Paroles et traduction Lunay - La Cama (feat. Chencho Corleone & Rauw Alejandro) [Remix]
La Cama (feat. Chencho Corleone & Rauw Alejandro) [Remix]
The Bed (feat. Chencho Corleone & Rauw Alejandro) [Remix]
Yo
lo
que
quiero
es
romper
All
I
want
is
to
break
La
cama
contigo
The
bed
with
you
Los
Marcianos
The
Martians
Si
tu
marido
no
te
quiere
(No
te
quiere)
If
your
husband
doesn't
love
you
(Doesn't
love
you)
Dale
pa'
mi
cama
que
eso
te
conviene
(Eh)
Come
to
my
bed,
that's
what's
good
for
you
(Eh)
Esto
se
quedará
en
cuatro
paredes
(Paredes)
This
will
stay
between
four
walls
(Walls)
La
química
que
tenemos
tú
y
yo,
con
nadie
la
tienes
(Lu-Lunay)
The
chemistry
we
have,
you
and
I,
you
don't
have
it
with
anyone
else
(Lu-Lunay)
Suben
los
niveles
(Los
niveles)
The
levels
are
rising
(The
levels)
Puedo
notar
en
tus
ojos
lo
que
quieres
(Woh-oh-oh)
I
can
see
in
your
eyes
what
you
want
(Woh-oh-oh)
Algo
que
con
otra'
no
me
sucede
(Eh-eh)
Something
that
doesn't
happen
to
me
with
others
(Eh-eh)
Los
Marcianos
(No-oh-oh),
eh-eh
The
Martians
(No-oh-oh),
eh-eh
Yo
lo
que
te
quiero
es
ver
(Woh-oh-oh-oh)
All
I
want
is
to
see
you
(Woh-oh-oh-oh)
Pa'
bellaquear
contigo
(Pa'
bellaquear
contigo)
To
get
naughty
with
you
(To
get
naughty
with
you)
Dejar
tus
sábanas
mojadas
(Woh-oh-oh-oh)
Leave
your
sheets
wet
(Woh-oh-oh-oh)
Practicar
to'a
las
poses
contigo,
oh
Practice
all
the
positions
with
you,
oh
Y
yo
lo
que
quiero
es
romper
(-per)
And
all
I
want
is
to
break
(-eak)
La
cama
contigo
(-tigo)
The
bed
with
you
(-ith
you)
Dejar
tus
sábanas
mojadas
(Woh-oh)
Leave
your
sheets
wet
(Woh-oh)
Y
después
cada
cual
coge
su
camino,
oh
(Woh-oh)
And
then
each
one
goes
their
own
way,
oh
(Woh-oh)
Baby,
no
te
quieres
enamorar
Baby,
you
don't
want
to
fall
in
love
Es
que
yo
soy
fiel
a
fallar
(Woh-oh)
It's
just
that
I'm
faithful
to
failing
(Woh-oh)
El
amor
me
quedó
mal
Love
did
me
wrong
Dejé
a
mi
ex,
pero
tú
acabas
de
llegar
(De
llegar)
I
left
my
ex,
but
you
just
arrived
(Arrived)
Y
la
química
te
hizo
mojar
And
the
chemistry
made
you
wet
Lo
hacemo'
otra
vez
We
do
it
again
Y
si
tú
quieres
repetirlo
And
if
you
want
to
repeat
it
Cuidao'
a
quién
vaya'
a
decirlo
Be
careful
who
you
tell
Que
tu
amiga
en
vivo
quiere
sentirlo
That
your
friend
wants
to
feel
it
live
Puede
que
pase
si
te
ataca
el
egoísmo
(Woh-oh)
It
might
happen
if
selfishness
attacks
you
(Woh-oh)
Tú
solo
dime
real,
qué
es
lo
que
tú
quieres
Just
tell
me
for
real,
what
do
you
want
Sabe'
el
número
y
conoces
los
niveles
(Woh-oh,
woh-oh)
You
know
the
number
and
you
know
the
levels
(Woh-oh,
woh-oh)
Ya
que
tú
está'
pa'
mí,
quiero
que
le
llegues
Since
you're
down
for
me,
I
want
you
to
come
Llévame
al
jet
y
quédate
con
la
Mercedes
(Con
la
Mercedes)
Take
me
to
the
jet
and
keep
the
Mercedes
(With
the
Mercedes)
Tú
solo
avísame
el
día
en
que
te
baja'
Just
let
me
know
the
day
you're
coming
down
Aunque
yo
sé
que
tengo
un
par
de
babys
má'
(Má')
Although
I
know
I
have
a
couple
more
babes
(More)
Somo'
amigos
por
la
oportunidad
We're
friends
because
of
the
opportunity
De
que
lo
hagamo'
un
par
de
veces
má'
(Ah,
oh)
To
do
it
a
couple
more
times
(Ah,
oh)
Ta-ta-tan
pronto
nos
vemo'
hasta
con
la
mirada
tú
y
yo
As
soon
as
we
see
each
other,
even
with
a
look,
you
and
I
Nos
tentamos
sabiendo
que
a
solas
no
habrá
control
We're
tempted
knowing
that
alone
there
will
be
no
control
Si
tu
almohada
hablara
y
algún
día
confesara
If
your
pillow
could
talk
and
one
day
confess
Las
veces
que
tú
me
has
dicho
que
como
yo
no
hay
dos
The
times
you've
told
me
that
there's
no
one
like
me
Hasta
en
el
piso
he
tenido
que
azotarte
I've
even
had
to
slam
you
on
the
floor
Nos
envolvemo',
no
hay
cama
que
nos
aguante
We
get
wrapped
up,
there's
no
bed
that
can
hold
us
Por
tus
gemido'
sé
que
perdiste
el
sentido
By
your
moans
I
know
you've
lost
your
mind
Al
igual
que
tus
fluido'
se
riegan
por
toda'
partes
Just
like
your
fluids
are
spreading
everywhere
Me
prefieres
en
la
intimidad,
verme
es
tu
debilidad
You
prefer
me
in
intimacy,
seeing
me
is
your
weakness
Él
que
provoca
tu
ansiedad,
y
altera
tu
actividad
The
one
who
provokes
your
anxiety,
and
alters
your
activity
Controlo'
la
intensidad,
de
tus
grito'
y
la'
gana'
de
más
y
más
I
control
the
intensity,
of
your
screams
and
the
desire
for
more
and
more
Y
mucho
más,
hasta
mojar
las
sabanas'
And
much
more,
until
the
sheets
are
soaked
Todo
lo
que
pasa
Everything
that
happens
En
las
madrugadas
In
the
early
mornings
Y
nadie
sospecha
And
nobody
suspects
Que
tú
siempre
que
me
hablas
That
you
always
when
you
talk
to
me
Me
pides
que
vaya
You
ask
me
to
come
over
Que
el
sexo
te
haga
That
sex
does
to
you
Y
no
somo'
na'
(Na',
na')
And
we're
nothing
(Nothing,
nothing)
Cada
cual
coge
su
rumbo
Each
one
goes
their
own
way
Viajando
en
humo
siempre
el
cuarto
yo
lo
nublo
Traveling
in
smoke,
I
always
cloud
the
room
Se
tira
fotos
con
el
AP
y
con
el
Hublot
She
takes
pictures
with
the
AP
and
the
Hublot
Aún
tengo
videos
de
los
dos
desnudo',
má'
figura'
que
en
judo
I
still
have
videos
of
us
both
naked,
more
figures
than
in
judo
Baby,
tú
verás
Baby,
you'll
see
Que
tus
sabanas
yo
te
las
dejaré
humedad
That
I'll
leave
your
sheets
damp
Tócate
escuchando
esta
canción
y
súbela
Touch
yourself
listening
to
this
song
and
turn
it
up
Por
ahí
se
dice
que
tú
eres
mi
Gatúbela
They
say
you're
my
Catwoman
No
nos
descubre
nadie,
eh
Nobody
discovers
us,
eh
Pero
la
cama
la
rompemo',
But
we
break
the
bed,
No
podemo'
dejar
rastro,
siempre
que
nos
escapemo'
We
can't
leave
a
trace,
whenever
we
escape
Yo
no
sé
si
soy
el
principal,
o
si
soy
el
alterno
I
don't
know
if
I'm
the
main
one,
or
if
I'm
the
alternate
Pide
que
las
gana'
que
haya
las
matemo'
She
asks
for
the
desire
to
kill
them
Lo
que
te
quiero
es
ver
(Ver)
What
I
want
is
to
see
you
(See
you)
Pa'
bellaquear
contigo
(-tigo)
To
get
naughty
with
you
(-ith
you)
Dejar
tus
sábana'
mojadas
(Mojadas)
Leave
your
sheets
wet
(Wet)
Practicar
to'a
las
poses
contigo,
oh
Practice
all
the
positions
with
you,
oh
Yo
lo
que
quiero
es
rompe-e-er
All
I
want
is
to
bre-e-ak
La
cama
contigo
The
bed
with
you
Dejar
tus
sábanas
mojadas
Leave
your
sheets
wet
Y
después
cada
cual
coge
su
camino,
oh
And
then
each
one
goes
their
own
way,
oh
Ella
no
es
psycho,
pero
pelea
si
me
ve
con
otra
She's
not
psycho,
but
she
fights
if
she
sees
me
with
another
Y
yo
me
encojono
si
no
tengo
esas
nalgota'
And
I
get
pissed
if
I
don't
have
that
ass
Al
frente
de
la
gente,
no
nos
besamo'
la
boca
In
front
of
people,
we
don't
kiss
on
the
mouth
Si
alguien
sospecha
es
que
en
tu
cara
se
nota
If
someone
suspects
it,
it
shows
on
your
face
La
bellaquera
hay
que
bajarla
(Rrra)
We
have
to
take
it
down
a
notch
(Rrra)
De
madrugá'
me
dio
con
llamarla
(Rrra)
In
the
early
morning
she
called
me
(Rrra)
A
mi
cama
presa
quiero
amarrarla
I
want
to
tie
her
up
as
a
prisoner
in
my
bed
Que
ella
pa'
que
se
quite
hay
que
trabajarle
For
her
to
get
off,
you
have
to
work
on
it
Le
tire,
respondió
la
ubicación
(Su)
I
threw
it,
she
answered
the
location
(Her)
Me
envió
que
no
me
tarde,
rápido
sin
ropa
(Uh)
She
sent
me
not
to
be
late,
quickly
without
clothes
(Uh)
Me
esperó,
asesina
vo'a
matarte
primero
(Ey)
She
waited
for
me,
assassin,
I'm
gonna
kill
you
first
(Ey)
Yo
estoy
pa'
cumplir
tus
deseo',
eh
(Eh-yeah-yeah)
I'm
here
to
fulfill
your
desires,
eh
(Eh-yeah-yeah)
(Má-mándame)
(Se-send
me)
Mándame
la
ubi
que
ya
salí
a
cazarte
Send
me
the
location,
I'm
already
out
to
hunt
you
down
Me
eché
to'
los
poderes
pa'
maltratarte
I've
got
all
the
powers
to
mistreat
you
Pide
que
le
perreé
por
atrás
y
por
a'lante
(Eh-eh)
She
asks
me
to
twerk
from
behind
and
in
front
(Eh-eh)
Por
un
polvo
tuyo,
le
llego
hasta
Marte
For
a
taste
of
you,
I'll
go
all
the
way
to
Mars
Tú
sa-,
tú
sabes
que
a
tu
mai
y
a
tu
pai
tú
le
trae'
problema'
You
know,
you
know
that
you
bring
problems
to
your
mom
and
dad
Que
te
escapa'
to'a
las
noche'
pa'
romper
la
carretera
That
you
sneak
out
every
night
to
break
the
road
Adicta
al
sistema
Addicted
to
the
system
Tiene
una
maestría
bajando
bellaquera'
She
has
a
master's
degree
in
taking
down
naughtiness
Mándame
la
ubi
que
yo
salí
a
cazarte
Send
me
the
location,
I'm
already
out
to
hunt
you
down
Me
eché
to'
los
poderes
pa'
maltratarte
I've
got
all
the
powers
to
mistreat
you
Pide
que
le
perreé
por
atrás
y
por
a'lante
She
asks
me
to
twerk
from
behind
and
in
front
Por
un
polvo
tuyo,
le
llego
hasta
Marte
For
a
taste
of
you,
I'll
go
all
the
way
to
Mars
Yo
te
quiero
ver
(Uh-uh-uh)
I
want
to
see
you
(Uh-uh-uh)
Pa'
bellaquear
contigo
(Contigo)
To
get
naughty
with
you
(With
you)
Dejar
tus
sabanas
mojadas
Leave
your
sheets
wet
Practicar
to'a
las
poses
contigo,
yeh
(Uh)
Practice
all
the
positions
with
you,
yeh
(Uh)
Y
yo
lo
que
quiero
es
rompe-e-er
And
all
I
want
is
to
bre-e-ak
La
cama
contigo
The
bed
with
you
Dejar
tus
sabanas
mojadas
(Ey)
Leave
your
sheets
wet
(Ey)
Y
después
cada
cual
coge
su
camino,
oh
(Yeah-yeah)
And
then
each
one
goes
their
own
way,
oh
(Yeah-yeah)
Yeah-eh
(Na',
na')
Yeah-eh
(Na',
na')
Myke
Towers,
baby
Myke
Towers,
baby
This
is
the
Remix
This
is
the
Remix
Chris
Je-day
Chris
Je-day
Dímelo
Nino,
oh...
Dímelo
Nino,
oh...
Dulce
Como
Candy,
ey
Dulce
Como
Candy,
ey
Chencho
Corleone
Chencho
Corleone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jefnier Osorio-moreno, Luis E Ortiz-rivera, Michael Torres Monge, Nino Karlo Segarra, Juan G Rivera Vazquez, Jorge Cedeno Echevarria, Carlos Enrique Ortiz-rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.