Paroles et traduction Lunay feat. Myke Towers, Ozuna, Chencho Corleone & Rauw Alejandro - La Cama - Remix
La Cama - Remix
The Bed - Remix
Yo
lo
que
quiero
es
romper
la
cama
contigo
All
I
want
is
to
break
the
bed
with
you
Los
Marciano'
The
Martians'
Remix
(Woh-oh)
Remix
(Woh-oh)
Si
tu
marido
no
te
quiere
(No
te
quiere)
If
your
husband
doesn't
love
you
(Doesn't
love
you)
Dale
pa'
mi
cama
que
eso
te
conviene
(Eh)
Come
to
my
bed,
that's
what's
good
for
you
(Eh)
Esto
se
quedará
en
cuatro
parede'
(Parede')
This
will
stay
between
four
walls
(Walls)
La
química
que
tenemo'
tú
y
yo
con
nadie
la
tiene'
(Lu-Lunay)
The
chemistry
we
have,
you
and
I,
no
one
else
has
it
(Lu-Lunay)
Suben
los
nivele'
(Los
nivele')
The
levels
rise
(The
levels)
Puedo
notar
en
tus
ojos
lo
que
quiere'
(Woh-oh-oh)
I
can
see
in
your
eyes
what
you
want
(Woh-oh-oh)
Algo
que
con
otra'
no
me
sucede
(Eh-eh)
Something
that
doesn't
happen
to
me
with
others
(Eh-eh)
Los
Marciano'
(No-oh-oh),
eh-eh
The
Martians'
(No-oh-oh),
eh-eh
Yo
lo
que
te
quiero
es
ver
(Wo-oh-oh-oh)
All
I
want
is
to
see
you
(Wo-oh-oh-oh)
Pa'
bellaquear
contigo
(Pa'
bellaquear
contigo)
To
get
naughty
with
you
(To
get
naughty
with
you)
Dejar
tus
sábanas
mojadas
(Woh-oh-oh-oh)
To
leave
your
sheets
wet
(Woh-oh-oh-oh)
Practicar
to'a
las
pose'
contigo,
oh
To
practice
all
the
positions
with
you,
oh
Y
yo
lo
que
quiero
es
romper
(-per)
And
all
I
want
is
to
break
(-eak)
La
cama
contigo
(-tigo)
The
bed
with
you
(-ith
you)
Dejar
tus
sábanas
mojadas
(Woh-oh)
Leave
your
sheets
wet
(Woh-oh)
Y
después
cada
cual
coge
su
camino,
oh
(Woh-oh)
And
then
each
one
goes
their
own
way,
oh
(Woh-oh)
(Ozuna)
Baby,
no
te
quiere'
enamorar
(Ozuna)
Baby,
I
don't
want
to
make
you
fall
in
love
E'
que
yo
soy
fiel
a
fallar
(Woh-oh)
It's
just
that
I'm
faithful
to
failing
(Woh-oh)
El
amor
me
quedó
mal
Love
did
me
wrong
Dejé
a
mi
ex,
pero
tú
acaba'
de
llegar
(De
llegar)
I
left
my
ex,
but
you
just
arrived
(Just
arrived)
Y
la
química
en
mi
cama
te
hizo
mojar
And
the
chemistry
in
my
bed
made
you
wet
Lo
hacemo'
otra
ve'
We'll
do
it
again
Y
si
tú
quiere'
repetirlo,
cuida'o
a
quién
vaya'
a
decirlo
And
if
you
want
to
repeat
it,
be
careful
who
you
tell
Que
tu
amiga,
en
vivo,
quiere
sentirlo
That
your
friend,
live,
wants
to
feel
it
Puede
que
pase
si
te
ataca
el
egoísmo
It
might
happen
if
selfishness
attacks
you
Tú
solo
dime
real,
¿qué
es
lo
que
tú
quiere'?
Just
tell
me
for
real,
what
do
you
want?
Sabe'
el
número
y
conoce'
lo'
nivele'
(Woh-oh,
woh-oh)
You
know
the
number
and
you
know
the
levels
(Woh-oh,
woh-oh)
Ya
que
tú
está'
pa'
mí,
quiero
que
le
llegue'
Since
you're
there
for
me,
I
want
you
to
get
it
Llévame
al
jet
y
quédate
con
la
Mercede'
(Con
la
Mercede')
Take
me
to
the
jet
and
keep
the
Mercedes
(Keep
the
Mercedes)
Tú
solo
avísame
el
día
en
que
te
baja'
Just
let
me
know
the
day
you
get
down
Aunque
yo
sé
que
tengo
un
par
de
babie'
má'
(Má')
Although
I
know
I
have
a
couple
more
babes
(More)
Somo'
amigo'
por
la
oportunida'
We're
friends
because
of
the
opportunity
De
que
lo
hagamo'
un
par
de
vece'
má'
(Ah,
oh)
That
we'll
do
it
a
couple
more
times
(Ah,
oh)
Ta-tan
pronto
no'
vemo'
hasta
con
la
mirada
tú
y
yo
As
soon
as
we
see
each
other,
you
and
I,
with
just
a
look
Nos
tentamos
sabiendo
que
a
solas,
no
habrá
control
We
tempt
each
other
knowing
that
alone,
there
will
be
no
control
Si
tu
almohada
hablara
y
algún
día
confesara
If
your
pillow
could
talk
and
one
day
confess
Las
vece'
que
tú
me
ha'
dicho
que
como
yo,
no
hay
do'
The
times
you've
told
me
that
there's
no
one
like
me
A
ti
en
el
piso
he
tenido
que
azotarte
I've
had
to
spank
you
on
the
floor
No'
envolvemo',
no
hay
cama
que
nos
aguante
We
get
wrapped
up,
there's
no
bed
that
can
hold
us
Por
tus
gemido'
sé
que
perdiste
el
sentido
By
your
moans
I
know
you've
lost
your
senses
Al
igual
que
tu'
fluido'
se
riegan
por
toda'
parte'
Just
like
your
fluids
spread
everywhere
Me
prefieres
en
la
intimidad,
verme
e'
tu
debilidad
You
prefer
me
in
intimacy,
seeing
me
is
your
weakness
El
que
provoca
tu
ansiedad
y
el
que
era
tu
activida'
The
one
who
provokes
your
anxiety
and
the
one
who
was
your
activity
Controla'
la
intensidad
de
tu'
grito'
y
la'
gana'
de
más
y
más
Controlling
the
intensity
of
your
screams
and
the
desire
for
more
and
more
Y
mucho
má',
hasta
mojar
la'
sábana'
And
much
more,
until
the
sheets
are
soaked
Batallas
todo
lo
que
pasa
You
fight
everything
that
happens
En
las
madrugadas
si
nadie
sospecha
In
the
early
mornings
if
no
one
suspects
Que
tú
siempre
que
me
hablas
me
pides
que
vaya
That
whenever
you
talk
to
me
you
ask
me
to
come
Que
el
sexo
te
haga
y
no
somo'
na'
(Na',
na')
That
sex
makes
you
and
we're
nothing
(Nothing,
nothing)
Cada
cual
coge
su
rumbo
Each
one
goes
their
own
way
Viajando
en
humo
siempre
el
cuarto,
yo
lo
nublo
Traveling
in
smoke,
the
room
is
always
cloudy
Se
tira
foto'
con
el
AP
y
con
el
Hublot
You
take
photos
with
the
AP
and
with
the
Hublot
Aún
tengo
video'
de
los
dos
desnudo',
má'
figura'
que
en
judo
I
still
have
videos
of
the
two
of
us
naked,
more
figures
than
in
judo
Baby,
tú
verá'
que
tus
sábanas
yo
te
las
dejaré
humeda'
Baby,
you'll
see
that
I'll
leave
your
sheets
wet
Tócate
escuchando
esta
canción
y
súbela
Touch
yourself
listening
to
this
song
and
turn
it
up
Por
ahí
se
dice
que
tú
ere'
mi
Gatúbela
It's
said
that
you're
my
Catwoman
No
nos
descubre
nadie,
eh
Nobody
discovers
us,
eh
Pero
la
cama
la
rompemo'
But
we
break
the
bed
No
podemo'
dejar
rastro
siempre
que
nos
escapemo'
We
can't
leave
a
trace
whenever
we
escape
Yo
no
sé
si
soy
el
principal
o
si
soy
el
alterno
I
don't
know
if
I'm
the
main
one
or
if
I'm
the
alternate
Pide
que
las
gana'
que
haya
las
matemo'
You
ask
that
we
kill
whatever
desires
we
have
Lo
que
te
quiero
e'
ver
(Ver)
What
I
want
is
to
see
(See)
Pa'
bellaquear
contigo
(-tigo)
To
get
naughty
with
you
(-ith
you)
Dejar
tus
sábana'
mojadas
(Mojadas)
Leave
your
sheets
wet
(Wet)
Practicar
to'a
las
pose'
contigo,
oh
To
practice
all
the
positions
with
you,
oh
Yo
lo
que
quiero
es
rompe-e-er
All
I
want
is
to
bre-e-eak
La
cama
contigo
The
bed
with
you
Dejar
tus
sábanas
mojadas
Leave
your
sheets
wet
Y
después
cada
cual
coge
su
camino,
ouh
And
then
each
one
goes
their
own
way,
ouh
(Ra-Rauw)
Ella
no
e'
psycho,
pero
pelea
si
me
ve
con
otra
(Ra-Rauw)
She's
not
psycho,
but
she
fights
if
she
sees
me
with
another
Y
yo
me
encojono
si
no
tengo
esa'
nalgota'
And
I
get
pissed
off
if
I
don't
have
those
buttocks
Al
frente
de
la
gente,
no
nos
besamo'
la
boca
In
front
of
people,
we
don't
kiss
on
the
mouth
Si
alguien
sospecha
e'
que
en
tu
cara
se
nota
If
someone
suspects
it's
because
it
shows
on
your
face
La
bellaquera
hay
que
bajarla
(¡Rra!)
The
naughtiness
has
to
be
lowered
(¡Rra!)
De
madruga'
me
dio
con
llamarla
(¡Rra!)
In
the
early
morning
she
called
me
(¡Rra!)
A
mi
cama
presa
quiero
amarrarla
I
want
to
tie
her
up
as
a
prisoner
in
my
bed
Que
ella
pa'
que
se
quite,
hay
que
trabajarle
For
her
to
get
off,
you
have
to
work
on
her
Le
tire,
respondió
la
ubicación
(¡Su!)
I
called
her,
she
responded
with
the
location
(¡Su!)
Me
envió
que
no
me
tarde,
rápido
sin
ropa
(¡Uh!)
She
sent
me
a
message
not
to
be
late,
quick
without
clothes
(¡Uh!)
Me
esperó,
asesina
vo'a
matarte
primero
(Ey)
She
waited
for
me,
killer,
I'm
going
to
kill
you
first
(Ey)
Yo
estoy
pa'
cumplir
tus
deseo',
eh
(Eh-yeah-yeah)
I'm
here
to
fulfill
your
desires,
eh
(Eh-yeah-yeah)
(Má-mándame)
Mándame
la
ubi
que
ya
salí
a
cazarte
(Se-send
me)
Send
me
the
location,
I'm
already
out
hunting
you
Me
eché
to'
los
podere'
pa'
maltratarte
I've
used
all
my
powers
to
mistreat
you
Pide
que
le
perreé
por
atrá'
y
por
alante
(Eh-eh)
You
ask
me
to
twerk
from
behind
and
from
the
front
(Eh-eh)
Por
un
polvo
tuyo,
le
llego
hasta
Marte
For
a
fuck
with
you,
I'll
even
go
to
Mars
(Tú
sa-)
Tú
sabes
que
a
tu
mai'
y
a
tu
pai'
tú
le
trae'
problema'
(You
kn-)
You
know
you
bring
problems
to
your
mom
and
dad
Que
te
escapa'
to'a
las
noche'
pa'
romper
la
carretera
That
you
sneak
out
every
night
to
break
the
road
Adicta
al
sistema,
tiene
una
maestría
bajando
bellaquera'
Addicted
to
the
system,
you
have
a
master's
degree
in
getting
down
and
dirty
Mándame
la
ubi
que
yo
salí
a
cazarte
Send
me
the
location,
I'm
already
out
hunting
you
Me
eché
to'
los
podere'
pa'
maltratarte
I've
used
all
my
powers
to
mistreat
you
Pide
que
le
perree
por
atrá'
y
por
alante
You
ask
me
to
twerk
from
behind
and
from
the
front
Por
un
polvo
tuyo,
le
llego
hasta
Marte
For
a
fuck
with
you,
I'll
even
go
to
Mars
Yo
te
quiero
ver
(Uh-uh-uh)
I
want
to
see
you
(Uh-uh-uh)
Pa'
bellaquear
contigo
(Contigo)
To
get
naughty
with
you
(With
you)
Dejar
tus
sábanas
mojadas
Leave
your
sheets
wet
Practicar
to'a
las
pose'
contigo,
yeh
(Uh)
To
practice
all
the
positions
with
you,
yeh
(Uh)
Yo
lo
que
quiero
e'
rompe-e-er
All
I
want
is
to
bre-e-eak
La
cama
contigo
The
bed
with
you
Dejar
tus
sabanas
mojadas
(Ey)
Leave
your
sheets
wet
(Ey)
Y
después
cada
cual
coge
su
camino,
oh
And
then
each
one
goes
their
own
way,
oh
Myke
towers,
baby
Myke
towers,
baby
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Lunay,
Lu-Lu
Lunay
Lunay,
Lu-Lu
Lunay
Dulce
como
candy
Dulce
como
candy
Chencho
Corleone
Chencho
Corleone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jefnier Osorio-moreno, Luis E Ortiz-rivera, Michael Torres Monge, Nino Karlo Segarra, Juan G Rivera Vazquez, Jorge Cedeno Echevarria, Carlos Enrique Ortiz-rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.