Paroles et traduction Lunay feat. Ozuna & Anuel AA - Aventura
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh-oh-oh
(Uh-ah)
О-о-о
(У-а)
(Lunay,
bebé)
(Лунай,
малыш)
Hay
algo
en
ti
que
me
mata
В
тебе
что-то
есть,
что
сводит
меня
с
ума
Tu
piel
me
arrebata
Твоя
кожа
опьяняет
Tus
ojos
me
dicen
que
algo
puede
suceder
Твои
глаза
говорят
мне,
что
что-то
может
случиться
La
noche
se
presta
pa′
una
aventura
Ночь
располагает
к
приключениям
Tú
y
yo
debajo
'e
la
luna
Ты
и
я
под
луной
Haciendo
muchas
locura′
Совершая
безумства
Pero
no
lo
tomes
a
mal
Но
не
воспринимай
это
всерьёз
La
noche
se
presta
pa'
una
aventura
Ночь
располагает
к
приключениям
Tú
y
yo
debajo
'e
la
luna
Ты
и
я
под
луной
Haciéndolo
sin
censura
Занимаясь
этим
без
цензуры
Solo
si
te
dejas
llevar
(Uah-uah)
Если
ты
только
разрешишь
себе
увлечься
(Уа-уа)
Baby,
hoy
yo
te
recojo
en
el
jet
Детка,
сегодня
я
заберу
тебя
на
частном
самолёте
Prende
y
nos
arrebatamos
a
la
vez
Мы
взлетим
и
будем
наслаждаться
друг
другом
Yo,
vo′
a
sacarte
a
perrear
Я
заставлю
тебя
танцевать
до
упаду
Tú
me
tienes
que
amar
(No,
no)
Ты
должна
любить
меня
(Нет,
нет)
Y
si
tú
quieres
un
bellaqueo,
solo
dilo
А
если
ты
хочешь
побаловаться,
просто
скажи
Ya
se
te
nota
que
estás
loca
por
decirlo
Уже
видно,
что
тебе
не
терпится
это
сказать
Y
no
es
lo
mismo
imaginarlo
que
vivirlo
И
совсем
не
то
- представлять
это,
чем
испытать
на
себе
(Yo
te
lo
juro
que
estás
loca
por
sentirlo)
(Клянусь,
тебе
не
терпится
это
почувствовать)
Y
si
tú,
y
si
tú
quieres
un
bellaqueo,
solo
dilo
А
если
ты,
если
ты
хочешь
побаловаться,
просто
скажи
Ya
se
te
nota
que
estás
loca
por
decirlo
Уже
видно,
что
тебе
не
терпится
это
сказать
Y
no
es
lo
mismo
imaginarlo
que
vivirlo
И
совсем
не
то
- представлять
это,
чем
испытать
на
себе
Yo
te
lo
juro
que
estás
loca
por
sentirlo
(Uoh-uoh)
Клянусь,
тебе
не
терпится
это
почувствовать
(О-о-о)
La
noche
se
presta
pa′
una
aventura
Ночь
располагает
к
приключениям
Tú
y
yo
debajo
'e
la
luna
Ты
и
я
под
луной
Haciendo
muchas
locuras
Совершая
безумства
Pero
no
lo
tomes
a
mal
Но
не
воспринимай
это
всерьёз
La
noche
se
presta
pa′
una
aventura
Ночь
располагает
к
приключениям
Tú
y
yo
debajo
'e
la
luna
Ты
и
я
под
луной
Haciéndolo
sin
censura
Занимаясь
этим
без
цензуры
Solo
si
te
dejas
llevar
(Ozuna)
Если
ты
только
разрешишь
себе
увлечься
(Озуна)
Y
si
te
dejas
llevar
(Llevar)
А
если
ты
позволишь
себе
увлечься
(Увлечься)
Muchas
cosas
pueden
pasar
(Pueden
pasar)
Может
произойти
много
чего
(Может
произойти)
No
sé
qué
tú
puedas
pensar
Не
знаю,
что
ты
можешь
подумать
Yo
quiero
de
ti
lo
que
tú
me
quieras
dar
Я
хочу
от
тебя
того,
что
ты
хочешь
дать
мне
Tengo
mil
mujeres,
pero
tú
me
tienes
mal
У
меня
есть
тысяча
женщин,
но
ты
меня
сводишь
с
ума
Y
yo
entiendo
que
tú
quiere′
enamorar
И
я
понимаю,
что
ты
хочешь
влюбиться
La
segunda
e'
el
amor,
lo
primero
es
facturar
Во-первых,
это
любовь,
во-вторых,
это
деньги
La′
amistade'
están
en
bueno,
pero
mala,
¿quién
va
a
'tar?
Дружба
это
хорошо,
но
когда
дела
пойдут
плохо,
кто
останется
рядом?
Hablamos
de
eso
luego
que
te
quiero
disfrutar,
bebé
Об
этом
поговорим
позже,
когда
я
тобой
наслажусь,
детка
Bebecita,
voy
llegando,
abre
la
puerta
Малышка,
я
уже
здесь,
открой
дверь
Me
quiero
aguantar,
pero
las
ganas
no
me
sueltan
Хочу
сдержаться,
но
желание
не
отпускает
No
somos
na′,
so,
no
me
importa
que
me
mienta′
Мы
никто,
так
что
мне
всё
равно,
если
ты
мне
солжёшь
Pero
eso
es
mío,
no
lo
pongas
a
la
venta
Но
это
моё,
не
продавай
это
No
lo
tomes
a
mal
si
yo
te
quiero
ver
Не
воспринимай
это
всерьёз,
если
я
хочу
тебя
видеть
Es
que
la
calentura
va
subiendo
de
nivel
Потому
что
градус
страсти
растёт
La
noche
es
oscura,
yo
me
perdí
en
tu
piel
Ночь
тёмная,
я
потерялся
в
твоей
коже
Es
que
ya
yo
no
sé
cómo
'e
estas
ganas
deshacerme
Потому
что
я
уже
не
знаю,
как
избавиться
от
этого
желания
Y
si
tú,
y
si
tú
quieres
un
bellaqueo,
solo
dilo
А
если
ты,
если
ты
хочешь
побаловаться,
просто
скажи
Ya
se
te
nota
que
estás
loca
por
decirlo
Уже
видно,
что
тебе
не
терпится
это
сказать
Y
no
es
lo
mismo
imaginarlo
que
vivirlo
И
совсем
не
то
- представлять
это,
чем
испытать
на
себе
Yo
te
lo
juro
que
estás
loca
por
sentirlo
Клянусь,
тебе
не
терпится
это
почувствовать
Y
si
tú
quieres
bellaqueo,
solo
dilo
А
если
ты
хочешь
побаловаться,
просто
скажи
Y
se
te
nota
que
estás
loca
por
decirlo
И
видно,
что
тебе
не
терпится
это
сказать
Y
no
es
lo
mismo
imaginarlo
que
vivirlo
И
совсем
не
то
- представлять
это,
чем
испытать
на
себе
Yo
estoy
seguro
que
estás
loca
por
sentirlo,
beba
Я
уверен,
что
тебе
не
терпится
это
почувствовать,
детка
La
noche
se
presta
pa′
una
aventura
Ночь
располагает
к
приключениям
Tú
y
yo
debajo
'e
la
luna
Ты
и
я
под
луной
Haciendo
muchas
locuras
Совершая
безумства
Pero
no
lo
tomes
a
mal
Но
не
воспринимай
это
всерьёз
La
noche
se
presta
pa′
una
aventura
Ночь
располагает
к
приключениям
Tú
y
yo
debajo
'e
la
luna
Ты
и
я
под
луной
Haciéndolo
sin
censura
Занимаясь
этим
без
цензуры
Solo
si
te
dejas
llevar
Если
ты
только
позволишь
себе
увлечься
Solo
si
te
dejas
llevar,
baby
Если
ты
только
позволишь
себе
увлечься,
детка
Real
hasta
la
muerte,
baby
(Yeh)
Настоящие
до
смерти,
детка
(Да)
Real
hasta
la
muerte,
mami
(Woh-oh,
woh-oh)
Настоящие
до
смерти,
малышка
(О-о,
о-о)
Anuel
(Anue-el)
Ануэль
(Ану-эль)
Ozuna
(El
negrito
ojo
claro)
Озуна
(Малыш
со
светлыми
глазами)
Lu-Lu-Lunay
(Dímelo,
Lunay)
Лу-Лу-Лунай
(Понятно,
Лунай)
Chris
Jeday
(Chris
Jeday)
Крис
Джедай
(Крис
Джедай)
Dímelo,
Nino
Скажи
мне,
Нино
Los
Reyes
de
los
Billboard,
¿oíste,
bebé?
(Brr)
Короли
Billboard,
слышишь,
детка?
(Брр)
Dulce
como
candy
Сладкая,
как
конфетка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Emmanuel Gazmey Santiago, Juan G Rivera Vazquez, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Jefnier Osorio-moreno, Luis E Ortiz-rivera, Nino Karlo Segarra, Jose E Ortiz Rivera, Gabriel Lebron, Audberto Duprey, Jorge Echevarria
Album
Épico
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.