Paroles et traduction Lunay feat. Wisin & Yandel - Mi Favorita
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
Yandel
y
Lunay
W
Yandel
and
Lunay
Wisin
y
Yandel
Wisin
y
Yandel
Lo-Lo-Los
Marcianos
Lo-Lo-The
Martians
Esto
es
entre
nosotros
y
nadie
más
This
is
between
us
and
no
one
else
Por
estos
amores
matan
es
por
eso
que
For
these
loves
they
kill,
that's
why
Entre
nosotros
y
nadie
más
(Lo
lo)
Between
us
and
no
one
else
(Lo
lo)
(Damas
y
caballeros)
(Ladies
and
gentlemen)
Esto
es
un
amor
secreto
This
is
a
secret
love
Siempre
que
nos
damos
un
beso
Whenever
we
kiss
Mezclamos
los
sentimientos
We
mix
feelings
Tenemos
sexo
en
exceso
We
have
sex
in
excess
(Lu-Lu-Lunay)
(Lu-Lu-Lunay)
Tú
eres
mi
favorita
You
are
my
favorite
La
droga
que
mi
cuerpo
necesita
The
drug
that
my
body
needs
La
que
en
la
cama
a
mí
me
cita
The
one
who
summons
me
to
bed
Otra
como
tú
no
hay,
no
hay,
no
There
is
no
other
like
you,
no,
no,
no
Tú
eres
mi
favorita
You
are
my
favorite
La
droga
que
mi
cuerpo
necesita
The
drug
that
my
body
needs
La
que
en
la
cama
a
mí
me
cita
The
one
who
summons
me
to
bed
Otra
como
tú
no
hay,
no
hay,
no
There
is
no
other
like
you,
no,
no,
no
Ella
es
así,
toda
pa′
mí
She's
like
that,
all
for
me
Yo
la
llamo
al
cel
y
me
dice
que
sí
I
call
her
cell
and
she
says
yes
Bandolera,
rompemos
las
literas
cuando
nos
vemos
Bandit
girl,
we
break
the
bunk
beds
when
we
see
each
other
Ella
encima
de
mí
y
yo
crazy
She's
on
top
of
me
and
I'm
crazy
Se
pone
agresiva
y
me
dice
papi
She
gets
aggressive
and
calls
me
daddy
Una
guerrera,
rompemos
las
literas
cuando
nos
vemos
A
warrior,
we
break
the
bunk
beds
when
we
see
each
other
Y
rápido
aprendemos
y
nos
comemos
(Duro)
And
we
learn
quickly
and
eat
each
other
up
(Hard)
Después
de
dos
copas
nos
encendemos
(Duro)
After
two
drinks
we
light
up
(Hard)
Si
pasa
un
problema
nos
protegemos
If
a
problem
happens,
we
protect
each
other
El
truco
lo
tenemos
We
have
the
trick
Nos
devoramos
a
diario
porque
así
lo
queremos
We
devour
each
other
daily
because
that's
how
we
want
it
Romeo
y
Julieta,
te
como
completa
Romeo
and
Juliet,
I
eat
you
whole
La
ropa
violeta,
siempre
coqueta
The
violet
clothes,
always
flirtatious
Que
nadie
se
meta
con
esta
aventura
Nobody
messes
with
this
adventure
Puede
ser
una
locura
pero
me
fascina
tu
figura
It
may
be
crazy
but
I'm
fascinated
by
your
figure
Tú
eres
mi
favorita
You
are
my
favorite
La
droga
que
mi
cuerpo
necesita
The
drug
that
my
body
needs
La
que
en
la
cama
a
mí
me
cita
The
one
who
summons
me
to
bed
Otra
como
tú
no
hay,
no
hay,
no
There
is
no
other
like
you,
no,
no,
no
Tú
eres
mi
favorita
You
are
my
favorite
La
droga
que
mi
cuerpo
necesita
The
drug
that
my
body
needs
La
que
en
la
cama
a
mí
me
cita
The
one
who
summons
me
to
bed
Otra
como
tú
no
hay,
no
hay,
no
There
is
no
other
like
you,
no,
no,
no
Acércate,
te
diré
que
Come
closer,
I'll
tell
you
that
Nadie
te
va
a
tocar
como
yo
Nobody's
gonna
touch
you
like
I
do
Nadie
te
lo
va
a
hacer
como
yo
Nobody's
gonna
do
it
to
you
like
I
do
Con
tu
sensualidad
y
tu
maldad
With
your
sensuality
and
your
wickedness
¿Quién
se
resiste
a
la
hora
de
pecar?
Who
can
resist
when
it's
time
to
sin?
Sube
la
intensidad,
qué
necesidad
Turn
up
the
intensity,
what
a
need
Pasan
los
días
y
de
ti
yo
quiero
más
Days
go
by
and
I
want
more
of
you
Pa'
entrar
por
tus
piernas
yo
no
pido
permiso
To
enter
your
legs
I
don't
ask
permission
A
la
hora
que
sea
llego
sin
aviso
I
arrive
without
warning
at
any
time
Contigo
no
importa
la
hora
ni
el
lugar
With
you
it
doesn't
matter
the
time
or
place
Porque
tú
eres
única,
un
pedido
especial
Because
you
are
unique,
a
special
request
Odio
cuando
no
estás,
cuando
vienes
y
te
vas
I
hate
it
when
you're
not
here,
when
you
come
and
go
Cuando
me
pones
pero
y
me
pones
a
maquinar
When
you
put
me
on
hold
and
make
me
think
Después
aparece
como
que
está
todo
normal
Then
you
appear
as
if
everything
is
normal
Tú
eres
eso
prohibido
que
me
hace
mal
You
are
that
forbidden
thing
that
makes
me
feel
bad
Odio
cuando
no
estás,
cuando
vienes
y
te
vas
I
hate
it
when
you're
not
here,
when
you
come
and
go
Cuando
me
pones
pero
y
me
pones
a
maquinar
When
you
put
me
on
hold
and
make
me
think
Después
aparece
como
que
está
todo
normal
Then
you
appear
as
if
everything
is
normal
Tú
eres
eso
prohibido
que
me
hace
mal
You
are
that
forbidden
thing
that
makes
me
feel
bad
Tú
eres
mi
favorita
You
are
my
favorite
La
droga
que
mi
cuerpo
necesita
The
drug
that
my
body
needs
La
que
en
la
cama
a
mí
me
cita
The
one
who
summons
me
to
bed
Otra
como
tú
no
hay,
no
hay,
no
There
is
no
other
like
you,
no,
no,
no
Tú
eres
mi
favorita
You
are
my
favorite
La
droga
que
mi
cuerpo
necesita
The
drug
that
my
body
needs
La
que
en
la
cama
a
mí
me
cita
The
one
who
summons
me
to
bed
Otra
como
tú
no
hay,
no
hay,
no
There
is
no
other
like
you,
no,
no,
no
Su
nombre
es
W
Yandel
en
conexión
con
Lunay
His
name
is
W
Yandel
in
connection
with
Lunay
Ovy
desde
el
otro
lado
del
río
Ovy
from
the
other
side
of
the
river
Tú
eres
mi
favorita
You
are
my
favorite
Los
Harrmonicos
The
Harrmonicos
Papa
W
Yandel
Papa
W
Yandel
Otra
como
tú
no
hay,
no
hay,
no
There
is
no
other
like
you,
no,
no,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audberto Duprey, Nino Karlo Segarra, Llandel Veguilla Malave, Juan G Rivera Vazquez, Luis E Ortiz-rivera, Juan Luis Morera, Jefnier Osorio-moreno, Gabriel Lebron, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Jorge Cedeno Echevarria
Album
Épico
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.