Paroles et traduction Lunay - Fin De Semana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó
el
fin
de
semana
The
weekend's
here
Y
ella
llamó
a
su′
pana'
And
she
called
her
'pana'
No
quiere
saber
de
nadie
She
doesn't
want
to
hear
from
anyone
Hasta
el
lunes
por
la
mañana
Until
Monday
morning
Llegó
el
fin
de
semana
The
weekend's
here
Pa′l
carajo
la
mente
sana
To
hell
with
being
mindful
Borracha
me
tiró
al
DM
She
hit
me
up
in
my
DM
drunk
Que
quiere
qué
le
dé
con
gana
Saying
she
wants
me
to
give
it
to
her
hard
Tre',
do'
shots,
uno′
Whisky
Three,
two
shots,
one
Whiskey
Se
puso
freaky
She
got
freaky
La
nena
e′
bitchy
The
girl
is
bitchy
Le
da
a
la
bong
como
si
ella
fuera
hippie
She
hits
the
bong
like
a
hippie
Ahora
pasó
de
darme
besos
a
hacerme
hic-key
Now
she
went
from
kissing
me
to
giving
me
a
hickey
Vive
la
vida
liberal
She
lives
a
liberal
life
Gastando
lo
que
hace
semanal
Spending
what
she
makes
in
a
week
Las
amiga'
de
ella
son
open
mind,
no
dan
rewind
Her
friends
are
open
mind,
no
rewind
To′
los
día'
son
ladies′
night
Every
day
is
ladies'
night
Vi-Vi-Viernes
de
sateo
a
La
Placita
del
jangueo
Fri-Fri-Friday
for
hanging
out
at
La
Placita
Sábado
en
Bajita
escuchando
a
Romeo
Saturday
in
Bajita
listening
to
Romeo
Domingo
pa'l
bote,
abierto
el
escote
Sunday
at
the
bar,
with
my
cleavage
showing
Pa′
que
los
tiburones
se
alboroten
To
make
the
sharks
go
wild
Llegó
el
fin
de
semana
The
weekend's
here
Y
ella
llamó
a
su'
pana'
And
she
called
her
'pana'
No
quiere
saber
de
nadie
She
doesn't
want
to
hear
from
anyone
Hasta
el
lunes
por
la
mañana
Until
Monday
morning
Lle-Lle,
Llegó
el
fin
de
semana
Sat-Sat,
Saturday's
here
Pa′l
carajo
la
mente
sana
To
hell
with
being
mindful
Borracha
me
tiró
al
DM
She
hit
me
up
in
my
DM
drunk
Que
quiere
qué
le
dé
con
gana′
Saying
she
wants
me
to
give
it
to
her
hard
Se-Se,
se
dejó
She-She,
she
let
herself
go
Hace
tiempo
se
dejó
She
let
herself
go
a
long
time
ago
Con
el
novio
no
volvió
She
didn't
go
back
to
her
boyfriend
Puso
el
corazón
el
modo
de
avión
She
put
her
heart
in
airplane
mode
Y
e-e-ella
se
dejó
And
she-she
let
herself
go
Hace
tiempo
se
dejó
She
let
herself
go
a
long
time
ago
Con
el
novio
no
volvió
She
didn't
go
back
to
her
boyfriend
No
pide
permiso
y
menos
perdón
She
doesn't
ask
for
permission
and
even
less
sorry
Y
anda
ahora
puesta
pa'l
And
now
she's
ready
to
Vi-Vi-Viernes
de
sateo
a
la
Placita
del
jangueo
Fri-Fri-Friday
for
hanging
out
at
La
Placita
Sábado
en
Bajita
escuchando
a
Romeo
Saturday
in
Bajita
listening
to
Romeo
Domingo
pa′l
bote,
abierto
el
escote
Sunday
at
the
bar,
with
my
cleavage
showing
Pa'
que
los
tiburones
se
alboroten
To
make
the
sharks
go
wild
Llegó
el
fin
de
semana
The
weekend's
here
Y
ella
llamó
a
su′
pana'
And
she
called
her
'pana'
No
quiere
saber
de
nadie
She
doesn't
want
to
hear
from
anyone
Hasta
el
lunes
por
la
mañana
Until
Monday
morning
Lle-Lle,
Llegó
el
fin
de
semana
Sat-Sat,
Saturday's
here
Pa′l
carajo
la
mente
sana
To
hell
with
being
mindful
Borracha
me
tiró
al
DM
She
hit
me
up
in
my
DM
drunk
Que
quiere
qué
le
dé
con
gana'
Saying
she
wants
me
to
give
it
to
her
hard
Cri-cri
Cri
Jedi
Cri-cri
Cri
Jedi
Gab-Gabi
music
Gab-Gabi
music
Ducha
como
candy
Ducha
como
candy
Dímelo,
Nino
Dímelo,
Nino
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Enrique Ortiz-rivera, Jorge Cedeno Echevarria, Juan G Rivera Vazquez, Nino Karlo Segarra, Luis E Ortiz-rivera, Jefnier Osorio-moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.