Lunatic - Avertisseurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lunatic - Avertisseurs




Avertisseurs
Глашатаи
Issu d'un peuple averti,
Происходящий из народа осведомлённого,
Prends le relais dans un monde perverti.
Прими эстафету в мире развращённом.
7 réparti
7 распределено
Parmi les cieux, 3 pour l'homme,
Среди небес, 3 для человека,
Soit la somme du corps, de l'esprit et de l'âme
Что есть сумма тела, разума и души.
La rue nous a été donnée pour domaine,
Улица стала нам владением,
A chacun son langage propre, rares s'comprennent.
У каждого свой язык, редкие понимают друг друга.
Preuve de la malédiction descendue sur Babel
Доказательство проклятия, ниспосланного на Вавилон.
Chacun pour soi dans l'éphémère,
Каждый за себя в преходящем,
Et l'Éternel pour tous ceux qui ont foi
И Вечный для всех, кто верует
En Sa bénédiction.
В Его благословение.
Nos récits trop souvent incompris
Наши рассказы слишком часто непоняты
Non pas pour notre mauvaise diction.
Не из-за нашей плохой дикции.
Ceux dont les yeux n'ont vu de la vie
Те, чьи глаза видели в жизни
Que distraction
Лишь развлечение,
Diront que notre science est fiction,
Скажут, что наше знание вымысел,
Leur vision
Их видение
Reste étroite
Остаётся узким,
Comme le panorama d'un pénitent,
Как панорама кающегося грешника,
Aussi restreinte que la tolérance d'un extrême-droite militant.
Таким же ограниченным, как терпимость ультраправого боевика.
La vérité reste la vérité
Правда остаётся правдой,
L'esclavage en Afrique a été cautionné par le Vatican
Рабство в Африке было одобрено Ватиканом,
Mais on reste pratiquants, délinquants
Но мы остаёмся верующими, правонарушителями,
Et gens pieux se mêlent à nos rangs.
И благочестивые люди смешиваются с нашими рядами.
Issus d'un peuple averti
Происходящие из народа осведомлённого,
Prends le relais dans un monde les pervertis
Прими эстафету в мире, где развращённые
Oublient que l'air et l'eau plus que l'or sont précieux,
Забывают, что воздух и вода ценнее золота,
Croient avoir le contrôle de la Terre et des cieux,
Думают, что контролируют Землю и небеса,
Dans leur vanité,
В своём тщеславии
Se prennent pour des divinités.
Принимают себя за божества.
Ne voient-ils pas le nom de leur Seigneur calligraphié près de leurs lobes,
Разве не видят они имя своего Господа, начертанное рядом с их висками,
Juste de quoi méditer.
Просто повод для размышления.
Avertis,
Осведомлённая,
Prends le relais dans un monde perverti.
Прими эстафету в мире развращённом.
7 réparti
7 распределено
Parmi les cieux, 3 pour l'homme
Среди небес, 3 для человека,
Soit la somme du corps, de l'esprit et de l'âme.
Что есть сумма тела, разума и души.
Avertisseurs, avertis
Глашатаи, осведомлённые,
Prends le relais dans un monde les pervertis
Прими эстафету в мире, где развращённые
Oublient que l'air plus que l'or est précieux
Забывают, что воздух ценнее золота,
Croient avoir le contrôle de la terre et des cieux.
Думают, что контролируют землю и небеса.
J'suis pas dans l'ghetto
Я не родился в гетто,
J'suis à l'hosto
Я родился в больнице,
Loin des stups et des idées stupides, putain c'que j'suis devenu
Вдали от наркотиков и глупых идей, чёрт возьми, кем я стал.
Un crève l'oseille et l'shit adoucit l'choc,
Жаждущий денег, и трава смягчает удар,
Grosse envie d'chèques, un parasite en chute libre sans parachute
Огромное желание чеков, паразит в свободном падении без парашюта.
Ca commence à faire long, depuis qu'on est tout petit j'm'enlise
Это продолжается уже давно, с самого детства я погряз,
Et maintenant j'pleure des larmes alcoolisées
И теперь я плачу слезами, пропитанными алкоголем.
On coule, mais y'a pas d'bouées pour les babouins,
Мы тонем, но нет спасательных кругов для бабуинов,
C'est la crise, la lésion, la légion, dans ma région
Это кризис, поражение, легион, в моём районе.
Une grain d'café, un gars est croque, y nous en faut peu
Зерно кофе, парень хрустит, нам нужно немного,
Un C.A.P puis vends d'la dope
Диплом, а потом продавай дурь.
Faut pas qu'la justice te foudroie
Пусть правосудие тебя не поразит,
Fais ton chemin bien, qu'tu choisisses le mauvais ou l'droit
Выбирай свой путь правильно, будь то плохой или праведный.
J'm'en fous moi, j'dis ça pour nous
Мне всё равно, я говорю это для нас,
Faut viser l'top avant l'fourneau ou l'fourgon
Нужно стремиться к вершине, прежде чем оказаться в печи или фургоне.
On en fait trop, dans n'importe quelle boîte on s'culbute,
Мы слишком много делаем, в любой коробке мы кувыркаемся,
Y'a plus qu'des putes, sont toutes quelconques et sucent n'importe quelle bite
Остались только шлюхи, все они никчёмные и сосут любой член.
J'avoue, sur les prières j'étais radin,
Признаюсь, на молитвах я был скуп,
Faut qu'j'me rattrape et qu'j'défonce les portes du Paradis
Мне нужно наверстать упущенное и выбить ворота Рая,
Parc'qu'ici, les soucis sont fermes, y'a pas d'sursis
Потому что здесь проблемы серьёзные, нет отсрочки,
Les juges ont des cornes et le crime se vend en cornet.
У судей есть рога, а преступление продаётся в рожке.
Avertis,
Осведомлённая,
Prends le relais dans un monde perverti.
Прими эстафету в мире развращённом.
7 réparti
7 распределено
Parmi les cieux, 3 pour l'homme
Среди небес, 3 для человека,
Soit la somme du corps, de l'esprit et de l'âme.
Что есть сумма тела, разума и души.
Avertisseurs, avertis
Глашатаи, осведомлённые,
Prends le relais dans un monde les pervertis
Прими эстафету в мире, где развращённые
Oublient que l'air plus que l'or est précieux
Забывают, что воздух ценнее золота,
Croient avoir le contrôle de la terre et des cieux.
Думают, что контролируют землю и небеса.
LUNATIC,
LUNATIC,
Avertisseurs
Глашатаи,
Tout comme mes prédécesseurs
Как и мои предшественники,
J'porte le teint depuis la naissance et ce jusqu'au décès.
Я ношу цвет кожи с рождения и до самой смерти.
Jamais pressé,
Никогда не спешу,
Lâche un seul texte et laisse la population vexée.
Выпускаю один текст и оставляю население оскорблённым.
Jalousie à l'excès,
Чрезмерная зависть,
Les langues de serpents se délient,
Змеиные языки развязываются,
Ravale ton venin, nos destins
Проглоти свой яд, наши судьбы
Tracés à c'qu'on dit
Прочерчены, как говорят,
Dans chacune de nos paumes.
На каждой из наших ладоней.
Ne pas quitter ce bas monde paumé,
Не покидать этот падший мир,
Mais avec la foi c'est c'qu'on espère avoir tracé en fin d'ligne.
Но с верой это то, что мы надеемся увидеть прочерченным в конце строки.
Pour le présent,
Для настоящего,
Nos psaumes récitées
Наши псалмы, читаемые
Par nos mômes de cité à cité.
Нашими детьми от города к городу.
Ne vois-tu pas se succéder les signes
Разве ты не видишь смену знаков
Des astres
Звёзд
Jusqu'à nos corps, mon bras, jambe,
Вплоть до наших тел, моя рука, нога,
Jambe, bras, tête
Нога, рука, голова,
Légués
Дарованные
Par le plus Grand.
Самым Великим.
De passage sur cette sphère
Проходя по этой сфере,
Planète Terre,
Планете Земля,
Sers les rangs
Вступай в ряды,
Frère.
Брат.
Issu de graine africaine,
Происходящий из африканского семени,
Errant à travers un décor d'illusion
Блуждающий по декорациям иллюзии,
Eden est la destination.
Эдем это место назначения.
Reprends mes repères
Вспомни мои ориентиры
Dans une vallée parsemée de rouge, de noir et de vert.
В долине, усеянной красным, чёрным и зелёным.
Avertissement plus qu'un divertissement
Предупреждение больше, чем развлечение.





Writer(s): Elie Yaffa, Yassine Sekkoumi, Laurent Geraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.