Paroles et traduction Lunay - 360
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
estábamos
en
la
escuela
Since
we
were
in
school
No
has
conseguido
quien
te
quiera
You
could
not
find
anyone
who
loves
you
Te
cuidé
y
te
juré
I
looked
after
you
and
swore
to
you
Que
iba
estar
contigo
en
las
buenas
That
I
would
be
with
you
in
good
times
Para
pasear
en
las
malas
y
ahora
que
maduré
To
walk
with
you
in
the
bad
times
and
now
that
I've
matured
Tú
me
decías
que
ya
no
soy
quien
tú
tenías
You
tell
me
that
I'm
not
the
man
you
had
Ahora
todo
ha
cambiado
y
la
pauta
es
mía
Now
everything
has
changed
and
I
set
the
standard
Y
ahora
me
va
mucho
mejor,
mejor
And
now
I'm
doing
much
better,
better
Sin
ti
me
va
cabrón
Without
you,
I'm
doing
great
Me
la
paso
facturando
y
celebrando
I'm
spending
my
time
making
money
and
celebrating
Que
eres
pasado
y
el
pasado
se
murió
That
you
are
the
past
and
the
past
is
dead
Y
ahora
me
va
mucho
mejor,
mejor
And
now
I'm
doing
much
better,
better
Sin
ti
me
va
cabrón
Without
you,
I'm
doing
great
Me
la
paso
facturando
y
celebrando
I'm
spending
my
time
making
money
and
celebrating
Que
eres
pasado
y
el
pasado
se
murió
That
you
are
the
past
and
the
past
is
dead
En
un
giro
360
todo
cambió
In
a
360
turn
everything
changed
Ahora
estamos
arriba
viajando
por
Plutón
Now
we
are
up
traveling
to
Pluto
No
me
hables
ya
de
amor,
recordando
el
dolor
Don't
talk
to
me
about
love
anymore,
remembering
the
pain
Lo
pasado
es
pasado
y
lo
nuestro
desvaneció
The
past
is
the
past
and
ours
vanished
De
volver
contigo
dios
me
libre
God
forbid
I
return
with
you
Búscate
a
otro
que
tu
corazón
calibre
Find
someone
else
to
calibrate
your
heart
Con
esa
cara
falsa
no
me
mires
Don't
look
at
me
with
that
fake
face
Qué
cabrón
se
siente
volver
a
ser
libre
What
a
great
feeling
it
is
to
be
free
again
Pa'
mi
que
tú
no
tienes
alma
I
think
you
have
no
soul
Reconoce
te
hace
falta
Recognize
that
you
need
me
Por
poco
me
explota
el
corazón
de
una
falsa
alarma
My
heart
almost
exploded
from
a
false
alarm
Y
ahora
dices
que
fui
quien
te
di
la
espalda
And
now
you
say
that
I'm
the
one
who
turned
my
back
on
you
Tranquila
que
el
karma
te
llega
con
calma
Don't
worry,
karma
will
get
you
calmly
Y
ahora
me
va
mucho
mejor,
mejor
And
now
I'm
doing
much
better,
better
Sin
ti
me
va
cabrón
Without
you,
I'm
doing
great
Me
la
paso
facturando
y
celebrando
I'm
spending
my
time
making
money
and
celebrating
Que
eres
pasado
y
el
pasado
se
murió
That
you
are
the
past
and
the
past
is
dead
Y
ahora
me
va
mucho
mejor,
mejor
And
now
I'm
doing
much
better,
better
Sin
ti
me
va
cabrón
Without
you,
I'm
doing
great
Me
la
paso
facturando
y
celebrando
I'm
spending
my
time
making
money
and
celebrating
Que
eres
pasado
y
el
pasado
se
murió
That
you
are
the
past
and
the
past
is
dead
Desde
que
estábamos
en
la
escuela
Since
we
were
in
school
No
has
conseguido
quien
te
quiera
You
could
not
find
anyone
who
loves
you
Te
cuidé
y
te
juré
I
looked
after
you
and
swore
to
you
Que
iba
estar
contigo
en
las
buenas
That
I
would
be
with
you
in
good
times
Para
pasear
en
las
malas
y
ahora
que
maduré
To
walk
with
you
in
the
bad
times
and
now
that
I've
matured
Tú
me
decías
que
ya
no
soy
quien
tú
tenías
You
tell
me
that
I'm
not
the
man
you
had
Ahora
todo
ha
cambiado
y
la
pauta
es
mía
Now
everything
has
changed
and
I
set
the
standard
Y
ahora
me
va
mucho
mejor,
mejor
And
now
I'm
doing
much
better,
better
Sin
ti
me
va
cabrón
Without
you,
I'm
doing
great
Me
la
paso
facturando
y
celebrando
I'm
spending
my
time
making
money
and
celebrating
Que
eres
pasado
y
el
pasado
se
murió
That
you
are
the
past
and
the
past
is
dead
Y
ahora
me
va
mucho
mejor,
mejor
And
now
I'm
doing
much
better,
better
Sin
ti
me
va
cabrón
Without
you,
I'm
doing
great
Me
la
paso
facturando
y
celebrando
I'm
spending
my
time
making
money
and
celebrating
Que
eres
pasado
y
el
pasado
se
murió
That
you
are
the
past
and
the
past
is
dead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Enrique Ortiz-rivera, Jorge Cedeno Echevarria, Juan G Rivera Vazquez, Nino Karlo Segarra, Luis E Ortiz-rivera, Jefnier Osorio-moreno, Carlos Andres Tosado
Album
Épico
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.