
The
9-1-6
got
them
Pay
Style
Flows
Die
9-1-6
hat
diese
Bezahl-Stil-Flows
And
Lunasicc
got
them
Pay
Style
Flows
Und
Lunasicc
hat
diese
Bezahl-Stil-Flows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.