Lunchbox - Feel Things - traduction des paroles en allemand

Feel Things - Lunchboxtraduction en allemand




Feel Things
Fühle Dinge
Real things
Echte Dinge
I done been through some real pain
Ich habe echten Schmerz durchgemacht
We ain't sippin' on stilpane
Wir trinken kein Stilpane
What I'm smokin'? Shit still pain
Was ich rauche? Scheiße, immer noch Schmerz
I get high, I don't feel things
Ich werde high, ich fühle nichts
I get high, I don't feel things
Ich werde high, ich fühle nichts
She wan' fuck 'cause I'm real deal
Sie will ficken, weil ich echt bin
That bitch don't know my real name
Diese Schlampe kennt meinen echten Namen nicht
What I'm tottin' is real steel
Was ich trage, ist echter Stahl
When I'm driving, that wheel track
Wenn ich fahre, diese Radspur
We got them sticks like it's Kill Bill
Wir haben die Stöcke wie bei Kill Bill
We make sure they gon' feel pain
Wir sorgen dafür, dass sie Schmerz fühlen
All this codeine, I can't feel shit
All dieses Codein, ich kann nichts fühlen
Shit ain't real, it's decieving
Scheiße ist nicht echt, es ist täuschend
We be on top of the building
Wir sind oben auf dem Gebäude
What the fuck is a ceiling?
Was zum Teufel ist eine Decke?
Move, move
Beweg dich, beweg dich
You cannot fuck up my mood
Du kannst meine Stimmung nicht versauen
Lil' bitch, I already know about you
Kleine Schlampe, ich weiß schon alles über dich
You a lil' thot and it's cool
Du bist 'ne kleine Schlampe und das ist cool
You a lil' thot and it's cool
Du bist 'ne kleine Schlampe und das ist cool
But I won't fuck her for two
Aber ich werde sie nicht für zwei ficken
Racks comin' in, just make sure that they blue
Kohle kommt rein, stell einfach sicher, dass sie blau sind
I'ma make sure that they bluе
Ich werde dafür sorgen, dass sie blau sind
I'm so high, bitch, I can't see
Ich bin so high, Schlampe, ich kann nicht sehen
I'm so high, bitch, I can't see
Ich bin so high, Schlampe, ich kann nicht sehen
Patek Philippe and that shit is antique
Patek Philippe und das Ding ist antik
Vеtements, CC, the Ricky, LV
Vetements, CC, die Ricky, LV
She wanna be my lil' bae, I'm like, "Baby, let's see"
Sie will meine kleine Süße sein, ich sage: "Baby, mal sehen"
I'm like, "Is you gon' ride when that shit gettin' deep?"
Ich frage: "Wirst du mitfahren, wenn es hart auf hart kommt?"
I'm like, "Is you gon' ride when that shit gettin' real?"
Ich frage: "Wirst du mitfahren, wenn es wirklich ernst wird?"
Move my batch with my ride with this shit like a fiend
Bewege meine Ladung mit meinem Wagen mit dem Zeug wie ein Junkie
All these numbers she ain't havin' enough of this
All diese Zahlen, sie hat nicht genug davon
Hundreds of shit, she ain't havin' enough of this
Hunderte von Scheiße, sie hat nicht genug davon
That lil' pain we put in ain't enough to this
Dieser kleine Schmerz, den wir verursachen, ist nicht genug
'Til I look at the numbers we up in this
Bis ich mir die Zahlen ansehe, die wir haben
I know these niggas mad that they stuck with it
Ich weiß, diese Typen sind sauer, dass sie damit festsitzen
All these racks, I'm like fuck it, we up in that
All diese Kohle, ich sage, scheiß drauf, wir sind dabei
Up in that
Dabei
All these racks, I'm like fuck it, we up in that
All diese Kohle, ich sage, scheiß drauf, wir sind dabei
Real things
Echte Dinge
I done been through some real pain
Ich habe echten Schmerz durchgemacht
We ain't sippin' on stilpane
Wir trinken kein Stilpane
What I'm smokin'? Shit still pain
Was ich rauche? Scheiße, immer noch Schmerz
I get high, I don't feel things
Ich werde high, ich fühle nichts
I get high, I don't feel things
Ich werde high, ich fühle nichts
She wan' fuck 'cause I'm real deal
Sie will ficken, weil ich echt bin
That bitch don't know my real name
Diese Schlampe kennt meinen echten Namen nicht
What I'm tottin' is real steel
Was ich trage, ist echter Stahl
When I'm driving my wheel track
Wenn ich fahre, meine Radspur
We got them sticks like it's Kill Bill
Wir haben die Stöcke wie bei Kill Bill
We make sure they gon' feel pain
Wir sorgen dafür, dass sie Schmerz fühlen
All this codeine, I can't feel shit
All dieses Codein, ich kann nichts fühlen
Shit ain't real, it's decieving
Scheiße ist nicht echt, es ist täuschend
We be on top of the building
Wir sind oben auf dem Gebäude
What the fuck is a ceiling? (Move)
Was zum Teufel ist eine Decke? (Beweg dich)





Writer(s): Coby Rhodes, Amir Najibi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.