Lunay feat. Darell - Amigos Na' Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lunay feat. Darell - Amigos Na' Mas




Amigos Na' Mas
Friends With Benefits
For English press 1, for Spanish press 2
For English press 1, for Spanish press 2
Ladys and gentlemen, I′m here with the Lunay
Ladies and gentlemen, I'm here with Lunay
Igual que el corazón el cuerpo siente (Eso' e así, eso e′ así)
Just like the heart, the body feels (That's right, that's right)
Creo que es hora ya, yo estoy impaciente (Hah, hah!)
I think it's time, I'm getting impatient (Hah, hah!)
Hazle caso a lo que dice tu mente (Hi, sweety)
Listen to what your mind says (Hi, sweety)
No trates de nadar contra la corriente
Don't try to swim against the current
(Here we go-, here we go again!)
(Here we go-, here we go again!)
Los dos salimos buscando lo mismo (Eh)
We both went out looking for the same thing (Eh)
Darnos de todo siendo más que amigos (Oh-oh)
To give ourselves everything, being more than friends (Oh-oh)
Los dos salimos buscando lo mismo (Eh)
We both went out looking for the same thing (Eh)
Darnos calor solo siendo amigos na' más
To give each other warmth, just being friends with benefits
Hi, sweety
Hi, sweety
Lo de nosotros solo es de amiguitos (Hah!)
What we have is just a little friendship (Hah!)
En el balcón besándonos de piquito (Eso e' así)
Kissing on the balcony (That's right)
Tu con el cuerpecito ′e modelito (Pa′ que sepa)
You with your little model body (Just so you know)
Cada vez que te aplico el circuito (¡Ra-ta-ta-ta!)
Every time I apply the circuit (Ra-ta-ta-ta!)
Voy a llegarle al distrito (Oh-oh)
I'm gonna reach the district (Oh-oh)
Que me tienes mal de la mente, lo admito (Hi, sweety)
You've got me crazy, I admit it (Hi, sweety)
me vuelves loco siempre que pega' el grito (′Top that shit)
You drive me wild every time you scream (Top that shit)
no te quitas y yo tampoco me quito (Here we go again!)
You don't quit and I don't quit either (Here we go again!)
Y ahí es que procedo, luego intercedo (Hah, hah!)
And that's when I proceed, then I intercede (Hah, hah!)
Y con la boca y los dedos yo adentro me quedo (Oh, my God)
And with my mouth and fingers I stay inside (Oh, my God)
Las manos por el pelo te las enredo (Hah!)
I tangle my hands in your hair (Hah!)
sabes que es ronco porque puedo
You know it's husky because I can
Los dos salimos buscando lo mismo (Eh)
We both went out looking for the same thing (Eh)
Darnos de todo siendo más que amigos
To give ourselves everything, being more than friends
Los dos salimos buscando lo mismo (Eh)
We both went out looking for the same thing (Eh)
Darnos calor y solo siendo amigos na' más
To give each other warmth, just being friends with benefits
No quiero que te hagas de ilusiones
I don't want you to get your hopes up
Tengo malas experiencias en los amores
I have bad experiences in love
Yo he podido descifrar tus intenciones
I have been able to decipher your intentions
Solo quiero que chingando me impresiones
I just want you to impress me while we're messing around
Si quieres, yo te pongo a viajar
If you want, I'll take you traveling
Darte-darte tabla en el carro frente al mar
Give you a ride in the car facing the sea
Por el momento una visita semanal (Ey)
For the moment, a weekly visit (Ey)
Porque con ese culo me voy a juquear
Because with that ass I'm going to play
Si quieres, yo te pongo a viajar
If you want, I'll take you traveling
Darte-darte tabla en el carro frente al mar
Give you a ride in the car facing the sea
Por el momento una visita semanal (Ey)
For the moment, a weekly visit (Ey)
Pa′ que no te vayas a enamorar
So you don't fall in love
Los dos salimos buscando lo mismo (Eh)
We both went out looking for the same thing (Eh)
Darnos de todo siendo más que amigos
To give ourselves everything, being more than friends
Los dos salimos buscando lo mismo (Eh)
We both went out looking for the same thing (Eh)
Darnos calor solo siendo amigos na' más
To give each other warmth, just being friends with benefits
La cosa está resuelta
The thing is settled
Lunay con La Verdadera Vuelta
Lunay with The Real Return
Listen to me, listen to me
Listen to me, listen to me
I′m here with the Lunay (Oh-oh)
I'm here with the Lunay (Oh-oh)
(Si quieres, yo te pongo a viajar)
(If you want, I'll take you traveling)
And Chris Jeday
And Chris Jeday
Con el Fino Como El Haze
With the Fine Like The Haze
Genius, White Lion
Genius, White Lion
(Por el momento una visita semanal;
(For the moment, a weekly visit;
Pa' que no te vayas a enamorar;
So you don't fall in love;
Here we go again!;
Here we go again!;
Si quieres, yo te pongo a viajar)
If you want, I'll take you traveling)
Chris Jeday, Gaby Music
Chris Jeday, Gaby Music
Dímelo, Nino
Tell me, Nino
(Por el momento una visita semanal, ey;
(For the moment, a weekly visit, ey;
Pa' que no te vaya′ a enamorar;
So you don't fall in love;
¡Ra-ta-ta-ta!)
¡Ra-ta-ta-ta!)
Los Marcianos
The Martians





Writer(s): Osval Elias Castro Hernandez, Egbert Enrique Rosa Cintron, Juan G Rivera Vazquez, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Jefnier Osorio-moreno, Luis E Ortiz-rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.