Paroles et traduction Lunatic - Mauvais oeil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
repense
à
mon
clan
I
think
back
on
my
crew,
Destin
de
vie,
le
déclin
Destiny
of
life,
the
decline.
Je
pense
qu'à
gruger
All
I
think
about
is
hustling,
Nique
la
justice
Fuck
the
justice
system,
Y'a
qu'Dieu
qui
peut
me
juger
Only
God
can
judge
me.
J'ai
les
joues
pleines
de
textes
ils
sont
souvent
tristes
et
My
cheeks
are
full
of
lyrics,
often
sad
and,
J'marche
sur
des
roses
rouges
I
walk
on
red
roses,
Pas
d'lyrics
à
l'eau
de
rose
No
rose-tinted
lyrics
here.
Pisté
par
le
mal
Tracked
by
evil,
Des
pédés
dans
le
rap
parlent
mal
Faggots
in
rap
talk
shit,
J'sais
qu'ils
me
comprennent,
font
la
boule
I
know
they
understand
me,
they're
acting
tough,
Pour
qui
ils
s'prennent
Who
do
they
think
they
are?
Mes
lyrics
s'imprègnent
My
lyrics
are
ingrained,
Lunatic
jusqu'à
l'infini
Lunatic
to
infinity.
Ici
c'est
la
merde
It's
a
shithole
here,
La
jungle
urbaine
The
urban
jungle,
Plein
de
fauves
évadés
de
Vincennes
Full
of
wild
beasts
escaped
from
Vincennes.
J'inscris
mes
rimes
comme
à
la
Sacem
I
register
my
rhymes
like
at
Sacem,
Les
faux
s'prennent
ce
qu'on
assène
The
fakes
get
what
we
dish
out,
C'est
comme
la
guerre,
nos
rap
de
Saddam
Hussein
It's
like
war,
our
raps
are
Saddam
Hussein.
Frère
vrai
qu'j'suis
pervers
Girl,
it's
true
I'm
perverse,
Shoote
avant
qu'on
t'shoote
Shoot
before
you
get
shot,
Ca
sent
l'génocide
comme
l'autopsie
d'un
Tutsi
It
smells
like
genocide,
like
the
autopsy
of
a
Tutsi.
Je
gomme
mes
ennemis
qu'ils
soient
ici
ou
au
Rwanda
I
erase
my
enemies,
whether
they're
here
or
in
Rwanda,
J'les
laisse
croire
qu'j'suis
aveugle
I
let
them
think
I'm
blind,
Ils
m'prennent
pour
Stevie
Wonder
They
take
me
for
Stevie
Wonder,
Fils
pas
de
lunettes
noires
Girl,
no
sunglasses,
Je
pars
en
fumée,
rare
I
go
up
in
smoke,
rare,
Qu'j'assiste
aux
funérailles
That
I
attend
the
funerals,
Rabzas,
Renois
Rabzas,
Renois,
Diamant
noir
et
fun
raï
Black
diamond
and
fun
raï.
Mauvais
oeil
porté
par
l'enculé
Evil
eye
cast
by
the
motherfucker
Qui
voudrait
voir
nos
projets
reculer
Who
wants
to
see
our
projects
fall
back,
Nos
sapes
de
sang
maculées
Our
clothes
stained
with
blood,
Que
le
destin
bascule
May
fate
turn
around,
Mauvais
oeil
porté
par
l'enculé
Evil
eye
cast
by
the
motherfucker
Qui
voudrait
voir
nos
projets
reculer
Who
wants
to
see
our
projects
fall
back,
Nos
sapes
de
sang
maculées
Our
clothes
stained
with
blood,
Que
le
destin
bascule
May
fate
turn
around.
Provoque
faiblesse
et
chaos,
déprime
dans
les
troupes
ennemies
It
provokes
weakness
and
chaos,
depression
in
enemy
troops,
Amène
espoir,
unité
et
force
au
sein
d'nos
familles
Brings
hope,
unity
and
strength
within
our
families.
Laisse
sourire
les
hypocrites
et
regarder
les
envieux
Let
the
hypocrites
smile
and
the
envious
watch,
Ceux
dont
les
yeux
le
mal
exprime
Those
whose
eyes
express
evil,
Ne
se
capte
que
l'obscurité
dans
leurs
rétines
Only
darkness
is
captured
in
their
retinas,
Observent
la
vie
sans
la
comprendre
They
observe
life
without
understanding
it.
L'excès
d'haine
anésthésie
les
sens
Excess
hatred
numbs
the
senses,
Mauvais
oeil
comme
une
euthanasie
Evil
eye
like
euthanasia,
Accélère
les
funérailles.
La
vision
rougit
Accelerates
funerals.
Vision
blurs,
Quand
la
jalousie
ronge
de
trop
When
jealousy
eats
away
too
much,
Les
démons
sont
des
maestros
Demons
are
maestros,
Orchestrent
ta
déchéance
Orchestrating
your
downfall.
Tout
ça
est
réel
All
this
is
real,
Les
gens
de
l'invisible
à
nos
vies
s'mêlent
People
of
the
invisible
meddle
in
our
lives,
Avertissement,
écoute
Warning,
listen,
Ta
foi
baisse
à
chaque
fois
qu'tu
doutes
et
sans
elle
Your
faith
diminishes
every
time
you
doubt,
and
without
it,
T'es
comme
un
ange
sans
ailes
You're
like
an
angel
without
wings.
Le
poison
que
le
mauvais
oeil
jette
The
poison
that
the
evil
eye
throws,
Quand
dans
l'crâne
d'un
flic
ça
cogite
When
it's
brewing
in
a
cop's
head,
C'est
nos
têtes
en
cage
It's
our
heads
in
cages,
Ou
sur
une
flaque
de
sang
et
c'est
la
rage
Or
on
a
pool
of
blood,
and
it's
the
rage
Qu'on
possède
avant
la
sagesse
That
we
possess
before
wisdom,
Mauvais
oeil
porté
par
l'enculé
Evil
eye
cast
by
the
motherfucker
Qui
voudrait
voir
nos
projets
reculer
Who
wants
to
see
our
projects
fall
back,
Nos
sapes
de
sang
maculées
Our
clothes
stained
with
blood,
Que
le
destin
bascule
May
fate
turn
around,
Mauvais
oeil
porté
par
l'enculé
Evil
eye
cast
by
the
motherfucker
Qui
voudrait
voir
nos
projets
reculer
Who
wants
to
see
our
projects
fall
back,
Nos
sapes
de
sang
maculées
Our
clothes
stained
with
blood,
Que
le
destin
bascule
May
fate
turn
around,
Mauvais
oeil
porté
par
l'enculé
Evil
eye
cast
by
the
motherfucker
Qui
voudrait
voir
nos
projets
reculer
Who
wants
to
see
our
projects
fall
back,
Nos
sapes
de
sang
maculées
Our
clothes
stained
with
blood,
Que
le
destin
bascule
May
fate
turn
around,
Mauvais
oeil
porté
par
l'enculé
Evil
eye
cast
by
the
motherfucker
Qui
voudrait
voir
nos
projets
reculer
Who
wants
to
see
our
projects
fall
back,
Nos
sapes
de
sang
maculées
Our
clothes
stained
with
blood,
Que
le
destin
bascule
May
fate
turn
around.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.