Lunay feat. Wisin & Yandel - Mi Favorita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lunay feat. Wisin & Yandel - Mi Favorita




Mi Favorita
My Favorite
Lu-Lu-Lunay
Lu-Lu-Lunay
W Yandel y Lunay
W Yandel and Lunay
W Yandel
W Yandel
Wisin y Yandel
Wisin y Yandel
Lo-Lo-Los Marcianos
Lo-Lo-The Martians
Esto es entre nosotros y nadie más
This is between us and no one else
Por estos amores matan es por eso que
For these loves they kill, that's why
Entre nosotros y nadie más (Lo lo)
Between us and no one else (Lo lo)
(Damas y caballeros)
(Ladies and gentlemen)
Esto es un amor secreto
This is a secret love
Siempre que nos damos un beso
Whenever we kiss
Mezclamos los sentimientos
We mix feelings
Tenemos sexo en exceso
We have sex in excess
(Lu-Lu-Lunay)
(Lu-Lu-Lunay)
eres mi favorita
You are my favorite
La droga que mi cuerpo necesita
The drug that my body needs
La que en la cama a me cita
The one who summons me to bed
Otra como no hay, no hay, no
There is no other like you, no, no, no
eres mi favorita
You are my favorite
La droga que mi cuerpo necesita
The drug that my body needs
La que en la cama a me cita
The one who summons me to bed
Otra como no hay, no hay, no
There is no other like you, no, no, no
Ella es así, toda pa′
She's like that, all for me
Yo la llamo al cel y me dice que
I call her cell and she says yes
Bandolera, rompemos las literas cuando nos vemos
Bandit girl, we break the bunk beds when we see each other
Ella encima de y yo crazy
She's on top of me and I'm crazy
Se pone agresiva y me dice papi
She gets aggressive and calls me daddy
Una guerrera, rompemos las literas cuando nos vemos
A warrior, we break the bunk beds when we see each other
Y rápido aprendemos y nos comemos (Duro)
And we learn quickly and eat each other up (Hard)
Después de dos copas nos encendemos (Duro)
After two drinks we light up (Hard)
Si pasa un problema nos protegemos
If a problem happens, we protect each other
El truco lo tenemos
We have the trick
Nos devoramos a diario porque así lo queremos
We devour each other daily because that's how we want it
Romeo y Julieta, te como completa
Romeo and Juliet, I eat you whole
La ropa violeta, siempre coqueta
The violet clothes, always flirtatious
Que nadie se meta con esta aventura
Nobody messes with this adventure
Puede ser una locura pero me fascina tu figura
It may be crazy but I'm fascinated by your figure
eres mi favorita
You are my favorite
La droga que mi cuerpo necesita
The drug that my body needs
La que en la cama a me cita
The one who summons me to bed
Otra como no hay, no hay, no
There is no other like you, no, no, no
eres mi favorita
You are my favorite
La droga que mi cuerpo necesita
The drug that my body needs
La que en la cama a me cita
The one who summons me to bed
Otra como no hay, no hay, no
There is no other like you, no, no, no
Acércate, te diré que
Come closer, I'll tell you that
Nadie te va a tocar como yo
Nobody's gonna touch you like I do
Nadie te lo va a hacer como yo
Nobody's gonna do it to you like I do
Con tu sensualidad y tu maldad
With your sensuality and your wickedness
¿Quién se resiste a la hora de pecar?
Who can resist when it's time to sin?
Sube la intensidad, qué necesidad
Turn up the intensity, what a need
Pasan los días y de ti yo quiero más
Days go by and I want more of you
Pa' entrar por tus piernas yo no pido permiso
To enter your legs I don't ask permission
A la hora que sea llego sin aviso
I arrive without warning at any time
Contigo no importa la hora ni el lugar
With you it doesn't matter the time or place
Porque eres única, un pedido especial
Because you are unique, a special request
Odio cuando no estás, cuando vienes y te vas
I hate it when you're not here, when you come and go
Cuando me pones pero y me pones a maquinar
When you put me on hold and make me think
Después aparece como que está todo normal
Then you appear as if everything is normal
eres eso prohibido que me hace mal
You are that forbidden thing that makes me feel bad
Odio cuando no estás, cuando vienes y te vas
I hate it when you're not here, when you come and go
Cuando me pones pero y me pones a maquinar
When you put me on hold and make me think
Después aparece como que está todo normal
Then you appear as if everything is normal
eres eso prohibido que me hace mal
You are that forbidden thing that makes me feel bad
eres mi favorita
You are my favorite
La droga que mi cuerpo necesita
The drug that my body needs
La que en la cama a me cita
The one who summons me to bed
Otra como no hay, no hay, no
There is no other like you, no, no, no
eres mi favorita
You are my favorite
La droga que mi cuerpo necesita
The drug that my body needs
La que en la cama a me cita
The one who summons me to bed
Otra como no hay, no hay, no
There is no other like you, no, no, no
Su nombre es W Yandel en conexión con Lunay
His name is W Yandel in connection with Lunay
Chris Jeday
Chris Jeday
Gaby Music
Gaby Music
Dímelo Nino
Tell me Nino
Ovy desde el otro lado del río
Ovy from the other side of the river
Oh
Oh
eres mi favorita
You are my favorite
Los Harrmonicos
The Harrmonicos
Lu-Lu
Lu-Lu
Papa W Yandel
Papa W Yandel
Otra como no hay, no hay, no
There is no other like you, no, no, no
Lu-Lunay
Lu-Lunay





Writer(s): Audberto Duprey, Nino Karlo Segarra, Llandel Veguilla Malave, Juan G Rivera Vazquez, Luis E Ortiz-rivera, Juan Luis Morera, Jefnier Osorio-moreno, Gabriel Lebron, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Jorge Cedeno Echevarria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.